Übersetzung für "Im sturzflug" in Englisch

Ein Flugzeug erreicht hier im fast senkrechten Sturzflug die größte aerodynamisch mögliche Geschwindigkeit.
When in sinking air, the polar curve shows that best speed to fly depends on the rate that the air is descending.
Wikipedia v1.0

Im Sturzflug verlor ich plötzlich die Kontrolle.
I was in a 70-degree dive, when suddenly I lost control.
OpenSubtitles v2018

Im Sturzflug dauert es nur halb so lange.
If he puts the 302 in a nose dive, he could cut his descent time in half.
OpenSubtitles v2018

Prinzessin, wir sind im Sturzflug.
Princess, we're in a nose-dive!
OpenSubtitles v2018

Wir sind im unkontrollieren Sturzflug aus 21.000 Fuß.
We're in an uncontrolled dive descending out of 21,000 feet.
OpenSubtitles v2018

Allgemein entkommen schwere Flugzeuge den leichten im Sturzflug.
In general heavy aircraft can escape from light ones by diving.
QED v2.0a

Trotz Einsatz der Privaten Lagerhaltung befinden sich die Milchpreise weiter im Sturzflug.
In spite of private warehousing, milk prices are still stuck in a downward spiral.
ParaCrawl v7.1

Im Sturzflug über die Straßen Andalusiens - das ist der Morgan 3-Wheeler!
Nosedive the roads of Andalusia – this is the Morgan 3-wheeler!
CCAligned v1

Wir senken die Preise für unsere Schweizer Kunden im Sturzflug!
The prices for our Swiss customers take a dive!
CCAligned v1

Amerikanische P-51 Piloten konnten sie nur im Sturzflug bezwingen.
American P-51 pilots could only hope to be successful in a dive.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen gingen europäische EMIs im Sturzflug nach unten.
Consequently, European PMIs have taken a nose dive.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erscheinen 2 Blättchen, saschenzy muss man im Sturzflug niedergehen.
After emergence of 2 leaves, saplings it is necessary to dive.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erscheinen der gegenwärtigen Blätterchen begonii kann man vorsichtig im Sturzflug niedergehen.
After emergence of the real leaflets of a begonia it is possible to dive carefully.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera stürzt sich im Sturzflug nach unten.
The camera plunges down in a dive.
ParaCrawl v7.1

Der Vogel mit der Beute versucht dem Angreifer im Sturzflug zu entkommen:
The bird with the prey tries to escape the attacker by diving:
ParaCrawl v7.1

Ihr hättet mal sehen sollen, wie er im Sturzflug auf Miss Guthrie gesaust ist.
Boy, you should have seen him flying after Miss Guthrie. Vroom!
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht im Sturzflug?
We're not in a nosedive.
OpenSubtitles v2018