Übersetzung für "Immer wieder auftauchen" in Englisch
Wir
wissen
um
die
Fälle,
die
immer
wieder
auftauchen.
We
are
aware
of
the
cases
which
crop
up
time
and
again.
Europarl v8
Natürlich
wird
in
diesen
Berichten
ein
Losungswort
immer
wieder
auftauchen:
Demokratie.
Of
course,
one
of
the
watchwords
that
will
appear
in
many
of
these
reports
is
the
word
'democracy'.
Europarl v8
Jobson
und
zwei
weitere
Namen,
die
immer
wieder
auftauchen:
And
two
other
names
that
are
gonna
keep
coming
up:
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
drei
Handys,
die
immer
wieder
auftauchen.
Three
phones
keep
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frage
wird
immer
wieder
im
Text
auftauchen.
What's
the
relationship
then
between
the
process
and
the
thing?
This
is
going
to
come
up
again
and
again
and
again
in
the
text.
QED v2.0a
Der
zweite
Schritt
ist
es,
bei
dem
immer
wieder
Probleme
auftauchen.
It
is
actually
the
second
step
that
leads
to
most
problems.
ParaCrawl v7.1
Energy
Star
Label
verlieren
ihren
Glanz
-
neue
enttäuschend
info
immer
wieder
auftauchen!
Energy
Star
label
losing
its
shine
-
new
disappointing
info
keep
coming
up!
CCAligned v1
Die
5
häufigsten
Herausforderungen,
die
in
Diskussionen
immer
wieder
auftauchen,
sind:
Here
the
5
most
common
challenges
that
came
up
in
discussions
repeatedly:
CCAligned v1
Aber
ich
wußte,
dass
die
Kinder
immer
wieder
auftauchen
würden.
But
I
knew
that
the
kids
would
show
up,
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
weiteren
Reihe
von
Comic-Märchen
Eltern
spielen
begann,
immer
wieder
auftauchen.
After
a
further
series
of
cartoon
fairy
parents
play
began
to
appear
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Fragen,
die
immer
wieder
auftauchen.
Questions
that
come
up
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Antworten
auf
die
Fragen,
die
immer
wieder
auftauchen.
Here
you
will
find
answers
to
the
most
common
issues.
ParaCrawl v7.1
Schulden
werden
also
immer
wieder
auftauchen,
damit
Sie
nicht
denken,
Sie
seien
verrückt.
And
so
you
tend
to
get
the
same
results
over
and
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Namen,
so
erklärt
sie,
würden
bei
allen
Projekten
immer
wieder
auftauchen.
A
few
names,
so
she
explains,
constantly
crop
up
in
all
the
projects.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
gehören
dabei
zu
den
sechs
Standard-Versionen,
die
immer
mal
wieder
auftauchen.
These
three
belong
to
the
six
standard-versions,
that
appear
from
time
to
time
again.
ParaCrawl v7.1
Einige
Begriffe,
die
in
meinen
Gewürzartikeln
immer
wieder
auftauchen,
möchte
ich
aber
trotzdem
erläutern.
Still,
I
want
to
explain
some
of
the
terms
that
appear
frequently
in
my
spice
articles.
ParaCrawl v7.1
Das
schützt
Sie
vor
einer
Vielzahl
von
Angriffsvektoren,
die
immer
wieder
im
Internet
auftauchen.
This
can
protect
you
against
a
number
of
attacks
which
are
common
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
die
Antworten
zu
den
Fragen
gegeben,
die
im
WebsiteBaker-Forum
immer
wieder
auftauchen.
This
section
provides
answers
to
questions
frequently
asked
in
the
WebsiteBaker
forum.
ParaCrawl v7.1
Monzó
hat
eine
kurze
Reihe
von
Geschichten
entwickelt,
die
in
verschiedenen
Büchern
immer
wieder
auftauchen.
Monzó
has
developed
a
short
series
of
stories
which
reappear
in
several
different
books.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
bestimmtes
Thema
immer
wieder
auftauchen,
wird
es
wahrscheinlich
von
einem
starken
Gedanken-Anliegen
hervorgerufen.
When
a
particular
theme
keeps
reappearing
in
your
thinking,
most
likely
it
is
triggered
by
a
strong
emotion.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
Ihnen
klar,
dass
diese
typische
Situation
auch
künftig
immer
wieder
auftauchen
wird.
At
the
same
time
you
know
that
this
kind
of
dilemma
will
come
up
again
and
again.
ParaCrawl v7.1