Übersetzung für "In abständen auftretend" in Englisch
Diese
Lösung
definiert
die
Reibungsflächen
durch
in
gleichen
Abständen
wieder
auftretende
Reibkräfte.
This
embodiment
defines
the
frictional
surfaces
by
frictional
forces
which
recur
at
equally
spaced
apart
distances.
EuroPat v2
Die
Markerlinien
14
können
in
periodischen
Abständen
auftreten.
The
marking
lines
14
may
occur
at
periodic
intervals.
EuroPat v2
Diese
Defekte
können
in
kurzen
Abständen
auftreten.
These
defects
may
occur
at
short
intervals.
ParaCrawl v7.1
Diese
verursachen
in
dem
piezoelektrisch
inaktiven
Elektrodenbereich
Risse,
die
in
regelmäßigen
Abständen
auftreten
können.
These
produce
cracks
in
the
piezoelectrically
inactive
electrode
region,
which
may
occur
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Beispielsweise
bei
einer
Staufahrt
am
Berg
kann
dies
auch
mehrfach
in
geringer
zeitlicher
Abständen
auftreten.
For
example,
in
congested
traffic
on
an
incline,
this
may
also
occur
repeatedly
at
short
time
intervals.
EuroPat v2
Es
ist
kein
Zufall,
daß
wir
uns
bei
diesem
gemeinsamen
Entschließungsantrag
darin
einig
waren,
daß
besagte
Überschwemmungen
deshalb
so
schwer
sind,
weil
sie
in
regelmäßigen
Abständen
auftreten
und
weil
in
der
betroffenen
Region
aufgrund
ihrer
geomorphologischen
Gegebenheiten
Entwaldung
und
Erosion
begünstigt
werden.
It
is
no
coincidence
that
we
agree
in
the
joint
motion
for
a
resolution
that
the
seriousness
of
these
floods
lies
in
the
regularity
with
which
they
occur,
in
an
area
which
is
prone
to
deforestation
and
erosion
on
account
of
its
geomorphological
features.
Europarl v8
Die
Umweltzerstörung
hat
dazu
geführt,
dass
Naturkatastrophen
heute
größere
destruktive
Gewalt
entfalten
und
manchmal
auch
in
kürzeren
Abständen
auftreten.
Environmental
degradation
has
enhanced
the
destructive
potential
of
natural
disasters
and
in
some
cases
hastened
their
occurrence.
MultiUN v1
Was
für
andere
Bürger
eine
gelegentliche
oder
in
gewissen
Zeit
abständen
auftretende
Unannehmlichkeit
ist,
wird
für
die
Bewohner
von
Grenzgebieten
zu
einem
gravierenden
täglichen
Problem.
The
Commission
should
undertake
to
inform
Member
States
on
cases
which
have
been
brought
to
its
attention
and
to
advise
on
appropriate
solutions.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
wird
daran
gearbeitet,
daß
die
Auskunftgebenden
in
größerem
Umfang
schriftlich
angesprochen
werden,
wenn
in
regelmäßigen
Abständen
Fehler
auftreten.
At
the
moment,
work
is
in
progress
on
contacting,
to
a
greater
extent,
the
respondents
in
writing
when
errors
occur
at
regular
intervals.
EUbookshop v2
Das
Influenza-A-Virus
kommt
bei
Menschen
und
als
artspezifischer
Erreger
auch
bei
Tieren
vor
und
ist
die
Ursache
der
in
größeren
Abständen
auftretenden
Pandemien.
The
influenza
A
virus
is
found
in
humans
and
species-specifically
also
in
animals
and
is
the
case
of
the
pendemics
which
occur
at
relatively
long
intervals.
EuroPat v2
Diese
Abschaltungen
können
immer
häufiger
und
in
kürzeren
Abständen
auftreten,
so
daß
es
zu
Belastungen
des
Bimetallstreifens
und
der
Kontaktflächen
kommen
kann,
die
durch
die
elektrische
Stromwärme
verursacht
werden,
die
von
der
Kontaktanordnung
nicht
mehr
in
geeigneter
Weise
aufgenommen
und
abgegeben
werden
kann.
Because
this
may
take
place
at
an
ever
increasing
rate,
so
that
the
switched-on
intervals
become
shorter
and
shorter,
the
bimetallic
strip
and
the
contact
faces
are
likely
to
be
damaged
by
the
heating
effect
of
the
electric
current,
the
contact
assembly
no
longer
being
able
to
take
up
and
dissipate
such
heat
in
the
desired
way.
