Übersetzung für "In allem was wir tun" in Englisch
Wir
mssen
in
allem,
was
wir
tun,
offener
werden.
We
must
be
more
open
in
everything
we
do.
TildeMODEL v2018
Deswegen
müssen
wir
uns
in
allem,
was
wir
tun,
Rechenschaft
ablegen.
That
is
why
we
must
account
for
everything
we
do...
and
chasten
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Er
behindert
uns
in
allem,
was
wir
tun.
He's
an
obstacle
to
all
that
we
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
präzise
sein,
in
allem,
was
wir
tun.
We
will
be
precise,
in
everything
that
we
do.
ParaCrawl v7.1
Komet,
in
allem
was
WIR
tun.
Komet,
in
everything
we
do.
CCAligned v1
Wir
handeln
ehrenvoll
in
allem,
was
wir
tun.
Act
with
honour
in
everything
you
do.
CCAligned v1
Wir
streben
nach
Größe
in
allem,
was
wir
tun.
We
seek
greatness
in
everything
we
do.
CCAligned v1
Wir
streben
in
Allem,
was
wir
tun,
nach
Vortrefflichkeit.
We
seek
excellence
in
everything
we
do.
CCAligned v1
Flexibilität
&
Individualität
in
allem,
was
wir
tun:
Flexibility
&
Innovation
in
everything
we
do
CCAligned v1
Wir
verfolgen
Innovation
täglich
in
allem
was
wir
tun.
Every
day
we
pursue
innovation
in
all
we
do.
CCAligned v1
Wir
als
Coaches
sind
Vorbilder
in
allem,
was
wir
tun.
We
as
coaches
are
role
models
in
everything
we
do.
CCAligned v1
In
allem,
was
wir
tun,
verpflichten
wir
uns
dazu:
In
everything
we
do,
we’re
committed
to:
CCAligned v1
Wir
stehen
für
höchste
Qualität,
in
allem
was
wir
tun.
We
stand
for
the
highest
quality,
in
everything
we
do.
ParaCrawl v7.1
In
allem
was
wir
tun
können
wir
damit
unsere
Effektivität
beim
Denken
steigern.
In
everything
we
do
we
can
increase
our
efficacy
when
thinking.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Integrität
in
allem,
was
wir
tun
zu
zeigen.
To
demonstrate
our
integrity
in
everything
we
do.
ParaCrawl v7.1
Aufrichtigkeit
ist
Allahs
Befehl
in
allem,
was
wir
tun:
In
another
place,
Allah
says:
ParaCrawl v7.1
Betet
immer
um
Gottes
Anwesenheit
in
allem,
was
wir
tun.
Always
pray
for
God's
presence
in
everything
we
do.
ParaCrawl v7.1
In
allem,
was
wir
tun,
steckt
Innovation,
besonders
im...
Innovation
is
in
everything
we
do,
particularly
in
the...
CCAligned v1
Höchste
Qualität
ist
unser
Anspruch
in
allem,
was
wir
tun.
Quality
must
be
the
main
force
in
everything
we
do.
CCAligned v1
Wir
sind
Teamplayer
und
leben
unsere
Werte
in
allem
was
wir
täglich
tun.
We’re
team
players,
putting
our
all
into
what
we
do
every
day.
CCAligned v1
Klienten
und
Befragte
sind
der
Baustein
in
allem
was
wir
tun.
Clients
and
respondents
are
at
the
heart
of
everything
we
do.
CCAligned v1
Wir
betonen
Teamarbeit
in
allem,
was
wir
tun.
We
stress
teamwork
in
everything
we
do.
CCAligned v1
In
allem,
was
wir
tun,
In
everything
we
do,
CCAligned v1
In
allem,
was
wir
tun,
die
besten
sein!
To
be
the
best
in
everything
we
do!
CCAligned v1
Immer
und
in
Allem
was
wir
tun.
Always
and
in
everything
we
do.
CCAligned v1
Überlegene
Qualität
steckt
in
allem,
was
wir
tun.
Superior
quality
is
in
everything
we
do.
CCAligned v1
Diesen
Bestimmungen
folgen
wir
in
allem
was
wir
tun.
Our
every
action
is
aligned
to
your
goal.
CCAligned v1
Zertifiziert
in
allem
was
wir
tun!
Certified
in
everything
we
do!
CCAligned v1
Integrität
in
allem
was
wir
tun.
Integrity
in
all
we
do.
CCAligned v1
Offen,
ehrlich
und
transparent
in
allem
was
wir
tun.
Being
open,
honest
and
transparent
in
everything
we
do
CCAligned v1