Übersetzung für "Im vorfeld prüfen" in Englisch
Du
solltest
im
Vorfeld
auch
prüfen,
wie
viel
Traffic
ihre
Inhalte
haben.
You
may
also
want
to
see
how
much
traffic
their
other
content
gets.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
gut,
um
Ihre
Ziele
im
Vorfeld
prüfen,.
This
is
why
it’s
good
to
consider
your
goals
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Einige
Dinge,
die
Sie
jedoch
im
Vorfeld
sorgfältig
prüfen
sollten,
sind:
Some
things
you'll
want
to
consider
beforehand,
though,
are:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
im
Vorfeld
der
Veranstaltung
prüfen,
ob
Ihre
Zielgruppen
vertreten
sind.
In
advance
of
the
event
you
can
check
whether
your
target
groups
are
represented.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muß
die
EU
nun
bereits
im
Vorfeld
prüfen,
wie
sich
ihre
Entscheidungen
in
wirtschaftlicher
und
administrativer
Hinsicht
auf
die
subnationalen
Gebietskörperschaften
auswirken.
The
EU
is
also
now
required
to
make
a
prior
assessment
of
the
economic
and
administrative
implications
of
its
decisions
for
local
government.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
ratsam,
rechtzeitig
im
Vorfeld
zu
prüfen,
ob
Ihre
Krankenversicherung
ausreichend
ist
oder
ob
Sie
gegebenenfalls
eine
Krankenversicherung
in
Deutschland
beantragen
müssen.
It
is
therefore
advisable
to
check
in
advance
whether
your
existing
health
insurance
is
adequate
or
whether
you
should,
if
necessary,
apply
for
a
health
insurance
policy
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Um
Frust
und
Ärger
zu
vermeiden,
empfehle
ich
Euch
daher,
im
Vorfeld
zu
prüfen,
ob
ihr
ohne
weiteres
dort
fotografieren
dürft.
Therefore,
to
avoid
frustration
and
trouble,
I
recommend
that
you
check
beforehand
whether
you
can
take
photos
there
without
any
further
issues.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Beruf,
den
Sie
ausüben
wollen,
jedoch
ein
Gesundheits-
oder
Sicherheitsrisiko
für
die
Öffentlichkeit
beinhaltet,
kann
Ihr
Gastland
Ihre
Qualifikationen
im
Vorfeld
prüfen.
However,
if
the
profession
you
want
to
practise
involves
a
potential
threat
to
public
health
or
safety,
your
host
country
may
want
to
check
your
qualifications
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Als
Nutzer
von
Firefox
können
Sie
im
Vorfeld
prüfen,
ob
Ihr
add-ons
sind
kompatibel
mit
einer
neuen
version
der
browser-oder
nicht.
As
a
user
of
Firefox,
you
can
check
in
advance
if
your
add-ons
are
compatible
with
a
new
version
of
the
browser
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
im
Vorfeld
sorgfältig
zu
prüfen,
ob
die
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
für
einen
spezifischen
Fall
relevant
sein
mögen
oder
nicht.
It
is
of
the
utmost
importance
to
check
if
the
provided
information
is
relevant
or
not
to
a
specific
case.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
steht
Ihnen
mit
dem
CNC
Simulator
auch
ein
hervorragendes
Planungstool
zur
Verfügung,
mit
dem
Sie
bereits
im
Vorfeld
die
Machbarkeit
prüfen
und
Kollisionen
vorbeugen.
Of
course
the
CNC
Simulator
also
provides
you
with
an
outstanding
planning
tool
with
which
you
can
check
feasibility
in
advance
and
prevent
collisions.Â
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
im
Vorfeld
der
Belegausgabe
prüfen,
ob
die
Daten
in
der
Belegsprache
vorliegen
oder
ggf.
in
den
Stammdaten
entsprechende
Übersetzungen
erfasst
werden
müssen.
This
allows
you
to
check
before
the
document
output
whether
the
data
are
available
in
the
document
language
or
whether
translations
have
to
be
entered
in
the
master
files.
ParaCrawl v7.1
Sollen
Publikationen
über
den
grünen
Weg
des
Open
Access,
also
als
Zweitveröffentlichungen,
zugänglich
gemacht
werden,
ist
im
Vorfeld
zu
prüfen,
ob
dem
jeweiligen
Verlag
als
Rechteinhaber
ein
ausschließliches
Nutzungsrecht
eingeräumt
worden
ist.
If
publications
are
to
be
made
accessible
via
green
open
access,
i.e.
as
secondary
publications,
prior
investigation
needs
to
be
made
as
to
whether
the
respective
publisher
has
been
accorded
exclusive
right
of
exploitation
as
the
rights
holder.
ParaCrawl v7.1
Geburtstagsfeier
sollte
im
Vorfeld
prüfen,
und
wenn
Sie
lange
definiert
wurden
und
die
Liste
der
Gäste,
und
mit
einem
Menü,
das
keinen
Morgen
Überraschung
nicht
ändert,
dass
auch
die
Ehepartner
zum
Zeitpunkt
überraschen
wird,
wenn
er
nur
bekommen
aus
dem
Bett.
Celebrating
the
birthday
should
consider
in
advance,
and
if
you
have
long
been
defined
and
the
list
of
guests,
and
with
a
menu
that
does
not
change
a
morning
surprise
that
will
surprise
even
the
spouse
at
the
time
when
he
just
get
up
out
of
bed.
ParaCrawl v7.1
Um
der
Gefahr
sogenannter
Phishing-Angriffe
bereits
im
Vorfeld
zu
begegnen,
prüfen
Sie,
ob
Sie
auf
die
korrekte
Webseite
Ihres
Anbieters
weitergeleitet
werden.
In
order
to
protect
against
so
called
phishing
attacks,
please
check
that
you
have
been
forwarded
to
the
proper
website
of
your
provider.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Empfehlungen
sollten
eine
Hilfe
für
den
Bergtouristen
sein,
soweit
wie
möglich
bereits
im
Vorfeld
zu
prüfen,
ob
die
Organisation,
mit
der
sie
reisen
möchten,
potentielle
Gesundheitsrisiken
bei
der
Tourenplanung
adäquat
berücksichtigt
haben.
The
following
recommendations
should
assist
the
mountaineering
tourists
to
check
as
far
as
is
reasonably
possible,
whether
their
organization
has
taken
into
account
potential
health
risks
when
planning
the
trip
itinerary.
ParaCrawl v7.1
Die
FINMA
empfiehlt
deshalb,
eine
Investition
in
virtuelle
Währungen
jeweils
im
Vorfeld
genau
zu
prüfen
und
nur
dann
zu
tätigen,
wenn
das
Geschäftsmodell
des
Anbieters
tatsächlich
verständlich
und
nachvollziehbar
ist.
FINMA
therefore
recommends
that
potential
investors
in
virtual
currencies
examine
these
investments
carefully
and
only
enter
into
them
if
the
provider's
business
model
is
comprehensible
and
transparent.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Möglichkeit,
im
Vorfeld
zu
prüfen,
wie
Ihre
Trauerkarten
nach
dem
Druck
aussehen.
You
have
the
option
of
checking
in
advance
how
your
sympathy
cards
will
look
after
printing.
ParaCrawl v7.1