Übersetzung für "Immer wieder auftauchen" in Englisch

Wir wissen um die Fälle, die immer wieder auftauchen.
We are aware of the cases which crop up time and again.
Europarl v8

Natürlich wird in diesen Berichten ein Losungswort immer wieder auftauchen: Demokratie.
Of course, one of the watchwords that will appear in many of these reports is the word 'democracy'.
Europarl v8

Jobson und zwei weitere Namen, die immer wieder auftauchen:
And two other names that are gonna keep coming up:
OpenSubtitles v2018

Es gibt drei Handys, die immer wieder auftauchen.
Three phones keep coming back.
OpenSubtitles v2018

Diese Frage wird immer wieder im Text auftauchen.
What's the relationship then between the process and the thing? This is going to come up again and again and again in the text.
QED v2.0a

Der zweite Schritt ist es, bei dem immer wieder Probleme auftauchen.
It is actually the second step that leads to most problems.
ParaCrawl v7.1

Energy Star Label verlieren ihren Glanz - neue enttäuschend info immer wieder auftauchen!
Energy Star label losing its shine - new disappointing info keep coming up!
CCAligned v1

Die 5 häufigsten Herausforderungen, die in Diskussionen immer wieder auftauchen, sind:
Here the 5 most common challenges that came up in discussions repeatedly:
CCAligned v1

Aber ich wußte, dass die Kinder immer wieder auftauchen würden.
But I knew that the kids would show up,
ParaCrawl v7.1

Nach einer weiteren Reihe von Comic-Märchen Eltern spielen begann, immer wieder auftauchen.
After a further series of cartoon fairy parents play began to appear again and again.
ParaCrawl v7.1

Fragen, die immer wieder auftauchen.
Questions that come up again and again.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Antworten auf die Fragen, die immer wieder auftauchen.
Here you will find answers to the most common issues.
ParaCrawl v7.1

Schulden werden also immer wieder auftauchen, damit Sie nicht denken, Sie seien verrückt.
And so you tend to get the same results over and over again.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Namen, so erklärt sie, würden bei allen Projekten immer wieder auftauchen.
A few names, so she explains, constantly crop up in all the projects.
ParaCrawl v7.1

Diese drei gehören dabei zu den sechs Standard-Versionen, die immer mal wieder auftauchen.
These three belong to the six standard-versions, that appear from time to time again.
ParaCrawl v7.1

Einige Begriffe, die in meinen Gewürzartikeln immer wieder auftauchen, möchte ich aber trotzdem erläutern.
Still, I want to explain some of the terms that appear frequently in my spice articles.
ParaCrawl v7.1

Das schützt Sie vor einer Vielzahl von Angriffsvektoren, die immer wieder im Internet auftauchen.
This can protect you against a number of attacks which are common on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Hier werden die Antworten zu den Fragen gegeben, die im WebsiteBaker-Forum immer wieder auftauchen.
This section provides answers to questions frequently asked in the WebsiteBaker forum.
ParaCrawl v7.1

Monzó hat eine kurze Reihe von Geschichten entwickelt, die in verschiedenen Büchern immer wieder auftauchen.
Monzó has developed a short series of stories which reappear in several different books.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein bestimmtes Thema immer wieder auftauchen, wird es wahrscheinlich von einem starken Gedanken-Anliegen hervorgerufen.
When a particular theme keeps reappearing in your thinking, most likely it is triggered by a strong emotion.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist Ihnen klar, dass diese typische Situation auch künftig immer wieder auftauchen wird.
At the same time you know that this kind of dilemma will come up again and again.
ParaCrawl v7.1