Übersetzung für "In massen genossen" in Englisch

Alkoholmissbrauch ist gesundheitsschädigend, Alkohol soll in Massen genossen werden. Der Verkauf von Alkohol an Minderjährige ist untersagt.
Drinking too much alcohol is bad for your health, please consume in moderation. It is illegal to sell alcohol to under 18s.
CCAligned v1

In Maßen genossen spüre ich eine belebende Wirkung.
Consumed in quantities, it has the most exhilarating effect.
OpenSubtitles v2018

Ich sage immer, Religion ist prima - in Maßen genossen.
I always say, religion's a fine thing, taken in moderation.
OpenSubtitles v2018

In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich.
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.
Tatoeba v2021-03-10

Daher sollten sie in Maßen genossen werden.
Therefore, they should be enjoyed in moderation.
ParaCrawl v7.1

Nicht eine Auswahl an Cocktails zu erwähnen, in Maßen genossen werden.
Not to mention an offer of cocktails to enjoy in moderation.
CCAligned v1

Alles in Maßen genossen, versteht sich.
Everything in moderation, of course.
ParaCrawl v7.1

In Maßen genossen, könnte die Kohlsuppe ihre Vorteile gut ausspielen.
Enjoyed in moderation, the cabbage soup could have some benefits.
ParaCrawl v7.1

In Maßen genossen, es gibt nichts, was du selbst zu verleugnen.
He ate in moderation, then you do not have to deny yourself.
ParaCrawl v7.1

In Maßen genossen hält der Wein sogar jung und gesund:
Consumed in moderation, wine can even keep you young and healthy:
ParaCrawl v7.1

In Maßen genossen, können Schalentiere haben gesundheitliche Vorteile.
He ate in moderation, mollusks can be beneficial for health.
ParaCrawl v7.1

Schokolade hat einen hohen Brennwert und sollte deshalb in Maßen genossen werden.
Chocolate has a high calorific value and should thus be consumed in moderation.
ParaCrawl v7.1

Unserer Meinung nach kann Alkoholkonsum nicht als "in Maßen genossen wohltuend" beschrieben werden.
We believe there is no way that alcohol consumption can be described as 'beneficial in moderation' .
Europarl v8

Fazit: Alkohol zählt zu den Genussmitteln und ist in Maßen genossen auch in Ordnung.
Bottom line: Alcohol is considered to be a luxury good and should be enjoyed in moderation.
ParaCrawl v7.1

In Maßen genossen, hat Fleisch durchaus seinen Platz in einer gesunden und ausgewogenen Ernährung.
Consumed in moderation, meat forms part of a healthy balanced diet.
ParaCrawl v7.1

Hingegen sind koffeinhaltige Getränke wie Kaffee geradezu Calciumräuber und sollten daher nur in Maßen genossen werden.
Caffeine-containing drinks such as coffee strip the body from calcium and should therefore be enjoyed with moderation.
ParaCrawl v7.1

In hoher ökologischer Qualität und in Maßen genossen gelten Weine und Sekte als gesund.
In high ecological quality and in masses enjoyed wines and sparkling wines apply as healthy.
ParaCrawl v7.1

Koffeinhaltige Getränke wie Kaffee oder grüner bzw. schwarzer Tee sollten in Maßen genossen werden.
Consume drinks containing caffeine such as coffee, green or black tea with moderation.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich nachgewiesen ist, daß Wein in Maßen genossen, nach der Langzeituntersuchung aus den USA ein halber Liter pro Person und Tag, gut für Herz und Kreislauf, also positiv ist.
It has been scientifically proven that wine consumed in moderation, half a litre per person per day according to a long-term US study, is good for the heart and circulation, is therefore beneficial.
Europarl v8

Da sich in meinem Wahlkreis eine der größten Brauereigruppen Großbritanniens befindet, wäre ich wirklich der letzte, der den überaus großen Wert von in Maßen genossenem Alkohol in Frage stellen würde.
Speaking as one who has the largest brewing group in the United Kingdom in his constituency, I would be the last person to question the enormous value of alcohol taken in moderation.
Europarl v8

Der Wein ist ein Naturprodukt, das - in Maßen und regelmäßig genossen - der Gesundheit dient.
Wine is a natural product which, taken regularly and in moderation, is beneficial to health.
Europarl v8

Sie werden zustimmen, dass es schade wäre, diese Wohltaten für den Verbraucher nicht herausstellen und ihm erläutern zu dürfen, dass der Wein – wie jedes andere Lebensmittel auch – in Maßen genossen zu einer gesunden Ernährung und guten Gesundheit beitragen kann.
You will agree that it would be a pity to be unable to emphasise these benefits to consumers and convey to them the fact that wine – like any food or beverage – can be part of a healthy diet and benefit a person’s general health if consumed in moderation.
Europarl v8

Außerdem sind die Hersteller der Auffassung, dass Alkohol, in Maßen genossen, unabhängig von der Art des Getränks durchaus positive Auswirkungen auf die Gesundheit haben könne.
They also believe that alcohol, if consumed moderately, may have positive health effects, independently of the type of beverage.
TildeMODEL v2018

Der Wein ist ein Naturprodukt, das — in Maßen und regelmäßig genossen — der Gesundheit dient.
Wine is a natural product which, taken regularly and in moderation, is beneficial to health.
EUbookshop v2

Die Regierung darf nicht als Sittenwächter auftreten, und normaler Alkoholkonsum bereitet auch keinerlei Probleme, in Maßen genossen ist er der Gesundheit sogar in gewisser Weise förderlich.
The government should not act as a moralist and the moderate use of alcohol poses no problem whatsoever, of course. It even has beneficial effects on health.
Europarl v8

Muß ich Sie daran erinnern, daß Wein ein landwirtschaftliches Erzeugnis ist, ein Lebensmittel, das in Maßen genossen eine therapeutische und vorbeugende Wirkung hat, und daß es mir lieber wäre, wenn seine Mitbürger, anstatt sich freitags und samstags mit Bier und Wodka zu betrinken, jeden Tag zwei Glas Wein trinken würden.
Must I remind you that wine is an agricultural product and a foodstuff which, consumed in moderation, has therapeutic and preventative properties, and I would like to see those citizens that get drunk on beer and vodka on Friday and Saturday drinking a couple of glasses of wine every day instead.
Europarl v8

Das Ganze in Begleitung der besten Weinen des Landes: Barbaresco, Chianti und Prosecco, die von den Gästen unserer 3 bis 5-Sterne-Campingplätze in Italien natürlich in Maßen genossen werden!
This should be washed down with one of the country's excellent wines like Barbaresco, Chianti or Prosecco, which those who choose our 3 to 5-star campsites in Italy can enjoy, with moderation, of course!
ParaCrawl v7.1