Übersetzung für "In szene setzen" in Englisch
Ganz
sicher
nicht,
uns
alte
Schachteln
richtig
in
Szene
zu
setzen.
God
knows
it's
not
how
to
make
us
old
gals
look
more
gorgeous.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
dich
jetzt
so
in
Szene
setzen?
Do
you
really
have
to
show
off
now?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
dich
in
Szene
zu
setzen.
Stop
showing
off.
OpenSubtitles v2018
Um
sich
in
Szene
zu
setzen,
um
sein
Image
zu
pflegen.
To
set
the
scene,
to
maintain
its
image.
OpenSubtitles v2018
Dre
will
sich
in
Szene
setzen
und
wir
helfen
ihr
dabei.
Dre
wants
to
make
an
entrance,
and
we're
part
of
that.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Verhaftung
groß
in
Szene
setzen.
They
will
make
a
big
show
of
the
arrest.
OpenSubtitles v2018
Impfen
Sie
sie,
statt
sich
in
Davos
in
Szene
zu
setzen.
Vaccinate
them
properly
instead
of
strutting
in
Davos!
OpenSubtitles v2018
Das
Primoplan
ist
perfekt
geeignet,
um
Produkte
in
Szene
zu
setzen.
The
Primoplan
is
perfectly
suited
for
putting
products
in
scene.
CCAligned v1
Fotos
und
andere
Dekostücke
lassen
sich
damit
gekonnt
in
Szene
setzen.
Photos
and
other
decorative
items
so
can
be
put
into
focus.
ParaCrawl v7.1
Mit
LimeSurvey
können
Sie
Ihre
Daten
ohne
Schwierigkeiten
in
Szene
setzen.
With
LimeSurvey
it
will
be
easy
for
you
to
set
up
your
data.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
hinreißenden
Kleid
können
Sie
sich
verführerisch
in
Szene
setzen.
In
this
gorgeous
dress
you
can
set
yourself
in
a
seductive
scene.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ein
Produkt
schützen,
stützen
oder
geschickt
in
Szene
setzen.
It
can
protect
and
support
a
product,
or
put
it
in
the
limelight.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Theaterbühne
können
sich
die
Kleinen
ganz
groß
in
Szene
setzen.
The
theatre
stage
allows
children
to
be
completely
in
the
limelight.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
auf
der
Bühne
kann
er
sich
in
Szene
setzen.
Especially
on
stage,
he
can
sit
in
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Art,
sein
iPad
mini
in
Szene
zu
setzen.
A
clever
way
to
show
off
your
iPad
mini.
ParaCrawl v7.1