Übersetzung für "Immer im einsatz" in Englisch

Es sind noch immer Agenten im Einsatz, die davon betroffen wären.
We still have agents in the field who could be affected.
OpenSubtitles v2018

Laut Ihrer Online-Bewertung sind Sie immer im Einsatz.
All your online reviews say how in demand you are.
OpenSubtitles v2018

Meine Männer sind noch immer im Einsatz.
My men are still in the field.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es immer im Einsatz benutzt.
Uh,uh,we used it in the field all the time.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in einigen Ländern immer noch im Einsatz.
It is still in operation in some countries.
WikiMatrix v1

Viele in den 1970er Jahren hergestellte Geräte sind immer noch im Einsatz.
Many 1970s units are still in heavy use.
WikiMatrix v1

Detective Adams ist noch immer im Einsatz.
Detective Adams is still out in the field.
OpenSubtitles v2018

Komplexe Automaten sind dementsprechend in immer mehr Einrichtungen im Einsatz.
More and more facilities are now using complex automated systems.
ParaCrawl v7.1

Die chinesische Schrift ist immer noch im Einsatz in China und Japan heute.
The Chinese script is still in use in China and Japan today.
ParaCrawl v7.1

Immer im Einsatz, damit das Skivergnügen sicher ist.
Always available, so your skiing pleasure is assured.
ParaCrawl v7.1

Melanie, Angelika, Christine und Anna-Katharina sind immer im Einsatz.
Melanie, Angelika, Christine and Anna-Katharina are always in action.
ParaCrawl v7.1

Ein Prüfstand aus den Anfangstagen ist sogar immer noch im Einsatz.
One test stand from the early days is even still in use today.
ParaCrawl v7.1

Wir sind immer im Einsatz ausschließlich individuellen Zugang zu seinen Kunden.
We always use only in the individual approach to their customers.Â
ParaCrawl v7.1

Die Satelliten Landsat 7 und MODIS sind allerdings noch immer im Einsatz.
The Landsat 7 and MODIS satellites are still functioning.
ParaCrawl v7.1

Erstere sind immer im Einsatz und übernehmen die Hauptlast.
Specifically, the load-bearing castors are always in use and take on the main load.
ParaCrawl v7.1

Die Parkwächter sind immer im Einsatz.
The fines are high and handed out quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Antisemitismuskeule ist immer im Einsatz, auch wenn sie immer stumpfer wird.
The anti-Semitism club is always in use, even if it is getting duller.
ParaCrawl v7.1

Späte Ausführungen des Fahrzeugs sind immer noch im Einsatz.
Later modifications of the vehicle are still in service.
ParaCrawl v7.1

Die SNORA-Rakete war noch im Dienst bis 1998 und die SURA-D ist immer noch im Einsatz.
The SNORA rocket was still in service as late as 1998 and the SURA-D is still in operational use.
Wikipedia v1.0

Die SNORA-Rakete war bis 1998 im Dienst, während die SURA-D-Rakete immer noch im Einsatz steht.
The SNORA rocket was still in service as late as 1998 and the SURA-D is still in operational use.
WikiMatrix v1

Produkte von Trina Solar beweisen ihre hohe Qualität und überragende Leistung immer wieder im praktischen Einsatz.
Trina products have a long history of high quality and superior performance in the field.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden von uns getestet und sind größtenteils noch immer bei uns im einsatz.
These programs were all tested by us; we still use most of them on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Gelegen nahe dem Batalha Square, ist die Kirche heute immer noch im Einsatz.
Situated near Batalha Square, the church is still functioning to this day.
ParaCrawl v7.1

Der erste Bagless Scheibenfilter wurde 1998 in Betrieb genommen und ist immer noch im Einsatz.
The first Bagless disc filter was put into operation in 1998 and is still in use.
ParaCrawl v7.1