Übersetzung für "Im öffentlichen dienst" in Englisch
Im
öffentlichen
Dienst
ist
die
unzureichende
Berücksichtigung
von
Frauen
durch
Förderpläne
auszugleichen.
The
paucity
of
women
in
the
civil
service
needs
to
be
compensated
by
plans
to
assist
them.
Europarl v8
Wir
sprechen
über
die
Vereinheitlichung
von
Gehältern
im
öffentlichen
Dienst.
We
are
talking
about
the
harmonisation
of
public
sector
salaries.
Europarl v8
Cassius
Dio
verbrachte
den
größten
Teil
seines
Lebens
im
öffentlichen
Dienst.
For
the
greater
part
of
his
life,
Dio
was
a
member
of
the
public
service.
Wikipedia v1.0
Seine
Laufbahn
im
öffentlichen
Dienst
begann
er
1936
als
stellvertretender
Bezirksstaatsanwalt
in
Arkansas.
Pace
entered
public
service
in
1936
as
an
assistant
district
attorney
in
Arkansas.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Händler,
später
arbeitete
er
im
öffentlichen
Dienst
der
italienischen
Kolonialadminsitration.
He
then
embarked
on
a
career
as
a
trader
and
later
as
a
civil
servant
in
the
Italian
colonial
administration.
Wikipedia v1.0
Rund
25%
der
Erwerbstätigen
arbeiten
im
öffentlichen
Dienst
oder
in
der
Verteidigung.
The
public
service
or
defence
force
employed
around
20%
of
the
workforce,
somewhat
less
than
the
ACT
average
of
25.8.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Heimkehr
begann
er
eine
Karriere
im
öffentlichen
Dienst.
After
the
war,
Kelly
established
a
career
in
public
service.
Wikipedia v1.0
Stromausfälle
und
Streiks
im
öffentlichen
Dienst
gehören
zum
Alltag.
Power
cuts
and
public-service
strikes
are
a
regular
feature
of
daily
life.
News-Commentary v14
Wer
im
Öffentlichen
Dienst
Dienstkräfte
ernennt
oder
einstellt,
ist
eine
Einstellungsbehörde.
A
civil
servant
or
public
servant
is
a
person
in
the
public
sector
employed
for
a
government
department
or
agency.
Wikipedia v1.0
Ihr
Vater
William
war
Angestellter
im
Öffentlichen
Dienst
und
unitarischer
Geistlicher.
Her
aunts
gave
her
the
classics
to
read,
and
she
was
encouraged
by
her
father
in
her
studies
and
writing.
Wikipedia v1.0
Betriebliche
Altersversorgungssysteme
gibt
es
auch
für
Angestellte
im
öffentlichen
Dienst.
Occupational
schemes
also
exist
for
public
sector
employees
who
are
not
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
die
Ausbildungs-
und
Weiterbildungsprogramme
im
öffentlichen
Dienst
gefördert
und
ausgebaut
werden.
There
is
therefore
a
need
to
continue
and
to
strengthen
training
and
retraining
programmes
for
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Für
Beschäftigte
des
Privatsektors
gibt
es
keine
flexiblen
Bestimmungen
wie
im
öffentlichen
Dienst.
For
employees
of
the
private
sector
there
is
no
flexible
provision
such
as
for
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Anpassung
sollten
die
Arbeitszeiten
im
öffentlichen
Dienst
der
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
werden.
That
alignment
should
take
into
account
the
working
hours
applied
in
the
civil
services
of
Member
States.
DGT v2019
Die
Löhne
und
Gehälter
liegen
im
Privatsektor
wesentlich
höher
als
im
öffentlichen
Dienst.
Pay
levels
in
the
private
sector
are
considerably
higher
than
in
the
civil
service.
TildeMODEL v2018
Die
einheitliche
staatliche
Altersgrundrente
und
die
Renten
im
öffentlichen
Dienst
werden
vollständig
steuerfinanziert.
The
flat-rate
public
old-age
pension
and
civil
servants’
pensions
are
financed
completely
by
taxes.
TildeMODEL v2018
Die
Verbände
der
im
öffentlichen
Dienst
beschäftigten
Feuerwehrleute
beurteilen
die
SIMAP-Jaeger-Rechtsprechung
ebenfalls
positiv.
Organisations
of
public
service
firefighters
also
support
the
SIMAP-Jaeger
case
law.
TildeMODEL v2018
Im
öffentlichen
Dienst
ist
die
Situation
unklar.
Situation
unclear
in
civil
service
The
Code
of
Civil
Servants
provides
nothing
about
force
majeure
cases,
while
Art.
TildeMODEL v2018
Die
Reformen
im
öffentlichen
Dienst
sollten
fortgeführt
und
der
Deregulierungsprozeß
beschleunigt
werden.
The
reforms
in
public
services
should
be
continued
and
the
deregulation
process
speeded
up.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
zum
Beispiel
fördern
gezielt
eine
Integritätskultur
im
öffentlichen
Dienst.
The
Netherlands
has
actively
promoted
a
culture
of
integrity
within
its
civil
service.
TildeMODEL v2018
Im
öffentlichen
Dienst
herrscht
weiterhin
eine
zu
starke
Politisierung.
Public
service
remains
overly
politicised.
TildeMODEL v2018
Dies
schließt
Strukturreformen
im
europäischen
öffentlichen
Dienst
allerdings
nicht
aus.
However,
this
does
not
exclude
structural
reforms
in
the
European
civil
service.
TildeMODEL v2018
In
Spanien
haben
Arbeitskräfte
im
öffentlichen
Dienst
diese
Rechte
nicht.
In
Spain,
public
sector
workers
are
not
guaranteed
these
rights.
TildeMODEL v2018
Im
öffentlichen
Dienst
ist
die
Beschäftigung
wegen
der
schlechten
Haushaltslagen
jäh
gesunken.
The
public
sector
experienced
a
sudden
loss
of
workers
as
fiscal
constraints
kicked
in.
TildeMODEL v2018
Kontrollierte
Preise
gibt
es
zudem
im
öffentlichen
Dienst
auf
der
Ebene
der
Gebietskörperschaften.
Administrative
prices
also
exist
for
public
services
on
the
local
level.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
eine
starke
Abhängigkeit
von
der
Beschäftigung
im
öffentlichen
Dienst
zu
verzeichnen.
Dependency
on
employment
in
the
public
sector
is
also
high.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
der
Informationstechnologie
ist
im
öffentlichen
Dienst
Estlands
weit
verbreitet.
Overall,
the
use
of
information
technology
is
already
at
a
high
level
in
the
Estonian
public
service.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Vorschriften
finden
ferner
keine
Anwendung
auf
die
Stellen
im
öffentlichen
Dienst.
Social
Charter;
and
by
resolution
of
13
September
1990
,
in
addition
to
suggesting
the
initiatives
which
should
be
taken
as
a
matter
of
priority
in
the
social
field,
it
recommended,
inter
alia,
an
extension
of
Community
competence
in
the
social
field,
more
systematic
recourse
to
the
cooperation
procedure
and
the
establishment
of
a
European
Labour
Court.
EUbookshop v2
Verschiedene
Tätigkeiten
im
öffentlichen
Dienst
der
Mit
gliedstaaten
sind
von
dieser
Befreiung
ausgeschlossen.
The
right
of
petition
to
the
EP
was
formally
confirmed
in
an
exchange
of
letters
between
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
on
12
April
1989
(OJ
C
120,
1989).
EUbookshop v2