Übersetzung für "Immer im einsatz" in Englisch
Es
sind
noch
immer
Agenten
im
Einsatz,
die
davon
betroffen
wären.
We
still
have
agents
in
the
field
who
could
be
affected.
OpenSubtitles v2018
Laut
Ihrer
Online-Bewertung
sind
Sie
immer
im
Einsatz.
All
your
online
reviews
say
how
in
demand
you
are.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
sind
noch
immer
im
Einsatz.
My
men
are
still
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
immer
im
Einsatz
benutzt.
Uh,uh,we
used
it
in
the
field
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einigen
Ländern
immer
noch
im
Einsatz.
It
is
still
in
operation
in
some
countries.
WikiMatrix v1
Viele
in
den
1970er
Jahren
hergestellte
Geräte
sind
immer
noch
im
Einsatz.
Many
1970s
units
are
still
in
heavy
use.
WikiMatrix v1
Detective
Adams
ist
noch
immer
im
Einsatz.
Detective
Adams
is
still
out
in
the
field.
OpenSubtitles v2018
Komplexe
Automaten
sind
dementsprechend
in
immer
mehr
Einrichtungen
im
Einsatz.
More
and
more
facilities
are
now
using
complex
automated
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
chinesische
Schrift
ist
immer
noch
im
Einsatz
in
China
und
Japan
heute.
The
Chinese
script
is
still
in
use
in
China
and
Japan
today.
ParaCrawl v7.1
Immer
im
Einsatz,
damit
das
Skivergnügen
sicher
ist.
Always
available,
so
your
skiing
pleasure
is
assured.
ParaCrawl v7.1
Melanie,
Angelika,
Christine
und
Anna-Katharina
sind
immer
im
Einsatz.
Melanie,
Angelika,
Christine
and
Anna-Katharina
are
always
in
action.
ParaCrawl v7.1
Ein
Prüfstand
aus
den
Anfangstagen
ist
sogar
immer
noch
im
Einsatz.
One
test
stand
from
the
early
days
is
even
still
in
use
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
immer
im
Einsatz
ausschließlich
individuellen
Zugang
zu
seinen
Kunden.
We
always
use
only
in
the
individual
approach
to
their
customers.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Satelliten
Landsat
7
und
MODIS
sind
allerdings
noch
immer
im
Einsatz.
The
Landsat
7
and
MODIS
satellites
are
still
functioning.
ParaCrawl v7.1
Erstere
sind
immer
im
Einsatz
und
übernehmen
die
Hauptlast.
Specifically,
the
load-bearing
castors
are
always
in
use
and
take
on
the
main
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Parkwächter
sind
immer
im
Einsatz.
The
fines
are
high
and
handed
out
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Antisemitismuskeule
ist
immer
im
Einsatz,
auch
wenn
sie
immer
stumpfer
wird.
The
anti-Semitism
club
is
always
in
use,
even
if
it
is
getting
duller.
ParaCrawl v7.1
Späte
Ausführungen
des
Fahrzeugs
sind
immer
noch
im
Einsatz.
Later
modifications
of
the
vehicle
are
still
in
service.
ParaCrawl v7.1
Die
SNORA-Rakete
war
noch
im
Dienst
bis
1998
und
die
SURA-D
ist
immer
noch
im
Einsatz.
The
SNORA
rocket
was
still
in
service
as
late
as
1998
and
the
SURA-D
is
still
in
operational
use.
Wikipedia v1.0
Die
SNORA-Rakete
war
bis
1998
im
Dienst,
während
die
SURA-D-Rakete
immer
noch
im
Einsatz
steht.
The
SNORA
rocket
was
still
in
service
as
late
as
1998
and
the
SURA-D
is
still
in
operational
use.
WikiMatrix v1
Produkte
von
Trina
Solar
beweisen
ihre
hohe
Qualität
und
überragende
Leistung
immer
wieder
im
praktischen
Einsatz.
Trina
products
have
a
long
history
of
high
quality
and
superior
performance
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
von
uns
getestet
und
sind
größtenteils
noch
immer
bei
uns
im
einsatz.
These
programs
were
all
tested
by
us;
we
still
use
most
of
them
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Gelegen
nahe
dem
Batalha
Square,
ist
die
Kirche
heute
immer
noch
im
Einsatz.
Situated
near
Batalha
Square,
the
church
is
still
functioning
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Bagless
Scheibenfilter
wurde
1998
in
Betrieb
genommen
und
ist
immer
noch
im
Einsatz.
The
first
Bagless
disc
filter
was
put
into
operation
in
1998
and
is
still
in
use.
ParaCrawl v7.1