EuroPat v2
Obwohl
die
Subcode-Daten
insbesondere
auch
durch
die
an
den
Füllstand
des
Zwischenspeichers
angepaßte
Lesegeschwindigkeit
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
zur
Verfügung
stehen
und
nur
in
größeren
Abständen
auftreten,
wird
eine
zuverlässige
Synchronisation
bzw.
ein
nahtloser
Datenanschluß
nach
einer
Unterbrechung
dadurch
erreicht,
daß
eine
vor
der
Fehlerkorrektur
im
Datenstrom
den
Unterbrechungsort
kennzeichnende
Adreßinformation
verwendet
wird.
Although
the
subcode
data
are
available
at
different
points
in
time,
particularly
as
a
result,
too,
of
the
reading
speed
which
is
adapted
to
the
occupancy
of
the
buffer,
and
only
occur
at
relatively
large
spacings,
reliable
synchronization
and
a
seamless
data
flow
following
an
interruption
are
achieved
by
the
fact
that
use
is
made
of
an
item
of
address
information
which
identifies
the
interruption
location
prior
to
the
error
correction
in
the
data
stream.
EuroPat v2
Eine
Verwendung
neuartiger
ferroelektrischer
Materialien
als
Speichendielektrikum
der
Speicherkondensatoren
ermöglicht
eine
Herstellung
von
Halbleiterspeichern,
die
ihre
in
Form
von
elektrischer
Ladung
gespeicherte
Information
nach
Wegfall
einer
Versorgungsspannung
nicht
verlieren
bzw.
deren
Speicherinhalte
nicht
in
regelmäßigen
Abständen
aufgrund
auftretender
Leckströme
aufgefrischt
werden
müssen.
The
use
of
new
types
of
ferroelectric
materials
as
the
storage
dielectric
for
storage
capacitors
allows
semiconductor
memories
to
be
produced
that
do
not
lose
their
information
(stored
in
the
form
of
electric
charge)
after
a
supply
voltage
failure,
and
whose
memory
contents
do
not
have
to
be
refreshed
at
regular
intervals
as
a
result
of
leakage
currents.
EuroPat v2
Obwohl
Subcode-Daten
im
Datenstrom
nur
in
größeren
Abständen
auftreten,
werden
eine
zuverlässige
und
exakte
Synchronisation
bzw.
ein
nahtloser
und
der
auf
dem
Informationsträger
gespeicherten
Information
entsprechender
Datenanschluß
im
Zwischenspeicher
nach
einer
Unterbrechung
dadurch
erreicht,
daß
eine
im
Datenstrom
den
Unterbrechungsort
kennzeichnende
Adreßinformation
verwendet
wird.
Although
subcode
data
in
the
data
stream
occur
only
with
relatively
large
spacings,
reliable
and
exact
synchronization
and
a
seamless
data
flow
corresponding
to
the
information
stored
on
the
information
medium
are
achieved
in
the
buffer
following
an
interruption
as
a
result
of
the
fact
that
use
is
made
of
an
item
of
address
information
in
the
data
stream
which
identifies
the
location
of
the
interruption.
EuroPat v2
Die
Ausgabe
der
Zündung
und
Einspritzung
im
Notlauf
kann
nach
einem
Verfahren
erfolgen,
wie
es
beispielsweise
in
der
DE-OS
40
05
123
beschrieben
wird,
dabei
werden
die
jeweils
in
winkelfestem
Abstand
auftretenden
negativen
Flanken
des
Nockenwellengebersignales
als
Triggermarken
genutzt.
The
output
of
the
ignition
and
injection
in
emergency
running
can
be
performed
according
to
a
method
such
as
is
described,
for
example,
in
German
Offenlegungsschrift
4,005,123,
in
which
case
use
is
made
as
trigger
marks
of
the
negative
edges
of
the
camshaft
transmitter
signal
which
respectively
occur
at
a
fixed
angular
spacing.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
Kapillarmembranen
in
Dialysatormodulen
ist
es
notwendig,
daß
diese
nicht
vollständig
glatt
sind,
sondern
eine
diskrete,
in
sehr
kurzen
Abständen
auftretende
Verbiegung
aufweisen.
When
capillary
membranes
are
used
in
dialyzer
modules,
it
is
important
that
they
not
be
completely
smooth;
otherwise
discrete
bending
can
be
observed,
occurring
at
very
short
intervals.
EuroPat v2
Obwohl
die
in
Subcodeinformationen
vorhandenen
Adreßinformationen
nur
in
großen
Abständen
auftreten
und
die
Lesegeschwindigkeit
zeitweilig
verändert
wird,
ist
ihre
Verwendung
aufgrund
der
vom
Zwischenspeicher
8
ausgehenden
Zeitbasisausgleichsfunktion
möglich.
