Übersetzung für "Immens hoch" in Englisch
Immens
hoch
ist
die
Zahl
seiner
internationalen
Spring-Asse
und
die
seiner
gekörten
Söhne.
Very
high
is
the
number
of
his
international
successful
offsprings
and
the
number
of
licensed
sons.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
verursachten
Verluste
für
den
Verarbeiter
sind
immer
immens
hoch.
The
resultant
losses
for
the
processor
are
always
immensely
high.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
trotz
dieser
Verfahren
die
Anzahl
an
Unregelmäßigkeiten
noch
immer
zu
hoch.
Nevertheless,
despite
these
procedures,
the
number
of
irregularities
is
still
too
high.
Europarl v8
Die
Arbeitslosenrate
in
Europa
ist
mit
8,3
%
noch
immer
viel
zu
hoch.
Europe's
unemployment
rate
is
still
far
too
high
at
8.3%.
Europarl v8
Die
administrative
Belastung
von
Bürgern
und
Unternehmen
ist
noch
immer
viel
zu
hoch.
Citizens
and
businesses
are
still
being
weighed
down
by
a
much
too
heavy
administrative
burden.
Europarl v8
Indessen
ist
der
Analphabetismus
in
vielen
Gebieten
der
Welt
noch
immer
hoch.
Despite
such
access,
however,
illiteracy
continues
to
remain
high
in
many
areas
of
the
world.
MultiUN v1
Dennoch
ist
das
Verkehrsaufkommen
in
der
Innenstadt
immer
noch
sehr
hoch.
However,
the
traffic
volume
in
the
town
core
is
still
very
high.
Wikipedia v1.0
Dennoch
ist
die
Abhängigkeit
von
Sozialleistungen
in
bestimmten
Arbeitsmarktsegmenten
immer
noch
relativ
hoch.
Yet,
benefit
dependency
remains
relatively
high
for
some
segments
of
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Dennoch
sind
die
Steuern
im
EU-Maßstab
gesehen
noch
immer
hoch.
Nevertheless
the
taxes
are
still
high
when
seen
in
an
EU
perspective.
TildeMODEL v2018
Das
Armutsrisiko
ist
auch
für
die
Berufstätigen
immer
noch
relativ
hoch.
The
at-risk-of-poverty
rate
is
still
relatively
high
even
for
those
in
work.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
die
Margen
der
Mobilfunkbetreiber
immer
noch
sehr
hoch.
Consequently,
the
margins
made
by
mobile
operators
are
still
very
high.
TildeMODEL v2018
Die
für
2018
anvisierte
Beleihungsquote
ist
mit
100
%
noch
immer
hoch.
The
loan
to-value
ratio
of
100
%,
to
be
reached
in
2018,
is
still
high.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
zur
Gewährleistung
der
Steuerdisziplin
sind
jedoch
immer
noch
zu
hoch.
The
cost
of
compliance
is
still,
however,
too
high.
TildeMODEL v2018
Trotz
bescheidener
Verbesserungen
sind
die
Belastungen
nach
Auskunft
der
KMU
immer
noch
hoch.
Despite
modest
improvements,
SMEs
report
that
these
burdens
remain
heavy.
TildeMODEL v2018
Sie
stellen
sie
immer
so
hoch.
They
always
put
them
so
high.
OpenSubtitles v2018
Die
Schwelle
für
Neugründungen
scheint
in
Finnland
noch
immer
recht
hoch
zu
sein.
The
threshold
to
business
start-ups
still
seems
to
be
rather
high
in
Finland.
TildeMODEL v2018
Trotz
eines
langjährigen
starken
Wirtschaftswachstums
ist
die
Arbeitslosenquote
in
Finnland
immer
noch
hoch.
Despite
an
extended
period
of
high
growth,
Finland
has
still
a
high
rate
of
unemployment.
TildeMODEL v2018
Tragen
Sie
es
immer
hoch
gesteckt?
Do
you
always
wear
it
up?
OpenSubtitles v2018
Überdies
ist
der
Kapazitätsauslastungsgrad
in
der
Industrie
des
Euro-Gebiets
immer
noch
relativ
hoch.
Moreover,
the
euro
area
industry
is
still
operating
at
a
relatively
high
capacity
utilisation
rate.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
stagniert,
auch
wenn
sie
immer
noch
zu
hoch
ist.
The
unemployment
rate,
whilst
still
much
too
high,
has
stopped
increasing.
TildeMODEL v2018
Wozu
läufst
du
diese
Treppen
immer
wieder
hoch
und
runter?
Why
the
hell
you
keep
running
up
and
down
those
stairs?
OpenSubtitles v2018