Übersetzung für "Im sturzflug" in Englisch
Ein
Flugzeug
erreicht
hier
im
fast
senkrechten
Sturzflug
die
größte
aerodynamisch
mögliche
Geschwindigkeit.
When
in
sinking
air,
the
polar
curve
shows
that
best
speed
to
fly
depends
on
the
rate
that
the
air
is
descending.
Wikipedia v1.0
Im
Sturzflug
verlor
ich
plötzlich
die
Kontrolle.
I
was
in
a
70-degree
dive,
when
suddenly
I
lost
control.
OpenSubtitles v2018
Im
Sturzflug
dauert
es
nur
halb
so
lange.
If
he
puts
the
302
in
a
nose
dive,
he
could
cut
his
descent
time
in
half.
OpenSubtitles v2018
Prinzessin,
wir
sind
im
Sturzflug.
Princess,
we're
in
a
nose-dive!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
unkontrollieren
Sturzflug
aus
21.000
Fuß.
We're
in
an
uncontrolled
dive
descending
out
of
21,000
feet.
OpenSubtitles v2018
Allgemein
entkommen
schwere
Flugzeuge
den
leichten
im
Sturzflug.
In
general
heavy
aircraft
can
escape
from
light
ones
by
diving.
QED v2.0a
Trotz
Einsatz
der
Privaten
Lagerhaltung
befinden
sich
die
Milchpreise
weiter
im
Sturzflug.
In
spite
of
private
warehousing,
milk
prices
are
still
stuck
in
a
downward
spiral.
ParaCrawl v7.1
Im
Sturzflug
über
die
Straßen
Andalusiens
-
das
ist
der
Morgan
3-Wheeler!
Nosedive
the
roads
of
Andalusia
–
this
is
the
Morgan
3-wheeler!
CCAligned v1
Wir
senken
die
Preise
für
unsere
Schweizer
Kunden
im
Sturzflug!
The
prices
for
our
Swiss
customers
take
a
dive!
CCAligned v1
Amerikanische
P-51
Piloten
konnten
sie
nur
im
Sturzflug
bezwingen.
American
P-51
pilots
could
only
hope
to
be
successful
in
a
dive.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
gingen
europäische
EMIs
im
Sturzflug
nach
unten.
Consequently,
European
PMIs
have
taken
a
nose
dive.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erscheinen
2
Blättchen,
saschenzy
muss
man
im
Sturzflug
niedergehen.
After
emergence
of
2
leaves,
saplings
it
is
necessary
to
dive.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Erscheinen
der
gegenwärtigen
Blätterchen
begonii
kann
man
vorsichtig
im
Sturzflug
niedergehen.
After
emergence
of
the
real
leaflets
of
a
begonia
it
is
possible
to
dive
carefully.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
stürzt
sich
im
Sturzflug
nach
unten.
The
camera
plunges
down
in
a
dive.
ParaCrawl v7.1
Der
Vogel
mit
der
Beute
versucht
dem
Angreifer
im
Sturzflug
zu
entkommen:
The
bird
with
the
prey
tries
to
escape
the
attacker
by
diving:
ParaCrawl v7.1
Ihr
hättet
mal
sehen
sollen,
wie
er
im
Sturzflug
auf
Miss
Guthrie
gesaust
ist.
Boy,
you
should
have
seen
him
flying
after
Miss
Guthrie.
Vroom!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
im
Sturzflug?
We're
not
in
a
nosedive.
OpenSubtitles v2018