Übersetzung für "In abzug zu bringen" in Englisch

Demnach sind keinerlei Produktionsvorteile in Abzug zu bringen.
Thus there are no production benefits which might have to be deducted.
DGT v2019

Über diese Grenze hinausgehende Erstattungsbeträge sind von der nächstfälligen Erstattungszahlung in Abzug zu bringen.
Sums reimbursed which exceed this ceiling must be deducted from the next payment due.
EUbookshop v2

Bezüglich der nicht liquiden Zweckrücklage sind hiervon 3,62 % wegen des Nettofinanzierungsaufwandes in Abzug zu bringen.
On account of the lack of liquidity in the special-purpose reserve, 3,62 % should be deducted from this figure for net refinancing costs.
DGT v2019

Der Veranstalter ist berechtigt, etwaige ausstehende Verpflichtungen der Teilnehmer und Pferdebesitzer in Abzug zu bringen.
The organizer is entitled to deduct any outstanding financial commitments of participants and horse owners.
ParaCrawl v7.1

Der Versteigerer ist berechtigt von dem Verwertungserlös sämtliche Forderungen gegen den Käufer in Abzug zu bringen.
The Auctioneer is entitled to deduct all claims against the buyer from the proceeds.
ParaCrawl v7.1

Die von den Kartoffelstärke erzeugenden Unternehmen in Anspruch genommenen Mengen, die über die Unterkontingente für das Wirtschaftsjahr 2004/05 hinausgehen, sind nach Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1868/94 im Wirtschaftsjahr 2005/06 in Abzug zu bringen.
Quantities used by potato starch manufacturers in excess of the sub-quotas available in the 2004/2005 marketing year are to be deducted in the 2005/2006 marketing year in accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 1868/94.
DGT v2019

Bei der Berechnung der bereinigten Solvabilität eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das an einem Kreditinstitut, einem Wertpapierhaus oder einem Finanzinstitut beteiligt ist, gelten die in Artikel 16 der Richtlinie 73/239/EWG, in Artikel 27 der Richtlinie 2002/83/EG und Artikel 36 der Richtlinie 2005/68/EG niedergelegten Bestimmungen über den Abzug solcher Beteiligungen sowie die Vorschriften, die den Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit einräumen, andere Methoden zu verwenden und derartige Beteiligungen nicht in Abzug zu bringen entsprechend.
When calculating the adjusted solvency of an insurance undertaking or reinsurance undertaking which is a participating undertaking in a credit institution, investment firm or financial institution, the rules laid down in Article 16 of Directive 73/239/EEC, in Article 27 of Directive 2002/83/EC and in Article 36 of Directive 2005/68/EC, on the deduction of such participations shall apply mutatis mutandis, as well as the provisions on the ability of Member States under certain conditions to allow alternative methods and to allow such participations not to be deducted.
DGT v2019

Die Kommission zog daraus den Schluß, daß eine effektive Vereinfachung einzig und allein dadurch erreicht werden kann, daß dieses Erstattungssystem vollständig durch ein Verfahren ersetzt wird, das es dem Steuerpflichtigen gestattet, die Mehrwertsteuer, die er in einem Mitgliedstaat entrichtet hat, in dem er nicht ansässig ist, direkt in seiner periodischen Steuererklärungen in Abzug zu bringen.
The Commission has concluded that the only modification likely to bring about true simplification consists of abolishing this procedure altogether and replacing it with a mechanism enabling a taxable person to deduct, in his regular returns, tax paid in a Member State in which he is not resident.
Europarl v8

Darf ich dem Rat empfehlen, die Eigenmittel der Mitgliedstaaten von ihren Nettozahlungen in Abzug zu bringen?
Could I advise the Council to deduct the Member States’ own resources from their net payments?
Europarl v8

Artikel 14 Absatz 1 der Grundverordnung zielt in der Tat darauf ab, die doppelte Erhebung von Zöllen zu vermeiden, mit der ein und dieselbe Situation, die sich aus einem Dumping oder einer Ausfuhrsubvention ergibt, bereinigt werden soll, so dass Ausgleichszölle, soweit sie sich auf Ausfuhrsubventionen beziehen, ungeachtet des Untersuchungszeitraums, auf dessen Grundlage sie festgesetzt wurden, in Abzug zu bringen sind.
The rationale behind Article 14(1) of the basic Regulation is indeed to avoid any duplication of duties intended to counteract the same situation arising from dumping or export subsidisation, and therefore, countervailing duties resulting from export subsidies have to be deducted regardless of the investigation period on the basis of which they were determined.
JRC-Acquis v3.0

