Übersetzung für "In den boden gelangen" in Englisch
Zudem
dürfen
keine
umweltgefährdeten
Stoffe
durch
Auswaschen
in
den
Boden
gelangen.
In
addition,
no
environmentally
hazarded
substances
may
leach
into
the
soil.
EuroPat v2
Zudem
dürfen
keine
umweltgefährdenden
Stoffe
durch
Auswaschen
in
den
Boden
gelangen.
In
addition,
no
environmentally
hazarded
substances
may
leach
into
the
soil.
EuroPat v2
Wenn
die
Samen
in
den
Boden
gelangen,
können
sie
bis
zu
5
Jahre
keimen.
Getting
into
the
soil,
the
seeds
are
able
to
maintain
germination
to
5
years.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
dürfen
Toluol
und
andere
aromatische
Lösungsmittel
weder
in
Gewässer
noch
in
den
Boden
gelangen.
On
the
other
hand,
toluene
and
other
aromatic
solvents
must
not
be
allowed
to
contaminate
the
ground
or
water
systems.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
diese
Metalle
in
den
technischen
Einrichtungen
unserer
Zivilisation
bei
ihrer
Erosion
nicht
in
den
Boden
gelangen,
auch
wenn
dem
Boden
bei
Kupfermangel
gelegentlich
Kupfer
zugeführt
werden
muss.
When
these
metals
erode,
they
must
not
be
allowed
to
disperse
into
farmland,
even
if
copper
sometimes
needs
to
be
added
to
soil
with
a
low
copper
content.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Stoffe
nach
der
Nutzung
wieder
in
den
Boden
gelangen,
ist
ihr
Zustand
in
chemischer
oder
physikalischer
Hinsicht
oftmals
viel
aktiver
als
zuvor.
After
use,
materials
are
often
returned
to
the
ground
in
a
much
more
chemically
or
physically
active
state
than
before.
TildeMODEL v2018
Die
anthropogenen
Quellen
für
gefährliche
Chemikalien,
die
in
die
Luft,
ins
Wasser
und
in
den
Boden
gelangen,
sind
sehr
vielfältig.
The
human-generated
sources
of
dangerous
chemicals
that
enter
the
air,
water
and
soil
are
widespread.
EUbookshop v2
Da
bei
solchen
Systemen
eine
sofortige
Penetration
der
Oberfläche
nicht
erfolgt,
bleibt
die
Creme
erst
einmal
vor
endgültiger
Absorption
auf
der
Baustoffoberfläche,
so
dass
durch
Regen
diese
Schicht
mehr
oder
weniger
komplett
abgewaschen
werden
und
in
den
Boden
gelangen
kann,
was
ökologisch
und
ökonomisch
bedenklich
ist.
Since
immediate
penetration
of
the
surface
does
not
occur
in
the
case
of
such
systems,
the
cream
remains
on
the
building
material
surface
before
it
is
finally
absorbed,
so
that
this
layer
can
be
washed
off
more
or
less
completely
by
rain
and
can
get
into
the
ground,
which
is
ecologically
and
economically
undesirable.
EuroPat v2
Sie
werden
entweder
durch
Niederschläge
aus
der
Luft
ausgewaschen
oder
in
Form
von
Staub
und
in
Kontakt
mit
der
Vegetation
abge
lagert,
was
zur
Folge
hat,
daß
die
Säuren
in
den
Boden
gelangen,
die
Auslaugung
und
den
Nährstoffentzug
beschleunigen
und
den
pH-Wert
des
Bodens
herabsetzen.
The
effect
is
to
provide
acids
to
the
soil
which
accelerate
rates
of
leaching
and
chelation
and
reduce
soil
pH.
EUbookshop v2
Sie
werden
entweder
durch
Niederschläge
aus
der
Luft
ausgewaschen
oder
in
Form
von
Staub
und
in
Kontakt
mit
der
Vegetation
abgelagert,
was
zur
Folge
hat,
daß
die
Säuren
in
den
Boden
gelangen,
die
Auslaugung
und
den
Nährstoffentzug
beschleunigen
und
den
pH-Wert
des
Bodens
herabsetzen.
The
effect
is
to
provide
acids
to
the
soil
which
accelerate
rates
of
leaching
and
chelation
and
reduce
soil
pH.
EUbookshop v2
Es
ist
in
der
Tat
nicht
zulässig,
daß
umweltgefährdende
Stoffe
aus
der
Luft
ins
Wasser
und
in
den
Boden
gelangen.
It
is
unacceptable
for
pollution
to
be
transferred
from
the
air
into
water
and
the
ground.
