Übersetzung für "In alle himmelsrichtungen" in Englisch
Europa
läuft
in
alle
Himmelsrichtungen
davon
und
unser
Beitrittskandidat
Türkei
blockiert
alles.
Europe
is
running
away
from
it
in
every
direction
and
Turkey,
our
accession
candidate,
blocks
everything.
Europarl v8
In
alle
vier
Himmelsrichtungen
sendet
der
Berg
ausgeprägte
Grate.
There
are
arêtes
running
away
from
the
top
in
all
four
direction
of
the
compass.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wuchs
die
Stadt
sehr
rasch
in
alle
Himmelsrichtungen.
The
castle
and
the
walls
were
finished
in
the
16th
century,
making
Weimar
into
a
full
city.
Wikipedia v1.0
Sie
können
in
alle
vier
Himmelsrichtungen
verschwunden
sein.
They
could
have
taken
any
of
four
different
directions.
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
sind
in
alle
Himmelsrichtungen
verstreut.
All
them
beeves
are
scattered
from
here
to
next
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
in
alle
Himmelsrichtungen
los.
They
go
every
which
way.
OpenSubtitles v2018
Der
Zug
hat
die
Leiche
meines
Freundes
und
Kollegen
in
alle
Himmelsrichtungen
verteilt.
Parts
of
my
friend
and
fellow
officer...
are
probably
scattered
all
over
the
country
by
now.
OpenSubtitles v2018
Über
Pekings
goldenen
Hügeln
strahlt
die
Sonne
in
alle
Himmelsrichtungen...
Beyond
Peking's
golden
hills
the
sun
beams
in
all
directions...
OpenSubtitles v2018
Der
mit
über
30
eigenen
Schiffen
das
Getreide
in
alle
4
Himmelsrichtungen
exportierte.
Who
exported
grain
to
all
4
corners
of
the
earth
with
his
more
than
80
ships.
OpenSubtitles v2018
Von
Málaga
aus
starten
die
Kreuzfahrtschiffe
in
alle
Himmelsrichtungen.
From
Málaga
the
cruise
ships
depart
in
all
directions.
CCAligned v1
Genießen
Sie
den
Ausblick
in
alle
Himmelsrichtungen
auf
die
wunderbare
Berglandschaft.
Enjoy
the
view
in
all
directions
on
the
wonderful
mountain
landscape.
CCAligned v1
Die
verschränkten
Höfe
erlauben
eine
Orientierung
in
alle
Himmelsrichtungen.
The
interlocking
courtyards
allow
for
views
in
all
four
directions.
ParaCrawl v7.1
Dutzende
Gletscherzungen
reichen
in
alle
Himmelsrichtungen
in
die
Täler
hinunter.
Dozens
of
glacier
tongues
are
flowing
down
into
all
directions
and
all
valleys.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ritualen
wurde
vergorene
Stutenmilch
in
alle
Himmelsrichtungen
gestreut.
In
the
rituals,
fermented
mare’s
milke
was
spread
into
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
fliehen
in
alle
Himmelsrichtungen.
Humans
flee
to
all
regions
of
Rulus.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstler
und
Intellektuellen
unserer
Ausstellung
haben
Südamerika
in
alle
Himmelsrichtungen
durchstreift.
The
artists
have
roamed
South
America
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Ist
Eisenbahnknotenpunkt
mit
direkten
Bahnlinien
in
alle
Himmelsrichtungen.
Railway
junction
with
direct
rail
lines
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Die
Weingärten
von
Aumann
erstrecken
sich
von
Tribuswinkel
aus
in
alle
Himmelsrichtungen.
The
vineyards
of
Aumann
extend
from
Tribuswinkel
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei
sind
Flüge
in
alle
Himmelsrichtungen
zu
über
50
Destinationen.
Included
are
flights
to
all
points
of
the
compass,
with
over
50
destinations.
ParaCrawl v7.1
Kosmetiktaschen
aus
Kork
sind
langlebige,
robuste
Begleiter
auf
Reisen
in
alle
Himmelsrichtungen.
Cosmetic
bags
made
of
cork
are
long-lasting,
robust
companions
on
journeys
in
all
directions.
CCAligned v1
Von
dem
neuen
zehnten
Geschoss
kann
man
in
alle
Himmelsrichtungen
blicken.
From
the
new
tenth
floor
you
can
look
in
every
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Plejaden
breiten
sich
22
Jahre
lang
in
alle
Himmelsrichtungen
aus.
The
Pleiades
spread
out
in
all
directions
in
space
for
22
light
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
in
alle
vier
Himmelsrichtungen
und
sind
um
einen
quadratischen
Turm
plaziert.
They
point
in
all
four
directions
and
are
placed
around
a
square
tower.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
beginnen
markierte
Wanderwege
in
alle
Himmelsrichtungen.
Tourist
paths
start
off
from
here
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
lassen
sich
in
alle
Himmelsrichtungen
Ausflüge
organisieren.
From
here,
excursions
can
be
organised
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
freien
Blick
in
alle
Himmelsrichtungen.
Enjoy
an
open
view
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1