Übersetzung für "In auflösung begriffen" in Englisch
In
anderen
Ländern
wiederum
ist
das
System
in
Auflösung
begriffen.
In
others,
the
system
is
in
the
process
of
being
dismantled.
Europarl v8
Die
Armee
der
Nordstaaten
war
in
Auflösung
begriffen.
In
fact,
Early
still
had
the
problem
of
feeding
his
own
army.
Wikipedia v1.0
Der
Nahe
Osten
ist
in
Auflösung
begriffen.
The
Middle
East
is
unraveling.
News-Commentary v14
Der
Prozess
des
städtischen
Wachstums
ist
allerdings
in
Auflösung
begriffen.
This
process
of
urban
growth,
however,
is
about
to
unravel.
News-Commentary v14
Das
klassische
Kino
ist
in
der
Auflösung
begriffen.
Classical
cinema
seems
to
be
dissolving.
ParaCrawl v7.1
Die
Sippengesellschaft
war
teilweise
in
Auflösung
begriffen.
The
clan
society
was
partly
dissolving.
ParaCrawl v7.1
Die
Ehe
ist
in
Auflösung
begriffen.
Their
marriage
is
breaking
up.
ParaCrawl v7.1
Die
innenpolitische
Szene
ist
in
Auflösung
begriffen,
es
herrscht
ein
Machtchaos.
The
country's
domestic
politics
are
breaking
down;
there
is
a
power
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Glinne
schaft
beitreten
können,
einer
Gemeinschaft,
die
nicht
in
Auflösung
begriffen
ist.
The
European
elections
are
in
a
few
months'
time.
Do
you
really
imagine
that
the
results
of
this
policy
will
encourage
the
citizens
and
make
them
more
committed
to
the
construction
of
Europe
than
they
were
before
?
EUbookshop v2
Die
israelische
Armee
wird
in
Auflösung
begriffen
und
deshalb
unfähig
sein,
die
Bürger
zu
beschützen.
Israeli's
army
will
have
been
in
disarray
and
unable
to
protect
its
citizens.
ParaCrawl v7.1
Die
vormals
starre
Trennung
von
Wohn-
und
Arbeitsort
ist
Schritt
für
Schritt
in
Auflösung
begriffen.
The
once
rigid
separation
of
places
of
work
and
residence
is
gradually
breaking
down.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
stimmige
Entsprechung
einer
Zeit,
deren
Umrisse
in
Auflösung
begriffen
sind.
They
are
a
conclusive
reflection
of
a
time
whose
contours
are
slowly
dissolving.
ParaCrawl v7.1
Sie
weigert
sich
zuzugeben,
daß
Hunderttausende
von
KMU
dem
"freien"
Wettbewerb
geopfert
wurden
und
ganze
Wirtschaftszweige
in
der
Auflösung
begriffen
sind.
It
refuses
to
admit
that
hundreds
of
thousands
of
SMEs
have
been
sacrificed
on
the
altar
of
'free'
competition,
and
entire
branches
have
been
dislocated.
Europarl v8
Damit
wandelte
sich
zwischenzeitlich
der
Begriff
vom
Kunstwerk
und
ist
in
einer
solchen
Aufführungspraxis
in
der
Auflösung
begriffen.
In
fact,
it
is
perhaps
because
improvisation
is
spontaneous
that
it
is
akin
to
the
communication
of
love.
Wikipedia v1.0
Aber
die
europäische
Solidarität
ist
dank
der
Migrantenkrise
und
der
wirtschaftlichen
Folgen
der
Finanzkrise
von
2008
in
Auflösung
begriffen.
And
yet
European
solidarity
is
fraying,
to
say
the
least,
thanks
to
the
migrant
crisis
and
the
economic
aftermath
of
the
2008
financial
crash.
News-Commentary v14
Beide
allerdings
sind
heute
in
Auflösung
begriffen,
und
bis
jetzt
sind
keine
Kandidaten
in
Sicht,
die
sie
ersetzen
könnten.
Now,
however,
both
are
fraying,
and
no
candidates
to
replace
them
have
yet
emerged.
News-Commentary v14
In
der
Tat
sind
in
der
Nachbarschaft
der
Türkei
momentan
zwei
weltpolitische
Ordnungssysteme
in
Auflösung
begriffen:
die
Entente
mit
Russland
nach
dem
Kalten
Krieg
und
die
Staatsgrenzen
im
Nahen
Osten,
die
durch
das
Sykes-Picot-Abkommen
von
1916
und
den
Vertrag
von
Versailles
von
1919
festgelegt
wurden.
Indeed,
two
geopolitical
orders
are
unraveling
in
Turkey's
immediate
neighborhood:
the
post-Cold
War
entente
with
Russia,
and
the
national
borders
in
the
Middle
East
defined
by
the
1916
Sykes-Picot
Agreement
and
1919
Treaty
of
Versailles.
News-Commentary v14
Allgemeiner
betrachtet
kann
man
sagen,
dass
die
unipolare
Weltordnung
unter
der
Vorherrschaft
der
USA
in
Auflösung
begriffen
ist.
More
broadly,
the
unipolar
world
order,
with
the
US
as
hegemon,
is
withering
away.
News-Commentary v14
Thaksin
selbst
wird
diese
Krise
wahrscheinlich
überleben,
weil
die
neue
Verfassung
die
Rolle
des
Premierministers
stärkt
und
die
konkurrierenden
Demokraten
in
fast
tödlicher
Auflösung
begriffen
sind.
Thaksin
will
likely
survive
this
crisis
because
the
new
constitution
strengthens
the
premier
and
the
rival
Democrats
remain
in
near
terminal
disarray.
News-Commentary v14
Die
wirtschaftliche
Situation
verschlechtert
sich
beinahe
überall,
der
soziale
Zusammenhalt
ist
in
Auflösung
begriffen
und
politische
Instabilität
macht
sich
breit.
Economic
conditions
worsen
almost
everywhere,
social
cohesion
unravels
and
political
instability
mounts.
News-Commentary v14
In
großen
Teilen
dieser
Region
ist
die
politische
Ordnung,
die
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
entstand,
in
Auflösung
begriffen.
The
post-World
War
I
order
is
unraveling
in
much
of
the
region.
News-Commentary v14
Es
ist
ein
bisschen,
als
wenn
Europa
in
Auflösung
begriffen
wäre
und
seine
Truppen
sich
jedes
Jahretwas
mehr
lichteten.
It
is
almost
as
if
Europe
were
wearing
away
its
population
growth
which
is
slowingevery
year.
EUbookshop v2