Übersetzung für "In ableitung" in Englisch

In der Ableitung 5 ist eine Querschnittsverjüngung 8 vorgesehen.
In the offtake pipe 5 a constricting gland 8 is situated.
EuroPat v2

Die Mitgliedstaaten können Emissionsnormen für die Ableitung in Oberflächenwasser auf dreierlei Art beschreiben:
Where a Member State has implemented emission standards for discharges to surface waters they may be expressed in three different ways:
EUbookshop v2

Zweckmäßigerweise ist in der Ableitung eine Temperaturüberwachungsvorrichtung 38 angeordnet.
A temperature monitoring device 38 is preferably mounted in the discharge pipe.
EuroPat v2

Aus EKG-Aufzeichnung (Ableitung in der Herzachse) wurde die Herzfrequenz bestimmt.
Cardiac frequency was determined from the EKG graph (derived in the cardiac axis).
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine gleichmäßige Lastaufnahme und -ableitung in das Gebäude.
This permits loads to be taken up and removed uniformly into the building.
EuroPat v2

Ist vor der Ableitung in eine biologische Kläranlage eine Vorbehandlung erforderlich?
S. They can be purified by extraction by are rich in H2 ethanolamines, basic organic solvents used for a long time in the Girbotol process.
EUbookshop v2

In der Ableitung 238 ist ein Entspannungsventil 239 angeordnet.
A pressure relief valve 239 is placed into discharge line 238.
EuroPat v2

Itos Lemma ist in der Ableitung des Schwarzen und der Scholes Gleichung wesentlich.
Ito's Lemma is essential in the derivation of Black and Scholes Equation.
ParaCrawl v7.1

Dort werden Stoffwechselrückstände gelöst und zur Ableitung in den Magen-Darm-Kanal befördert.
Here, metabolic waste is dissolved and transported to the gastrointestinal tract.
ParaCrawl v7.1

Die Ableitung in das Stromnetz erfolgt in der beschriebenen Weise.
The discharging into the power network takes place in the described manner.
EuroPat v2

In die Ableitung 26 ist ein Ventil 27 geschaltet.
A valve 27 is connected in the discharge line 26 .
EuroPat v2

Auch eine Ableitung in die Umgebung ist technisch möglich.
Discharging into the environment is also technically possible.
EuroPat v2

Alternativ ist die Ableitung in den Vorhof des rechten Herzens auch üblich.
Alternatively, drainage into the right atrium of the heart is also conventional.
EuroPat v2

Das Waschwasser wird in die Ableitung 14 eingespeist.
The scrubbing water is fed into the discharge line 14 .
EuroPat v2

Der Drucksensor 40 ist in der Perkolat-Ableitung 32 vor dem Ventil 36 angeordnet.
The pressure sensor 40 is disposed in the percolate discharge conduit 32 prior to the valve 36 .
EuroPat v2

Diese Überlegungen führen in Ableitung zum Begriff des "Fallwissens".
In deduction these thoughts lead to the term "case knowledge".
ParaCrawl v7.1

Damit können wir eine nummerische Ableitung in jedem Punkt des Graphen durchführen.
This allows us to take a numerical derivative in any point of the graph.
ParaCrawl v7.1

Die dabei entstehenden Abläufe sind vor der Ableitung in die Umwelt einer Behandlung zu unterziehen.
The resulting liquid effluents need to be treated prior to release into the environment.
TildeMODEL v2018

Das in einer solchen Ableitung enthaltene Kernmaterial wird gemessen oder auf Grund von Messungen geschätzt.
The nuclear material contained in such discharge is measured or estimated on the basis of measurements.
DGT v2019

Der vom Kompressor in der Ableitung 6i erzeugte Saugdruck kann beispielsweise tiefer als 50 Bar sein.
The suction pressure produced by the compressor in the output line 6 i can for example be lower than 50 bar.
EuroPat v2

Die Heizeinrichtung ist über eine Zuleitung und eine Ableitung in den Kühlwasserkreislauf des Dieselmotors eingebunden.
The heating device is integrated into the cooling water circulation of the Diesel engine via an inlet conduit and a drain conduit.
EuroPat v2

Eine Ableitung in biologische Kläranlagen ist aufgrund der chemischen Zusammensetzung in den meisten Fällen ausgeschlossen.
Because of the chemical composition, they cannot in most cases be conveyed to biological treatment plants.
EuroPat v2

Das Plateau mit konstanter Amplitude zeigt sich in der Ableitung der Gradientenpulsform als Nulllinie.
The plateau with constant amplitude is depicted in the time derivative of the gradient pulse shape as a zero line.
EuroPat v2

Ferner kann vorgesehen sein, dass das Fluid in der Ableitung in Gegenrichtung zur Zuleitung fließt.
It can be further provided that the fluid in the return line flows in the opposite direction of that in the supply line.
EuroPat v2

Insbesondere ist das zweite Dichtungselement zwischen der Ableitung in den Rotor und dem Entspannungsturbinenabschnitt vorgesehen.
The second sealing element is especially provided between the discharge line in the rotor and the expansion turbine section.
EuroPat v2

Ferner kann der Konzentrationsausgleich sowohl in der Zuleitung als auch in der Ableitung der Perfusionsflüssigkeit erfolgen.
Moreover, the concentration equalization can take place both in the supply line and also in the discharge line of the perfusion liquid.
EuroPat v2

In jeder Ableitung 11 ist ein Absperrorgan 3 zur Unterbrechung der Ableitung des Reingases vorgesehen.
A shutoff means 3 is provided in each of the discharge ducts 11 to block the clean-gas discharge duct.
EuroPat v2