Übersetzung für "In allen einzelheiten" in Englisch

Die Kommission wird ein Aktionsprogramm in allen Einzelheiten ausarbeiten.
The Commission will be working on the finer detail of an action programme.
Europarl v8

Darin konnten wir die Bedingungen in allen Einzelheiten untersuchen und diskutieren.
In those committees, we were able to examine and discuss situations in all their aspects.
Europarl v8

Dieser Bericht ist in allen Einzelheiten gut ausgearbeitet.
This report is well worked out in its detail.
Europarl v8

Der Kompromiss ist nicht in allen Einzelheiten perfekt.
The compromise is not perfect in all details.
Europarl v8

Ich möchte hier auf die Neubestimmung der Schwerpunkte nicht in allen Einzelheiten eingehen.
I shall not go into all the details of the re-prioritising.
Europarl v8

Denn epidemiologisch ist sie noch nicht in allen ihren Einzelheiten geklärt.
Because not all its epidemiological elements have been identified.
Europarl v8

Im ersten Halbjahr 2004 wird das neue Konzept in allen Einzelheiten ausgearbeitet werden .
Details of the new framework will be finalised in the first half of 2004 and then implemented in the second half of the year .
ECB v1

Tom erklärte in allen Einzelheiten, was er gesehen hatte.
Tom explained in detail what he had seen.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings sind einige der vorgeschlagenen Reformen noch nicht in allen Einzelheiten abgeklärt.
However, some of the proposed reforms lack detail.
TildeMODEL v2018

Die Vorbringen in Bezug auf STAF wurden in allen Einzelheiten geprüft.
The claims concerning STAF have been analysed in detail.
DGT v2019

Die Geschichte des Planeten ist in allen Einzelheiten verfügbar.
History of the planet is available in every detail.
OpenSubtitles v2018

Davon kannst du mir morgen erzählen, in allen Einzelheiten.
You can give me all the details tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das GCC-Mandat sollte daher in Kürze der EG-Seite in allen Einzelheiten erläutert werden.
Therefore, a detailed presentation to the EC of the GCC mandate should be arranged at an early date.
TildeMODEL v2018

Darin werden Ihnen einige dieser Fragen in allen Einzelheiten gestellt.
We are all very happy to help invent the wheel to start with and
EUbookshop v2

Die Art der Umsetzung kann hier nicht in allen Einzelheiten beschrieben werden.
The degree of implementation cannot be considered here in detail.
EUbookshop v2

Ich möchte diese Möglichkeiten nicht in allen Einzelheiten prüfen.
My second question is this: from where do these peo ple in their ecstasy know that the EEC has the task in this world to be a catalyst for peace and development?
EUbookshop v2

Wenn man sie genau vergleicht, stimmen sie in allen Einzelheiten überein.
When I put these photos on top of each other, there was no difference at all.
OpenSubtitles v2018

Dr. Wong, erzählen Sie uns in allen Einzelheiten von der Therapie.
Yes, Dr. Wong, why don't you tell us all about your treatment. In detail.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament in allen Einzelheiten über ihren Standpunkt.
The Commission shall inform the European Parliament fully of its position.
EUconst v1

Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament in allen Einzelheiten über ihren Standpunkt .
T h e Commission shall inform the European Parliament fully of its position . -
ECB v1

Ich werde dich in allen Einzelheiten beraten.
In that case, I'll give you all the details.
OpenSubtitles v2018