Although
the
address
information
contained
in
subcode
information
occurs
only
with
large
spacings
and
the
reading
speed
is
temporarily
changed,
said
address
information
can
be
used
on
account
of
the
time
base
compensation
function
based
on
the
buffer
8.
EuroPat v2
Es
ist
kein
Zufall,
daß
wir
uns
bei
diesem
gemeinsamen
Entschließungsantrag
darin
einig
waren,
daß
besagte
Überschwemmungen
des
halb
so
schwer
sind,
weil
sie
in
regelmäßigen
Abständen
auftreten
und
weil
in
der
betroffenen
Region
aufgrund
ihrer
geomorphologischen
Gegebenheiten
Entwaldung
und
Erosion
begünstigt
werden.
Consequently,
if
we
succeed,
through
the
efforts
being
made
by
all
the
groups,
the
Commission
and
the
Italian
Government
-
and
I
am
really
pleased
Com
missioner
Silguy
is
listening
to
us
this
time
-
in
completing
this
operation
of
placing
unused
structural
funds
at
the
disposal
of
the
people
who
have
suffered
thousands
and
thousands
of
Italian
lira
worth
of
damage,
I
think
it
would
be
an
excellent
result
and
it
would
be
really
useful
for
the
whole
of
the
European
Union,
its
image
and
its
ideals.
EUbookshop v2
Diese
Erinnerungen
in
Form
der
"sieben
Posaunen",
die
in
regelmäßigen
Abständen
auftreten
während
seiner
dreieinhalb
jährigen
Regierungszeit
(Offenbarung
8:6
bis
11.19
Uhr)
kommen.
These
reminders
come
in
the
form
of
the
"seven
trumpet
judgments"
which
occur
at
regular
intervals
during
his
three
and
a
half
year
reign
(Re
8:6-11:19).
ParaCrawl v7.1
Wenn
aber
Extremereignisse
in
immer
kürzeren
Abständen
auftreten,
werden
ihre
Fähigkeiten
zur
Bewältigung
solcher
Situationen
dauerhaft
überstrapaziert.
But
with
extreme
events
occurring
at
ever
shorter
intervals,
their
ability
to
cope
with
such
situations
is
constantly
coming
under
excessive
strain.
ParaCrawl v7.1
Bislang
haben
Forschende
Ereignisse
wie
extreme
Hitzewellen
und
Dürren
jeweils
gesondert
voneinander
betrachtet,
und
die
Wahrscheinlichkeit,
mit
denen
sie
in
gewissen
zeitlichen
Abständen
auftreten,
separat
für
jedes
Extrem
einzeln
berechnet.
Researchers
have
traditionally
studied
extreme
climate
events
such
as
heatwaves
and
drought
in
isolation,
producing
separate
forecasts
of
how
frequently
each
one
is
likely
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Startsignale
161,
163,
welche
in
festen
Abständen
T_A
auftreten,
wird
ein
Messfenster
verwirklicht.
Start
signals
161,
163,
which
occur
at
fixed
intervals
T
13
A,
create
a
measurement
window.
EuroPat v2
In
diesem
Diagramm
ist
erkennbar,
daß
Ausschläge
des
Korrelationskoeffizienten
nach
unten
in
regelmäßigen
Abständen
auftreten,
obwohl
die
absolute
Veränderung
des
Korrelationskoeffizienten
nur
bei
ca.
0,02
liegt.
As
seen
from
this
diagram,
drops
of
the
correlation
coefficient
occur
at
regular
intervals,
although
the
absolute
change
of
the
correlation
coefficient
is
only
in
the
range
of
approximately
0.02.
EuroPat v2
Die
Applikation
5
wird
durch
die
in
zeitlichen
Abständen
auftretende
kurzzeitige
Verzögerung
nicht
beeinträchtigt,
da
die
durchschnittliche
Datenrate
der
WLAN-Funk-Verbindung
9
bei
der
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahren
im
Vergleich
zu
einer
Datenübertragung
ohne
das
erfindungsgemäße
Verfahren
nur
unwesentlich
oder
überhaupt
nicht
verringert
wird.
The
application
5
is
not
adversely
affected
by
the
brief
delay
occurring
at
time
intervals,
since
the
average
data
rate
of
the
WLAN
radio
link
9
when
the
method
according
to
an
embodiment
is
being
used
is
reduced
only
insignificantly,
or
is
not
reduced
at
all,
in
comparison
to
data
transmission
without
such
a
method.
EuroPat v2