Übersetzung für "In allen einzelheiten" in Englisch
Die
Kommission
wird
ein
Aktionsprogramm
in
allen
Einzelheiten
ausarbeiten.
The
Commission
will
be
working
on
the
finer
detail
of
an
action
programme.
Europarl v8
Darin
konnten
wir
die
Bedingungen
in
allen
Einzelheiten
untersuchen
und
diskutieren.
In
those
committees,
we
were
able
to
examine
and
discuss
situations
in
all
their
aspects.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
in
allen
Einzelheiten
gut
ausgearbeitet.
This
report
is
well
worked
out
in
its
detail.
Europarl v8
Der
Kompromiss
ist
nicht
in
allen
Einzelheiten
perfekt.
The
compromise
is
not
perfect
in
all
details.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
auf
die
Neubestimmung
der
Schwerpunkte
nicht
in
allen
Einzelheiten
eingehen.
I
shall
not
go
into
all
the
details
of
the
re-prioritising.
Europarl v8
Denn
epidemiologisch
ist
sie
noch
nicht
in
allen
ihren
Einzelheiten
geklärt.
Because
not
all
its
epidemiological
elements
have
been
identified.
Europarl v8
Im
ersten
Halbjahr
2004
wird
das
neue
Konzept
in
allen
Einzelheiten
ausgearbeitet
werden
.
Details
of
the
new
framework
will
be
finalised
in
the
first
half
of
2004
and
then
implemented
in
the
second
half
of
the
year
.
ECB v1
Tom
erklärte
in
allen
Einzelheiten,
was
er
gesehen
hatte.
Tom
explained
in
detail
what
he
had
seen.
Tatoeba v2021-03-10
Allerdings
sind
einige
der
vorgeschlagenen
Reformen
noch
nicht
in
allen
Einzelheiten
abgeklärt.
However,
some
of
the
proposed
reforms
lack
detail.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbringen
in
Bezug
auf
STAF
wurden
in
allen
Einzelheiten
geprüft.
The
claims
concerning
STAF
have
been
analysed
in
detail.
DGT v2019
Die
Geschichte
des
Planeten
ist
in
allen
Einzelheiten
verfügbar.
History
of
the
planet
is
available
in
every
detail.
OpenSubtitles v2018
Davon
kannst
du
mir
morgen
erzählen,
in
allen
Einzelheiten.
You
can
give
me
all
the
details
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
GCC-Mandat
sollte
daher
in
Kürze
der
EG-Seite
in
allen
Einzelheiten
erläutert
werden.
Therefore,
a
detailed
presentation
to
the
EC
of
the
GCC
mandate
should
be
arranged
at
an
early
date.
TildeMODEL v2018
Darin
werden
Ihnen
einige
dieser
Fragen
in
allen
Einzelheiten
gestellt.
We
are
all
very
happy
to
help
invent
the
wheel
to
start
with
and
EUbookshop v2
Die
Art
der
Umsetzung
kann
hier
nicht
in
allen
Einzelheiten
beschrieben
werden.
The
degree
of
implementation
cannot
be
considered
here
in
detail.
EUbookshop v2
Ich
möchte
diese
Möglichkeiten
nicht
in
allen
Einzelheiten
prüfen.
My
second
question
is
this:
from
where
do
these
peo
ple
in
their
ecstasy
know
that
the
EEC
has
the
task
in
this
world
to
be
a
catalyst
for
peace
and
development?
EUbookshop v2
Wenn
man
sie
genau
vergleicht,
stimmen
sie
in
allen
Einzelheiten
überein.
When
I
put
these
photos
on
top
of
each
other,
there
was
no
difference
at
all.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Wong,
erzählen
Sie
uns
in
allen
Einzelheiten
von
der
Therapie.
Yes,
Dr.
Wong,
why
don't
you
tell
us
all
about
your
treatment.
In
detail.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
unterrichtet
das
Europäische
Parlament
in
allen
Einzelheiten
über
ihren
Standpunkt.
The
Commission
shall
inform
the
European
Parliament
fully
of
its
position.
EUconst v1
Die
Kommission
unterrichtet
das
Europäische
Parlament
in
allen
Einzelheiten
über
ihren
Standpunkt
.
T
h
e
Commission
shall
inform
the
European
Parliament
fully
of
its
position
.
-
ECB v1
Ich
werde
dich
in
allen
Einzelheiten
beraten.
In
that
case,
I'll
give
you
all
the
details.
OpenSubtitles v2018