Übersetzung für "In ehren halten" in Englisch
Und
ich
würde
die
Erinnerung
genauso
in
Ehren
halten
wie
die
hier.
It
would
have
been
one
of
my
cherished
memories
like
these.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
diese
Erinnerungen
in
Ehren
halten.
You
should
treasure
those
memories.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
sein
Leben
in
Ehren
halten.
We're
supposed
to
be
honoring
his
life.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Erinnerung
an
Attius
in
verdammten
Ehren
zu
halten.
To
see
memory
of
Attius
well
fucking
honored!
OpenSubtitles v2018
Und
das
werde
ich
in
Ehren
halten.
And
I'll
treasure
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Geschenke
in
Ehren
halten.
I
shall
treasure
these
gifts.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
nicht...
dass
du
sie
nicht
in
Ehren
halten
kannst.
Just
because
you
couldn't
save
Colleen,
it
doesn't
mean...
that
you
can't
honor
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Fotoalben
auf
ewig
in
Ehren
halten.
I
will
treasure
our
Flickr
albums
forever.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
sie
dort
in
Ehren
halten.
And
I'll
cherish
them
when
I
get
there.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
werden
Sie
diese
Worte
in
Ehren
halten.
They
are
the
specks
of
age.
OpenSubtitles v2018
Und
indem
ich
diese
Traditionen
bewahre,
möchte
ich
sie
in
Ehren
halten.
And
keeping
those
traditions
alive,
I...
I
feel
like
I'm
honouring
them
in
a
small
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
stets
in
Ehren
halten.
I
shall
always
treasure
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
in
Ehren
halten.
I'll
keep
this
in
a
place
of
honor.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Daddys
Spitznamen
für
mich
in
Ehren
halten.
You
know,
I'll
always
cherish
Daddy's
nickname
for
me.
OpenSubtitles v2018
Bravo,
diesen
Moment
werde
ich
in
Ehren
halten.
Bravo.
This
is
a
moment
I
will
treasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diesen
Kragen
in
Ehren
halten.
I'll
treasure
this
collar.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
sie
immer
in
Ehren
halten.
And
I
will
always
cherish
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
werden
es
immer
in
Ehren
halten.
And
it's
one
we
will
always
cherish.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
hast
du
vor,
meinen
Namen
in
Ehren
zu
halten?
And
how
have
you
chosen
to
honor
that
name?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
bis
zu
meinem
Tod
in
Ehren
halten.
I
shall
cherish
it
until
I
die.
OpenSubtitles v2018
Das
werde
ich
in
Ehren
halten
bis
ans
Ende
meiner
Tage.
I
shall
treasure
this
to
the
day
I
die.
OpenSubtitles v2018