Übersetzung für "In ableitung" in Englisch
In
der
Ableitung
5
ist
eine
Querschnittsverjüngung
8
vorgesehen.
In
the
offtake
pipe
5
a
constricting
gland
8
is
situated.
EuroPat v2
Die
Mitgliedstaaten
können
Emissionsnormen
für
die
Ableitung
in
Oberflächenwasser
auf
dreierlei
Art
beschreiben:
Where
a
Member
State
has
implemented
emission
standards
for
discharges
to
surface
waters
they
may
be
expressed
in
three
different
ways:
EUbookshop v2
Zweckmäßigerweise
ist
in
der
Ableitung
eine
Temperaturüberwachungsvorrichtung
38
angeordnet.
A
temperature
monitoring
device
38
is
preferably
mounted
in
the
discharge
pipe.
EuroPat v2
Aus
EKG-Aufzeichnung
(Ableitung
in
der
Herzachse)
wurde
die
Herzfrequenz
bestimmt.
Cardiac
frequency
was
determined
from
the
EKG
graph
(derived
in
the
cardiac
axis).
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
gleichmäßige
Lastaufnahme
und
-ableitung
in
das
Gebäude.
This
permits
loads
to
be
taken
up
and
removed
uniformly
into
the
building.
EuroPat v2
Ist
vor
der
Ableitung
in
eine
biologische
Kläranlage
eine
Vorbehandlung
erforderlich?
S.
They
can
be
purified
by
extraction
by
are
rich
in
H2
ethanolamines,
basic
organic
solvents
used
for
a
long
time
in
the
Girbotol
process.
EUbookshop v2
In
der
Ableitung
238
ist
ein
Entspannungsventil
239
angeordnet.
A
pressure
relief
valve
239
is
placed
into
discharge
line
238.
EuroPat v2
Itos
Lemma
ist
in
der
Ableitung
des
Schwarzen
und
der
Scholes
Gleichung
wesentlich.
Ito's
Lemma
is
essential
in
the
derivation
of
Black
and
Scholes
Equation.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
Stoffwechselrückstände
gelöst
und
zur
Ableitung
in
den
Magen-Darm-Kanal
befördert.
Here,
metabolic
waste
is
dissolved
and
transported
to
the
gastrointestinal
tract.
ParaCrawl v7.1
Die
Ableitung
in
das
Stromnetz
erfolgt
in
der
beschriebenen
Weise.
The
discharging
into
the
power
network
takes
place
in
the
described
manner.
EuroPat v2
In
die
Ableitung
26
ist
ein
Ventil
27
geschaltet.
A
valve
27
is
connected
in
the
discharge
line
26
.
EuroPat v2
Auch
eine
Ableitung
in
die
Umgebung
ist
technisch
möglich.
Discharging
into
the
environment
is
also
technically
possible.
EuroPat v2
Alternativ
ist
die
Ableitung
in
den
Vorhof
des
rechten
Herzens
auch
üblich.
Alternatively,
drainage
into
the
right
atrium
of
the
heart
is
also
conventional.
EuroPat v2
Das
Waschwasser
wird
in
die
Ableitung
14
eingespeist.
The
scrubbing
water
is
fed
into
the
discharge
line
14
.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
40
ist
in
der
Perkolat-Ableitung
32
vor
dem
Ventil
36
angeordnet.
The
pressure
sensor
40
is
disposed
in
the
percolate
discharge
conduit
32
prior
to
the
valve
36
.
EuroPat v2
Diese
Überlegungen
führen
in
Ableitung
zum
Begriff
des
"Fallwissens".
In
deduction
these
thoughts
lead
to
the
term
"case
knowledge".
ParaCrawl v7.1
Damit
können
wir
eine
nummerische
Ableitung
in
jedem
Punkt
des
Graphen
durchführen.
This
allows
us
to
take
a
numerical
derivative
in
any
point
of
the
graph.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
entstehenden
Abläufe
sind
vor
der
Ableitung
in
die
Umwelt
einer
Behandlung
zu
unterziehen.
The
resulting
liquid
effluents
need
to
be
treated
prior
to
release
into
the
environment.
TildeMODEL v2018
Das
in
einer
solchen
Ableitung
enthaltene
Kernmaterial
wird
gemessen
oder
auf
Grund
von
Messungen
geschätzt.
The
nuclear
material
contained
in
such
discharge
is
measured
or
estimated
on
the
basis
of
measurements.
DGT v2019
Der
vom
Kompressor
in
der
Ableitung
6i
erzeugte
Saugdruck
kann
beispielsweise
tiefer
als
50
Bar
sein.
The
suction
pressure
produced
by
the
compressor
in
the
output
line
6
i
can
for
example
be
lower
than
50
bar.
EuroPat v2
Die
Heizeinrichtung
ist
über
eine
Zuleitung
und
eine
Ableitung
in
den
Kühlwasserkreislauf
des
Dieselmotors
eingebunden.
The
heating
device
is
integrated
into
the
cooling
water
circulation
of
the
Diesel
engine
via
an
inlet
conduit
and
a
drain
conduit.
EuroPat v2
Eine
Ableitung
in
biologische
Kläranlagen
ist
aufgrund
der
chemischen
Zusammensetzung
in
den
meisten
Fällen
ausgeschlossen.
Because
of
the
chemical
composition,
they
cannot
in
most
cases
be
conveyed
to
biological
treatment
plants.
EuroPat v2
Das
Plateau
mit
konstanter
Amplitude
zeigt
sich
in
der
Ableitung
der
Gradientenpulsform
als
Nulllinie.
The
plateau
with
constant
amplitude
is
depicted
in
the
time
derivative
of
the
gradient
pulse
shape
as
a
zero
line.
EuroPat v2
Ferner
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Fluid
in
der
Ableitung
in
Gegenrichtung
zur
Zuleitung
fließt.
It
can
be
further
provided
that
the
fluid
in
the
return
line
flows
in
the
opposite
direction
of
that
in
the
supply
line.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
das
zweite
Dichtungselement
zwischen
der
Ableitung
in
den
Rotor
und
dem
Entspannungsturbinenabschnitt
vorgesehen.
The
second
sealing
element
is
especially
provided
between
the
discharge
line
in
the
rotor
and
the
expansion
turbine
section.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Konzentrationsausgleich
sowohl
in
der
Zuleitung
als
auch
in
der
Ableitung
der
Perfusionsflüssigkeit
erfolgen.
Moreover,
the
concentration
equalization
can
take
place
both
in
the
supply
line
and
also
in
the
discharge
line
of
the
perfusion
liquid.
EuroPat v2
In
jeder
Ableitung
11
ist
ein
Absperrorgan
3
zur
Unterbrechung
der
Ableitung
des
Reingases
vorgesehen.
A
shutoff
means
3
is
provided
in
each
of
the
discharge
ducts
11
to
block
the
clean-gas
discharge
duct.
EuroPat v2