Übersetzung für "Im öffentlichen straßenverkehr" in Englisch
Von
1992
an
war
das
Fahren
im
öffentlichen
Straßenverkehr
der
Normalfall.
Since
1992,
driving
in
public
traffic
was
standard
as
final
step
in
real-world
testing.
WikiMatrix v1
Für
den
Einsatz
im
öffentlichen
Straßenverkehr
beachten
Sie
bitte
Ihre
länderspezifische
Straßenverkehrsordnung.
By
usage
in
public
traffic,
please
consider
your
country-specific
road
traffic
regulations.
ParaCrawl v7.1
Bosch
erprobt
die
Funktion
bereits
mit
Testfahrzeugen
im
öffentlichen
Straßenverkehr.
Bosch
is
already
testing
the
function
with
specially
equipped
vehicles
on
public
roads.
ParaCrawl v7.1
Zur
vorschriftsmäßigen
Nutzung
im
öffentlichen
Straßenverkehr
wird
einfach
die
originale
Standlichtbirne
entfernt.
Just
remove
the
original
bulb
of
the
position
light,
in
order
to
use
the
vehicle
in
the
road
traffic.
ParaCrawl v7.1
Ein
automatisch
fahrendes
Fahrzeug
bewegt
sich
vollständig
automatisch
im
öffentlichen
Straßenverkehr.
An
automatically
driving
vehicle
moves
completely
automatically
in
the
public
road
traffic.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
darf
nur
im
öffentlichen
Straßenverkehr
benutzt
werden.
The
vehicle
may
only
be
used
in
public
traffic.
ParaCrawl v7.1
Nicht
im
öffentlichen
Straßenverkehr
wie
z.B.
an
Außenscheiben
von
Autos
verwenden!
Do
not
use
in
public
traffic,
such
as
e.g.
on
outside
of
car
windows!
ParaCrawl v7.1
Praxistests
dieser
Technik
im
öffentlichen
Straßenverkehr
laufen
bereits.
This
technology
is
already
being
tested
on
public
roads.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
Anfang
2013
testet
Bosch
das
automatisierte
Fahren
im
öffentlichen
Straßenverkehr.
Bosch
started
testing
automated
driving
on
public
roads
at
the
beginning
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Besonderheiten
der
Schieneninstandhaltung
im
öffentlichen
Straßenverkehr?
What
is
special
about
maintaining
railway
systems
in
public
road
traffic?
ParaCrawl v7.1
Die
HJS
Universalschalldämpfer
sind
nicht
für
die
Nutzung
im
öffentlichen
Straßenverkehr
zugelassen.
The
HJS
universal
silencers
are
not
approved
for
use
on
public
roads.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
die
viaspeedcam
auch
im
öffentlichen
Straßenverkehr
betreiben?
May
I
also
operate
a
viaspeedcam
on
public
roads?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Projekt
soll
erstmalig
ein
automatisiert
fahrerlos
fahrendes
Fahrzeug
im
öffentlichen
Straßenverkehr
erprobt
werden.
In
this
project,
an
automated
driverless
vehicle
will
be
tested
in
public
traffic
areas
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Generell
besteht
für
Fahrräder,
die
im
öffentlichen
Straßenverkehr
zum
Einsatz
kommen,
eine
Beleuchtungspflicht.
In
general,
bicycles
that
are
used
on
public
streets
are
required
to
carry
lights.
EuroPat v2
Seit
2013
sind
unsere
automatisierten
Erprobungsfahrzeuge
im
öffentlichen
Straßenverkehr
in
den
USA
und
Deutschland
unterwegs.
We've
been
driving
our
automated
test
vehicles
on
public
roads
in
the
U.S.
and
Germany
since
2013.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juni
2012
haben
die
Projektpartner
mehr
als
6.500
Kilometer
im
öffentlichen
Straßenverkehr
autonom
zurückgelegt.
Since
June
2012,
the
project
partners
have
made
their
autonomous
vehicle
cover
a
distance
of
more
than
6500
km
on
public
roads.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Entwicklung
und
Markteinführung
eines
serienreifen
Systems
für
fahrerlose
Autos
im
öffentlichen
urbanen
Straßenverkehr.
Objectives
include
development
and
rollout
of
a
production-ready
system
for
urban
automated
taxis
to
navigate
urban
traffic.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Abnahme
erlischt
die
Zulassung
und
das
Fahrzeug
darf
im
öffentlichen
Straßenverkehr
nicht
bewegt
werden.
Approval
ceases
without
this
consultation
and
the
automobile
is
not
allowed
to
be
moved
in
open
street
traffic.
ParaCrawl v7.1
Bosch
weltweit
der
erste
Zulieferer
war,
der
automatisiertes
Fahren
im
öffentlichen
Straßenverkehr
getestet
hat.
Bosch
was
the
world's
first
automotive
supplier
to
test
automated
driving
on
public
roads?
ParaCrawl v7.1
Nachteil
ist
dass
man
in
Gefahrsituationen
(im
öffentlichen
Straßenverkehr)
nicht
so
gut
reagieren
kann.
