Übersetzung für "Im vorfeld prüfen" in Englisch

Du solltest im Vorfeld auch prüfen, wie viel Traffic ihre Inhalte haben.
You may also want to see how much traffic their other content gets.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es gut, um Ihre Ziele im Vorfeld prüfen,.
This is why it’s good to consider your goals beforehand.
ParaCrawl v7.1

Einige Dinge, die Sie jedoch im Vorfeld sorgfältig prüfen sollten, sind:
Some things you'll want to consider beforehand, though, are:
ParaCrawl v7.1

Sie können im Vorfeld der Veranstaltung prüfen, ob Ihre Zielgruppen vertreten sind.
In advance of the event you can check whether your target groups are represented.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muß die EU nun bereits im Vorfeld prüfen, wie sich ihre Entscheidungen in wirtschaftlicher und administrativer Hinsicht auf die subnationalen Gebietskörperschaften auswirken.
The EU is also now required to make a prior assessment of the economic and administrative implications of its decisions for local government.
EUbookshop v2

Deshalb ist es ratsam, rechtzeitig im Vorfeld zu prüfen, ob Ihre Krankenversicherung ausreichend ist oder ob Sie gegebenenfalls eine Krankenversicherung in Deutschland beantragen müssen.
It is therefore advisable to check in advance whether your existing health insurance is adequate or whether you should, if necessary, apply for a health insurance policy in Germany.
ParaCrawl v7.1

Um Frust und Ärger zu vermeiden, empfehle ich Euch daher, im Vorfeld zu prüfen, ob ihr ohne weiteres dort fotografieren dürft.
Therefore, to avoid frustration and trouble, I recommend that you check beforehand whether you can take photos there without any further issues.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Beruf, den Sie ausüben wollen, jedoch ein Gesundheits- oder Sicherheitsrisiko für die Öffentlichkeit beinhaltet, kann Ihr Gastland Ihre Qualifikationen im Vorfeld prüfen.
However, if the profession you want to practise involves a potential threat to public health or safety, your host country may want to check your qualifications in advance.
ParaCrawl v7.1

Als Nutzer von Firefox können Sie im Vorfeld prüfen, ob Ihr add-ons sind kompatibel mit einer neuen version der browser-oder nicht.
As a user of Firefox, you can check in advance if your add-ons are compatible with a new version of the browser or not.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher im Vorfeld sorgfältig zu prüfen, ob die zur Verfügung gestellten Informationen für einen spezifischen Fall relevant sein mögen oder nicht.
It is of the utmost importance to check if the provided information is relevant or not to a specific case.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich steht Ihnen mit dem CNC Simulator auch ein hervorragendes Planungstool zur Verfügung, mit dem Sie bereits im Vorfeld die Machbarkeit prüfen und Kollisionen vorbeugen.
Of course the CNC Simulator also provides you with an outstanding planning tool with which you can check feasibility in advance and prevent collisions.Â
ParaCrawl v7.1

So können Sie im Vorfeld der Belegausgabe prüfen, ob die Daten in der Belegsprache vorliegen oder ggf. in den Stammdaten entsprechende Übersetzungen erfasst werden müssen.
This allows you to check before the document output whether the data are available in the document language or whether translations have to be entered in the master files.
ParaCrawl v7.1

Sollen Publikationen über den grünen Weg des Open Access, also als Zweitveröffentlichungen, zugänglich gemacht werden, ist im Vorfeld zu prüfen, ob dem jeweiligen Verlag als Rechteinhaber ein ausschließliches Nutzungsrecht eingeräumt worden ist.
If publications are to be made accessible via green open access, i.e. as secondary publications, prior investigation needs to be made as to whether the respective publisher has been accorded exclusive right of exploitation as the rights holder.
ParaCrawl v7.1

Geburtstagsfeier sollte im Vorfeld prüfen, und wenn Sie lange definiert wurden und die Liste der Gäste, und mit einem Menü, das keinen Morgen Überraschung nicht ändert, dass auch die Ehepartner zum Zeitpunkt überraschen wird, wenn er nur bekommen aus dem Bett.
Celebrating the birthday should consider in advance, and if you have long been defined and the list of guests, and with a menu that does not change a morning surprise that will surprise even the spouse at the time when he just get up out of bed.
ParaCrawl v7.1

Um der Gefahr sogenannter Phishing-Angriffe bereits im Vorfeld zu begegnen, prüfen Sie, ob Sie auf die korrekte Webseite Ihres Anbieters weitergeleitet werden.
In order to protect against so called phishing attacks, please check that you have been forwarded to the proper website of your provider.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Empfehlungen sollten eine Hilfe für den Bergtouristen sein, soweit wie möglich bereits im Vorfeld zu prüfen, ob die Organisation, mit der sie reisen möchten, potentielle Gesundheitsrisiken bei der Tourenplanung adäquat berücksichtigt haben.
The following recommendations should assist the mountaineering tourists to check as far as is reasonably possible, whether their organization has taken into account potential health risks when planning the trip itinerary.
ParaCrawl v7.1

Die FINMA empfiehlt deshalb, eine Investition in virtuelle Währungen jeweils im Vorfeld genau zu prüfen und nur dann zu tätigen, wenn das Geschäftsmodell des Anbieters tatsächlich verständlich und nachvollziehbar ist.
FINMA therefore recommends that potential investors in virtual currencies examine these investments carefully and only enter into them if the provider's business model is comprehensible and transparent.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Möglichkeit, im Vorfeld zu prüfen, wie Ihre Trauerkarten nach dem Druck aussehen.
You have the option of checking in advance how your sympathy cards will look after printing.
ParaCrawl v7.1