Übersetzung für "In absprache mit dem" in Englisch
Das
Messverfahren
ist
vom
Fahrzeughersteller
in
Absprache
mit
dem
technischen
Dienst
festzulegen.
The
method
of
measurement
shall
be
defined
by
the
vehicle
manufacturer
in
accordance
with
the
technical
service.
DGT v2019
Dabei
wird
hoffentlich
das
übliche
Prozedere
in
Absprache
mit
dem
Parlament
eingehalten.
This
will,
hopefully,
be
done
according
to
the
usual
procedure
in
consultation
with
this
House.
Europarl v8
Dies
geschieht
jeweils
in
Absprache
mit
dem
zuständigen
Pfarrer.
The
only
minister
of
the
Eucharist
is
the
priest.
Wikipedia v1.0
Dies
sollte
jedoch
nur
in
Absprache
mit
dem
Tiergesundheitsverantwortlichen
durchgeführt
werden.
However,
this
should
be
considered
only
after
advice
has
been
taken
from
an
animal
health
advisor.
ELRC_2682 v1
Das
Messverfahren
ist
vom
Fahrzeughersteller
in
Absprache
mit
dem
Technischen
Dienst
festzulegen.
The
method
of
measurement
shall
be
defined
by
the
vehicle
manufacturer
in
accordance
with
the
Technical
Service.
DGT v2019
Der
Sonderbeauftragte
arbeitet
in
enger
Absprache
mit
dem
EAD.
The
EUSR
shall
work
in
close
coordination
with
the
EEAS.
DGT v2019
Der
Sonderbeauftragte
arbeitet
in
enger
Absprache
mit
dem
EAD
und
dessen
einschlägigen
Dienststellen.
The
EUSR
shall
work
in
close
coordination
with
the
EEAS
and
its
relevant
departments.
DGT v2019
Die
Mitglieder
werden
vom
Rat
in
Absprache
mit
dem
Europäischen
Parlament
ernannt.
Members
would
be
appointed
by
the
Council
in
consultation
with
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
diese
Verhandlungen
in
enger
Absprache
mit
dem
Rat
führen.
The
Commission
will
conduct
these
negotiations
in
close
consultation
with
the
Council.
TildeMODEL v2018
B.
Eizahlreduktionstest)
in
Absprache
mit
dem
Tiergesundheitsverantwortlichen
untersucht
werden.
Faecal
Egg
Count
Reduction
Tests)
in
discussion
with
their
animal
health
advisor.
TildeMODEL v2018
Kommission
in
Absprache
mit
dem
betroffenen
oder
gefährdeten
Mitgliedstaat
getroffen.
Recent
outbreaks
demonstrated
that
they
are
key
partners
in
the
process
of
eradication
and
control.
EUbookshop v2
Die
Kommission
entscheidet
in
Absprache
mit
dem
Ständigen
Lebensmittelausschuß
über
die
notwendigen
Änderungen.
The
Commission
will
decide
on
these
amendments
after
consulting
with
the
Standing
Committee
on
Foodstuffs.
EUbookshop v2
Diskutiert
die
Ankunftszeit
in
Absprache
mit
dem
Besitzer.
Discussed
the
arrival
time
in
consultation
with
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Haustiere
sind
nur
in
Absprache
mit
dem
Eigentümer
gestattet.
Pets
are
allowed
only
in
consultation
with
the
owner.
CCAligned v1
Der
Inhalt
ist
beispielhaft
und
kann
in
Absprache
mit
dem
Kunden
abgeändert
werden:
The
contents
is
an
example
only
and
can
be
changed
in
consultation
with
the
customer:
CCAligned v1
Der
Private
Training
wird
in
Absprache
mit
dem
Ausbilder
abgehalten.
Private
course
is
held
in
agreement
with
the
instructor.
CCAligned v1
In
Absprache
mit
dem
Medienverantwortlichen
darf
die
Marke
in
eine
Konzeptfarbe
umgefärbt
werden.
The
logo
may
be
re-colored
to
match
the
color
concept
in
consultation
with
the
media
officer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kursinhalte
werden
in
Absprache
mit
dem
Kunden
festgelegt.
The
course
contents
will
be
agreed
upon
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Aufteilung
wird
in
Absprache
mit
dem
betreuenden
Dozenten
vorab
festgelegt.
The
precise
mixture
is
determined
in
consultation
with
the
supervising
lecturer.
ParaCrawl v7.1
Mittag-
und
Abendessen
können
in
Absprache
mit
dem
Eigentümer
bestellt
werden.
Lunch
and
dinner
can
be
ordered
in
agreement
with
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Darin
sind
Zahlungsmodalitäten
mit
Stornofristen
in
Absprache
mit
dem
Gast
festgelegt.
Payment
methods
with
cancellation
periods
are
defined
in
agreement
with
the
guest.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
die
gesunde
Zahnentwicklung
in
Absprache
mit
dem
Zahnarzt
regelmäßig
kontrolliert.
Healthy
teeth
development
can
then
be
regularly
monitored
in
consultation
with
the
dentist.
ParaCrawl v7.1
In
Absprache
mit
dem
Auftraggeber
wurde
ein
interdisziplinär
ausgerichtetes
Projektteam
gebildet.
In
close
co-operation
with
the
client,
an
interdisciplinary
project
team
was
established.
ParaCrawl v7.1