Europarl v8
Nanomaterialien
können
in
den
Boden
gelangen
und
durch
ihn
über
ihre
Anwendung
in
Inputs
wie
Düngemittel
und
Pestizide
in
die
Nahrungskette.
Nanomaterials
can
enter
soil,
and
through
it
the
food
chain,
through
their
application
to
inputs
like
fertilizers
and
pesticides.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wiederum
wird
entweder
auf
der
Mülldeponie
entsorgt
oder
auf
Felder
zur
Düngung
ausgebracht,
so
dass
die
gröberen
Titanpartikel
eher
in
den
Boden
gelangen
können.
The
latter,
in
turn,
is
either
disposed
of
as
landfill
or
spread
on
fields
as
fertilizer,
so
that
the
coarser
titanium
particles
are
more
likely
to
get
into
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
Nanopartikel
können
dabei
sowohl
in
die
Luft,
in
Gewässer
als
auch
in
den
Boden
gelangen.
Nanoparticles
can
get
into
the
air,
into
water
bodies
as
well
as
into
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Schwermetalle
wie
Blei
(Pb),
Cadmium
(Cd)
oder
Quecksilber
(Hg)
können
infolge
von
Gülledüngung,
Bergbau,
Hüttenindustrie
oder
militärischer
Nutzung
in
den
Boden
gelangen.
Heavy
metals
such
as
lead
(Pb),
cadmium
(Cd)
or
mercury
(Hg)
can
enter
the
soil
from
liquid
manure,
mining,
the
metallurgical
industry
or
military
activities.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
potenziellen
Risiken
muss
durch
die
Anwendung
des
Vorsorgeprinzips
sichergestellt
werden,
dass
diese
Erzeugnisse
weder
als
Inputs
noch
als
Biofeststoffe
in
den
Boden
gelangen
können.
Given
the
potential
risks,
application
of
the
precautionary
principle
must
ensure
that
these
products
are
kept
out
of
soil,
both
as
inputs
and
as
biosolids.
ParaCrawl v7.1
Diese
kleinen
Helfer
beseitigen
auch
Futterreste
und
Ausscheidungen
der
Garnelen,
die
tiefer
in
den
Boden
gelangen
und
reinigen
so
das
Bodensubstrat.
These
little
helpers
furthermore
dispose
of
feed
residues
and
excrements
of
the
shrimps
which
lie
deeper
down
the
substrate
and
thus
clean
the
substrate.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Maschine
wird
der
Boden
gelöst,
so
dass
die
segmentierten
Truppenmesser
bis
zu
55
cm
tief
in
den
Boden
gelangen.
Using
the
machine
the
soil
is
loosened
so
that
the
segmented
troupe
knives
enter
the
soil
up
to
55
cm
deep.
ParaCrawl v7.1
Pflanztiefe
heißt,
dass
die
Veredelungsstelle,
der
"Knubbel"
oberhalb
der
Wurzeln,
außerhalb
des
Bodens
bleiben
muss
und
auch
später
nicht
in
den
Boden
gelangen
darf,
z.B.
durch
Auffüllen
von
Erde.
The
plant
depth
means
that
the
point
of
grafting;
the
“knot”
over
the
roots,
must
remain
over
the
earth
and
must
not
be
covered
with
soil,
even
at
a
later
date,
for
example
when
filling
up
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
bleiben
und
wie
verhalten
sich
anthropogene
Stoffe,
also
Stoffe,
die
durch
menschliches
Handeln
in
den
Boden
gelangen?
How
long
do
anthropogenic
substances,
i.e.
substances
that
enter
the
soil
due
to
human
activity,
stay
in
the
soil?
ParaCrawl v7.1
Diese
Veredelungsstelle
darf
auch
später
nie
in
den
Boden
gelangen,
andernfalls
reagiert
der
Baum
durch
übermäßiges
Wachstum,
bei
vermindertem
Ertrag.
This
grafting
point
must
never
get
into
the
soil
later
either,
as
otherwise
the
tree
reacts
with
excessive
growth
and
a
reduced
yield.
ParaCrawl v7.1
Die
Behälter
müssen
an
einem
gut
belüfteten
Ort
aufbewahrt
werden
und
das
Material
darf
nicht
in
den
Boden
gelangen.
The
containers
must
be
stored
in
a
well-ventilated
place
and
the
material
must
not
penetrate
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ein
wenig
basteln
und
die
richtige
Stelle
wählen,
damit
die
Stifte
leicht
in
den
Boden
gelangen
können,
denn
es
gibt
bis
zu
30
davon!
You
will
have
to
tinker
with
it
a
little,
choose
the
right
place
so
that
the
pegs
easily
enter
the
soil,
because
there
are
up
to
30
of
them!
ParaCrawl v7.1