Übersetzung für "Im zweistelligen bereich" in Englisch

In einigen Fällen liegen die Kürzungen im zweistelligen Bereich.
In some cases the percentages of the cuts are actually in double figures.
Europarl v8

Bin mir ziemlich sicher, dass du im zweistelligen Bereich bist, Mann.
Pretty sure you're in double-digits, man.
OpenSubtitles v2018

Die höchste Arbeitslosenquote – seit 1980 stets im zweistelligen Bereich – hat Spanien.
The highest unemployment rates are in Spain, with a consistent two-digit rate since 1980.
EUbookshop v2

Wir hatten Inflation im zweistelligen Bereich, die Drei-Tage-Woche, Preis- und Einkommenspolitik.
We had double-digit inflation, the three-day week, prices and incomes policies.
OpenSubtitles v2018

Nein, Mann, der Preis war im zweistelligen Bereich.
No, man, that's a double-digit vino.
OpenSubtitles v2018

Chinas Militär wächst seit 22 Jahren jedes Jahr im zweistelligen Bereich.
Chinese military expansion has seen double-digit annual growth for 22 years.
News-Commentary v14

Der Markt für Fingerprint-Zutrittslösungen wächst jährlich im zweistelligen Bereich!
The fingerprint access solution market experiences double-digit growth every year
CCAligned v1

Für die Spezialanwendung 3D-Druck liegt das Wachstum sogar im zweistelligen Bereich.
In the specialty application of 3D printing, growth rates even reach double digits.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, steigen Übernachtungs- und Umsatzzahlen Jahr für Jahr im zweistelligen Bereich.
No wonder guest figures and revenues are rising by double-digit figures year on year.
ParaCrawl v7.1

Mit jährlichen Umsatzsteigerungen im zweistelligen Bereich kann das französische Verbundunternehmen beachtliche Ergebnisse vorweisen.
With annual increases in sales in the double digits, the French subsidiary is able to present remarkable results.
ParaCrawl v7.1

In Südostasien und in der Pazifikregion konnten Umsatzsteigerungen im zweistelligen Bereich erzielt werden.
Double-digit sales gains were achieved in Southeast Asia and the Pacific area.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragswert liegt im zweistelligen Millionen Euro Bereich.
The contract is worth an amount in the two-digit million euro range.
ParaCrawl v7.1

Der E-Health-Markt weist Wachstumsraten im zweistelligen Bereich auf.
The E-Health market is experiencing growth rates in double figures.
ParaCrawl v7.1

Minustemperaturen im hohen zweistelligen Bereich sind im Winter beispielsweise keine Seltenheit.
Minus temperatures into double-figures are not a rare occurrence in winter, for example.
ParaCrawl v7.1

China, Japan, Südostasien und Australien zeigten Zuwachsraten im zweistelligen Bereich.
China, Japan, Southeast Asia and Australia showed double-digit growth.
ParaCrawl v7.1

Die Rentabilität blieb im zweistelligen Bereich.
Profitability remained at double-digit level.
ParaCrawl v7.1

Dürr erwirtschaftet mit Eco EMOS einen Umsatz im zweistelligen Millionen-Euro-Bereich.
Dürr transacts sales worth double-digit millions of euros with Eco EMOS.
ParaCrawl v7.1

Auch dieser Auftrag weist ein Volumen im zweistelligen Millionen-Euro-Bereich auf.
This contract has a volume in the two-digit million euros as well.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ausgestaltung des Sicherungswiderstands können auch Widerstände im zweistelligen k?-Bereich erzielt werden.
Depending on the embodiment of the fuse resistor, resistances in the double-digit k? range can also be achieved.
EuroPat v2

Dies schlägt sich auch im Wachstum im zweistelligen Bereich jedes Jahr nieder.
This is also reflected in double-digit growth each year.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang wuchs im zweistelligen Bereich.
The order intake increased within the double-digit range.
ParaCrawl v7.1

Aus Übersee kommen Ergebnisse die auch schon im zweistelligen Bereich liegen.
Overseas, the results are already in the double-digit range.
CCAligned v1

T-Systems liefert den neuen Cloud -Kunden Auftragsleistungen im zweistelligen Millionen Euro Bereich.
T-Systems provides their new cloud customers services in the double-digit million euro range.
ParaCrawl v7.1

Die Rentabilität dürfte im zweistelligen Bereich bleiben.
Profitability is projected to remain at a double-digit level.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten für unseren Konzern daher ein positives Vorsteuerergebnis im zweistelligen Millionen-Euro-Bereich.
We therefore expect our Group to generate a positive pre-tax result in the double-digit million Euro range.
ParaCrawl v7.1

Auch bei BEYU lag 2010 die Umsatzentwicklung im zweistelligen Bereich.
BEYU also enjoyed double-digit growth in sales in 2010.
ParaCrawl v7.1