Übersetzung für "Im wege der einstweiligen verfügung" in Englisch

Unterrichtungs- und Beratungsrechte kann der Betriebsrat auch im Wege der einstweiligen Verfügung durchsetzen.
The works council can also enforce its rights to be notified and consulted by way of interim injunction.
ParaCrawl v7.1

Die Erhöhung der Wirksamkeit der einzelstaatlichen Nachprüfungsverfahren sollte die Betroffenen ermutigen, die Möglichkeiten der Nachprüfung vor Vertragsschluss im Wege der einstweiligen Verfügung stärker in Anspruch zu nehmen.
Strengthening the effectiveness of national review procedures should encourage those concerned to make greater use of the possibilities for review by way of interlocutory procedure before the conclusion of a contract.
DGT v2019

Damit soll benachteiligten Bietern die Möglichkeit gegeben werden, im Wege der einstweiligen Verfügung die Aussetzung der Entscheidung des Auftraggebers und ihre Aufhebung zu erwirken, unbeschadet der Möglichkeit, Schadensersatz zu erlangen, wenn der Auftrag bereits vergeben wurde.
This should allow an aggrieved tenderer to have a contracting authority's decision suspended by way of interim measures and set aside, notwithstanding the possibility once the contract has been concluded of obtaining an award of damages.
TildeMODEL v2018

Kommt der Mitgliedstaat den vorstehenden Entscheidungen (vorläufige Entscheidung und negative abschließende Entscheidung) nicht nach, kann die Kommission den Gerichtshof gemäß Artikel 93 Absatz 2 zweiter Unterabsatz unmittelbar anrufen, gegebenenfalls im Wege des Verfahrens der einstweiligen Verfügung.
They are also silent about a number of matters of practical importance for applying the limit per type of expenditure, namely the start of the threeyear period, the possibility of receiving aid under an authorised scheme as well as aid regarded as de minimis, and the quantification of assistance provided otherwise than as grants.
EUbookshop v2

Unabhängig von die­sem Rechtsstreit war der Antragsgegnerin auf Antrag der Antragstellerin von einem deutschen Gericht im Wege der einstweiligen Verfügung verboten worden, weiterhin als Inkassobevollmächtigte für die Antragstellerin aufzutreten.
In separate proceedings commenced by the applicant a German court had granted an interlocutory injunction restraining the de­fendant from continuing to receive payments on behalf of the applicant.
EUbookshop v2

Hält die Kommission die Antwort des Mitgliedstaates nicht für überzeugend, kann sie auf das Vertragsverletzungsverfahren des Artikels 169 EWG-Vertrag zurückgreifen und den Gerichtshof anrufen, damit dieser gegebenenfalls im Wege der einstweiligen Verfügung vorläufige Maßnahmen ergreift.
If the Commission is not satisfied with the reply from the Member State it may initiate the infringement procedure provided for by Article 169 of the Treaty and apply to the Court of Justice to take interim measures where appropriate.
EUbookshop v2

Hält die Kommission die Antwort des Mitgliedstaates nicht für überzeugend, kann sie auf das Verstoßverfahren des Artikels 169 EWG-Vertrag zurückgreifen und den Gerichtshof anrufen, damit dieser gegebenenfalls im Wege der einstweiligen Verfügung vorläufige Maßnahmen ergreift.
If the Commission is not satisfied with the Member State's reply, it will initiate infringement proceedings under Article 169 of the EEC Treaty and, where necessary, apply to the Court of Justice for the adoption of interim measures.
EUbookshop v2

Der Ausschuß hieß einerseits die Möglichkeit willkommen, ein Verfahren zur Nachprüfung zügig einleiten zu können, d. h. im Wege der einstweiligen Verfügung vorläufige Maßnahmen zu ergreifen, um den behaupteten Rechtsverstoß zu beseitigen, und andererseits die Möglichkeit, rechtswidrige Entscheidungen aufzuheben.
In the Committee's view, the implementation of the Single Act and the attention focused on the rapid developments in some regions (notably Eastern Europe) should not lead the Community to neglect its responsibilities towards the rest of the world.
EUbookshop v2

Soweit möglich, werden wir versuchen, die unzutreffende Berichterstattung schon vor der medialen Verbreitung (TV, Print, Internet) im Wege der einstweiligen Verfügung zu stoppen.
We will seek, to the extent possible, to prevent such incorrect reporting by obtaining a preliminary injunction before the report is disseminated by the media (TV, print, Internet).
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen kann durch zügiges Vorgehen im Wege der einstweiligen Verfügung billiger und schneller gerichtliche Hilfe erlangt werden.
In many cases, judicial assistance can be obtained far more cheaply and quickly through swift action by way of interim injunction proceedings.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können wir Unterlassungsansprüche geltend machen, die wir auch im Wege der Einstweiligen Verfügung durchsetzen können.
Further, we may enforce injunctive relief which we can implement by way of injunctive proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Bilder stimmen jedoch bis in kleine Details mit Originalwerken von Picasso, van Dongen und Wesselmann überein.Wegen dieser Urheberrechtsverletzung untersagte das Landgericht Berlin dem Maler auf Antrag von Loschelder am Nachmittag des 18. November 2016 im Wege der einstweiligen Verfügung, die Kopien der betroffenen Werke auszustellen und anzubieten.
The pictures concerned, however, correspond to the original works by Picasso, van Dongen and Wesselmann in almost every detail.Because of this copyright infringement, and at the request of Loschelder, the Regional Court of Berlin prohibited the painter to exhibit and offer for sale copies of the works concerned by means of an interim injunction on the afternoon of 18 November 2016.
ParaCrawl v7.1