Übersetzung für "In bester tradition" in Englisch

Journalisten übernahmen die Taktiken der Untergrundveröffentlichung, in bester Tradition der osteuropäischen Samizdat.
Journalists adopted tactics of underground publication, in the best tradition of East European samizdat.
News-Commentary v14

Die Stunts seien „in bester Hongkong-Tradition“.
Some are literate in the best British tradition."
WikiMatrix v1

Im zweiten Stock werden die Gäste im Café-Restaurant in bester Wiener Tradition verwöhnt.
On the second floor, guests are pampered in the café-restaurant in the best of Viennese tradition.
ParaCrawl v7.1

Seit 1946 produziert Ryal Fußballschuhe in bester handwerklicher Tradition.
Since 1946 Ryal has been producing soccer shoes in the best artisan tradition.
CCAligned v1

In bester Adventskalender-Tradition öffnet sich jeden Tag um 00:00 eine Tür.
In best advent calendar tradition, a door opens every day at 00:00.
CCAligned v1

Den sieben Zwergen, Handwerkern in bester Zwergen-Tradition, wurden individuelle Fähigkeiten verliehen.
The seven dwarfs, craftsmen in the best dwarf tradition, have been given individual abilities.
ParaCrawl v7.1

Das große Jubiläum wird in bester Bauhaus Tradition gefeiert!
The great Centenary will be celebrated in true Bauhaus tradition!
ParaCrawl v7.1

Andere loben es als Musterbeispiel naiver Bildhauerei in bester kubistischer Tradition.
Others praise it as a paragon of naive sculpting in the best cubistic tradition.
ParaCrawl v7.1

Die Story Lost in the Andes entwickelt sich zur Schatzsuche in bester Barks-Tradition.
The Story Lost in the Andes is a treasure search in best Barks tradition.
ParaCrawl v7.1

In bester Bauhaus-Tradition dient hier die reine Form als Gestaltungsmittel.
In the best Bauhaus tradition is the pure form the design medium.
ParaCrawl v7.1

In bester Diktatoren-Tradition verschanzt sich Mugabe in seinem luxuriösen Stadtpalast in Harare.
In the best dictatorial tradition, Mugabe lives holed up in his luxurious urban palace in Harare.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine konstante Leistungsabgabe in bester Bentley-Tradition.
The result is seamless power delivery in the Bentley tradition.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung des Museums geschah in bester Kölner Mäzenaten-Tradition.
The founding of the museum reflected the best traditions of patronage in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie exklusive Gastfreundschaft in bester Tradition.
Experience exclusive hospitality in the best tradition.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass die Leute kommen und in bester Tradition mitsingen!
We hope that folk come over and sing along in best tradition!
ParaCrawl v7.1

Gefeiert wird in bester Bauhaus-Tradition mit zeitgenössischen, internationalen Performances, mit Musik und Filmen.
The celebration will be in the best Bauhaus tradition with contemporary, international performances, music, and film.
ParaCrawl v7.1

Seit fünf Generationen schon verwöhnt hier Familie Baumgartner ihre Gäste in bester Tiroler Tradition.
Familiy Baumgartner takes care of their guests since already finve generations in the best Tyrolean tradition.
ParaCrawl v7.1

In bester ethnocineca Tradition wird es auch wieder eine Schnapsverkostung von Theresia und Josef Berger geben.
In old ethnocineca tradition, we're also proud to offer Austrian Schnaps from Theresia and Josef Berger.
ParaCrawl v7.1

In bester skandinavischer Tradition hat Kotilainen in vielen seiner Möbel-Designs neue Wege der Holzverarbeitung ausprobiert.
In the best Scandinavian tradition Kotilainen has explored new ways to work with wood in numerous of his furniture designs.
ParaCrawl v7.1

In bester Wiener Tradition verbindet das Royal Orchester Kunst und Unterhaltung auf höchstem Niveau.
In the best Viennese tradition the Imperial Orchestra perfectly combines art and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Kompas steht für klare Linien, reduzierten Materialeinsatz und funktionelles Design in bester nordischer Tradition.
Kompas stands for clear lines, reduced material use and functional design in the very best Nordic tradition.
ParaCrawl v7.1

Was mit einfachen Prototypen begann wurde in bester schwäbischer Tradition bis zum patentierten Produkt ausgetüftelt.
What began with simple prototypes was perfected in the best Swabian tradition into a patented product.
CCAligned v1

Die neue Aluminium Cremedose ist ein Pflege-Werkzeug, das in bester Nivea Tradition entwickelt wurde.
The new aluminium creme tin is a care tool that was developed in best NIVEA tradition.
CCAligned v1

Was mit einfachen Prototypen begann, wurde in bester schwäbischer Tradition bis zum patentierten Produkt perfektioniert.
What began with simple prototypes was perfected in the best Swabian tradition into a patented product.
CCAligned v1

Alles in bester Tradition - das Auto sieht exquisit, zuverlässig und perfekt aus.
All in the best traditions - the car looks exquisitely, reliably and perfectly.
ParaCrawl v7.1

Das in bester Tiroler Tradition geführte Hotel erwartet Sie mit einer freundlichen Atmosphäre und luxuriösem Flair.
Facilities The traditional Tyrolean hotel awaits you with a friendly atmosphere and luxurious flair.
ParaCrawl v7.1

Die renommierten Solisten Alexander Swete und Martin Schwarz präsentieren Gitarrenmusik in bester spanischer Tradition.
Renowned soloists Alexander Swete and Martin Schwarz perform guitar music in the finest Spanish tradition.
ParaCrawl v7.1

Ein entspannter Abend in bester Bremer Tradition war der Höhepunkt des informellen Teils der Konferenz.
A relaxing evening in the best Bremen traditions was a highlight of the informal part of the conference.
ParaCrawl v7.1

Das in bester Tiroler Tradition geführte Hotel erwartet Sie in freundlicher Atmosphäre und mit luxuriösem Flair.
Facilities The traditional Tyrolean hotel awaits you with a friendly atmosphere and luxurious flair.
ParaCrawl v7.1

Die in bester italienischer Tradition und Handwerkskunst aus weichem Vollnarbenleder hergestellte Tasche, entspricht höchsten Qualitätsansprüchen.
In the best italien tradition and craftsmanship made-to-measure bag from soft full-grain leather corresponds to highest standards of quality.
ParaCrawl v7.1