Ergibt sich aus den der Kommission vorliegenden Informationen, daß bestimmte Notierungen oder bestimmte Preise nicht repräsentativ für die tatsächliche Markttendenz bei der Einfuhr von Weichweizen der mittleren oder unteren Qualität in die Gemeinschaft sind, da die Drittländer Subventionen für den Export dieser Erzeugnisse nach Ländern des Mittelmeerraums oder europäischen Ländern gewähren, so muß es möglich sein, den als Exportsubvention gezahlten Betrag bei der Berechnung des repräsentativen cif-Einfuhrpreises für das betreffende Erzeugnis in Abzug zu bringen.
Whereas in cases where, according to the Commission's information, certain quotations or prices are not representative of the real trend of the import market in the Community for medium or low quality common wheat owing to the granting by third countries of subsidies on exportation of these products to Mediterranean basin or European countries, it must be possible for the amount of the export subsidy granted to be deducted form the representative cif import price calculated for the product;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß es den Muttergesellschaften, die einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Grundlage unterliegen, freisteht, bei der etwaigen Berechnung der nicht konsolidierten Eigenmittel ihre Beteiligungen an anderen Kreditinstituten und an Finanzinstituten, die in die Konsolidierung einbezogen werden, nicht in Abzug zu bringen.
Pending subsequent coordination of the provisions on consolidation, Member States may provide that, for the calculation of unconsolidated own funds, parent companies subject to supervision on a consolidated basis need not deduct their holdings in other credit institutions or financial institutions which are included in the consolidation.
JRC-Acquis v3.0

Eine Prüfung der Beschaffung von technischen Diensten und Flugplatzdiensten bei der MONUC zeigte, dass Strafklauseln für verspätete Lieferungen nicht angewandt wurden und dass bei der Bezahlung von Lieferanten versäumt wurde, rund 300.000 Dollar in Abzug zu bringen.
An audit of engineering and airfield procurement at MONUC showed that late delivery penalties were not enforced and that some $300,000 had not been deducted before suppliers were paid.
MultiUN v1

Kreditinstituten ist es erlaubt, ab dem 1. Januar 2016 bis zum 31. Dezember 2018 nach Maßgabe der in den nationalen Vorschriften vorgesehenen Vorgehensweise Beteiligungen an Versicherungsunternehmen, Rückversicherungsunternehmen und Versicherungsholding-gesellschaften nicht von Posten des harten Kernkapitals in Abzug zu bringen, sofern die Bedingungen im Sinne des Artikels 471 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 erfüllt sind.
During the period from 1 January 2016 to 31 December 2018, credit institutions shall be permitted not to deduct equity holdings in insurance undertakings, reinsurance undertakings and insurance holding companies from Common Equity Tier 1 items in accordance with the treatment set out in national provisions, provided that the conditions referred to in Article 471(1) of Regulation (EU) No 575/2013 are met.
DGT v2019

Zweck dieses Meldebogens ist die Bereitstellung von Informationen über die Zusammensetzung der Gesamt-AVA, die gemäß Artikel 34 und Artikel 105 der CRR von den Eigenmitteln in Abzug zu bringen ist, und von Informationen über die buchmäßige Bewertung der Positionen, die der Bestimmung von AVAs zugrunde liegen.
Referred to in Article 364 of CRR of all risk factors taking into account correlation effects, if applicable, plus incremental default and migration risk and all price of risks for CTP but excluding the Securitization capital charges for Securitization and nth-to-default credit derivative according Article 364(2) of CRR.
DGT v2019

Bei der Berechnung der bereinigten Solvabilität eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das an einem Kreditinstitut, einem Wertpapierhaus oder einem Finanzinstitut beteiligt ist, gelten mutatis mutandis die in Artikel 16 der Richtlinie 73/239/EWG, in Artikel 27 der Richtlinie 2002/83/EG und Artikel 36 der Richtlinie 200./../EG niedergelegten Bestimmungen über den Abzug solcher Beteiligungen sowie die Vorschriften, die den Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit einräumen, andere Methoden zu verwenden und derartige Beteiligungen nicht in Abzug zu bringen.
When calculating the adjusted solvency of an insurance undertaking or reinsurance undertaking which is a participating undertaking in a credit institution, investment firm or financial institution, the rules laid down in Article 16 of Directive 73/239/EEC, in Article 27 of Directive 2002/83/EC and in Article 36 of Directive 200./../EC on the deduction of such participations shall apply mutatis mutandis, as well as the provisions on the ability of Member States under certain conditions to allow alternative methods and to allow such participations not to be deducted."
TildeMODEL v2018

Von der Bedienung des Genussrechts ist jenes staatliche Partizipationskapital in Abzug zu bringen, das im Zuge der Spaltung erhalten bleibt und ordnungsgemäß abgefunden wird.
Owing to the renewed need for restructuring of the Volksbanken sector, the present list of commitments has been drawn up taking into account the earlier set of commitments and the underlying restructuring and liquidation plan of ÖVAG (“the restructuring plan”).
DGT v2019

Wenn solche Abfälle oder Katalysatoren in einem anderen Herstellungsprozess verwendet oder verkauft werden, ist auch der Durchschnittsbetrag der Abgaben auf den wiederverwendeten oder verkauften Abfall oder Katalysator in Abzug zu bringen;
Under this scheme, any company exporting eligible products is entitled to receive an amount in cash corresponding to a percentage of the declared FOB value of the exported materials.
DGT v2019