Downside
is
that
you
(on
public
roads)
may
not
respond
as
well
in
dangerous
situations
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
einzigartige
Gelegenheit,
mit
einem
Rennwagen
im
öffentlichen
Straßenverkehr
zu
fahren.
Driving
a
race
car
in
public
traffic
is
a
unique
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Ein
abgefahrener
Reifen
ist
im
öffentlichen
Straßenverkehr
nicht
mehr
sicher
zu
verwenden
und
kann
nicht
wieder
in
Umlauf
gebracht
werden.
The
Commission
calculated
the
amount
of
countervailable
subsidies
in
accordance
with
the
provisions
of
the
basic
Regulation
for
the
sampled
companies
by
examining
each
subsidy
or
subsidy
programme,
and
added
these
figures
together
to
calculate
a
total
amount
of
subsidisation
for
each
exporting
producer
for
the
investigation
period.
DGT v2019
Derzeit
werden
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
Händlerkennzeichen
ausgegeben,
die
es
Kfz-Händlern
ermöglichen,
Fahrzeuge
kurzzeitig
im
öffentlichen
Straßenverkehr
zu
bewegen,
ohne
sie
regulär
zulassen
zu
müssen.
At
the
moment,
‘professional
registration’
schemes
exist
in
most
Member
States
in
order
to
allow
retailers
to
drive
motor
vehicles
on
public
roads
for
a
very
short
period
without
being
obliged
to
formally
register
them.
TildeMODEL v2018
Die
häufig
schwerfälligen
und
kostenintensiven
Genehmigungsverfahren
für
gebrauchte
Kraftfahrzeuge
führen
gelegentlich
zu
Fahrverboten
für
Wagen,
die
in
einem
anderem
Mitgliedstaat
zuvor
legal
im
öffentlichen
Straßenverkehr
betrieben
wurden.
Approval
procedures
for
already
used
motor
vehicles
are
often
slow
and
expensive
and
sometimes
lead
to
a
prohibition
to
use
a
car
that
was
previously
lawfully
used
on
the
roads
of
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
auswechselbare
Maschinen,
die
im
öffentlichen
Straßenverkehr
von
einem
anderen
Fahrzeug
in
vollständig
angehobener
Stellung
mitgeführt
werden
oder
die
nicht
um
eine
vertikale
Achse
drehbar
mit
dem
anderen
Fahrzeug
verbunden
sind.
This
Regulation
shall
not
apply
to
interchangeable
machinery
that
is
fully
raised
from
the
ground
or
that
cannot
articulate
around
a
vertical
axis
when
the
vehicle
to
which
it
is
attached
is
in
use
on
a
road.
DGT v2019
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
auswechselbare
Maschinen,
die
im
öffentlichen
Straßenverkehr
von
einem
anderen
Fahrzeug
in
vollständig
angehobener
Stellung
mitgeführt
werden.
This
Regulation
shall
not
apply
to
interchangeable
machinery
that
is
fully
raised
from
the
ground
when
the
vehicle
to
which
it
is
attached
is
in
use
on
a
road.
TildeMODEL v2018
Im
öffentlichen
Bahn-
und
Straßenverkehr
sind
eine
Reihe
kleiner
Schritte
(Überprüfung
des
Gebührensystems
für
den
Zugang
zum
Schienennetz
in
Frankreich,
juristische
Trennung
der
Verwaltung
des
Schienennetzes
vom
operativen
Geschäft
in
Italien,
Einführung
eines
Konzessionssystems
bei
den
Bus-,
Straßenbahn-
und
U-Bahn
Verkehrsnetzen
in
den
Niederlanden
usw.)
unternommen,
die
die
Marköffnung
in
einer
späteren
Stufe
erleichtern.
In
public
rail
and
road
transport,
a
number
of
smaller
steps
(a
revision
of
the
tariff
system
for
access
to
the
rail
infrastructure
network
in
France,
the
legal
separation
of
rail
infrastructure
management
and
operations
in
Italy,
the
introduction
of
a
system
of
concessions
to
bus,
tram
and
underground
transport
networks
in
the
Netherlands,
etc.)
have
been
taken
to
facilitate
market
opening
at
a
later
stage.
TildeMODEL v2018
In
Anhang
XIII
aufgeführte
Teile
oder
Ausrüstungen,
die
sowohl
in
Rennen
als
auch
im
Straßenverkehr
eingesetzt
werden,
dürfen
nur
dann
für
Fahrzeuge
für
den
Einsatz
im
öffentlichen
Straßenverkehr
bereitgestellt
werden,
wenn
sie
die
Anforderungen
der
in
Absatz
2
genannten
delegierten
Rechtsakte
erfüllen
und
von
der
Kommission
durch
Durchführungsrechtsakte
autorisiert
worden
sind.
Parts
or
equipment
listed
in
Annex
XIII
that
are
used
both
in
racing
and
on
the
road
shall
not
be
made
available
for
vehicles
intended
for
use
on
public
roads,
unless
they
comply
with
the
requirements
laid
down
in
the
delegated
acts
referred
to
in
paragraph
2
and
have
been
authorised
by
the
Commission
by
means
of
implementing
acts.
TildeMODEL v2018