Übersetzung für "Im service" in Englisch

Wir sprachen mit einigen Jungs im Wald-Service, einer dieser tollen Feuerwehrleute.
Well, we talked to some guys at the Forest Service, one of those hotshot firefighters.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du im Service arbeiten.
You know, maybe I can get you front of house.
OpenSubtitles v2018

Die Frage lautet, war er der einzige im Secret Service?
Can we be sure he's the only Secret Service member.. who's been compromised?
OpenSubtitles v2018

Ihr im Service seht alle gleich aus, muss an den Kappen liegen.
All you guys in the dining hall look alike. It must be the little hats.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Service im Gange.
There's a service in progress.
OpenSubtitles v2018

Ist im Service drin, Ruthie.
All part of the service, Ruthie.
OpenSubtitles v2018

Über seinen einfach abrufbaren Service im WWW kann CORDIS den KMU helfen,
Through its easy to use WWW­based services, CORDIS can help SMEs:
EUbookshop v2

Kurz darauf erfolgte eine Zusammenarbeit im Bereich Service und Kundendienst.
This was closely followed by cooperation in the areas of service and customer support.
WikiMatrix v1

Im Ersten Weltkrieg diente er im Chemical Warfare Service.
During World War I, he served in the Chemical Warfare Service.
WikiMatrix v1

Leider wurde dieser Service im Laufe der Zeit reduziert.
Unfortunately, this service has been reduced over time.
EUbookshop v2

Selbst im Japanese Field Service Code stand, dass Aufgeben nicht zulässig sei.
In fact, the Japanese Field Service Code said that surrender was not permissible.
WikiMatrix v1

Der Erfindungsgegenstand ist besonders gut in der Prüftechnik und im Service anwendbar.
The invention can be applied particularly well in testing and in servicing.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden die digitalen Signale im Short Message Service (SMS)-Kanal übertragen.
The digital signals are advantageously transmitted in the Short Message Service (SMS) channel.
EuroPat v2

Einige der kleineren Fischereihäfen sind im Bereich der Service-Leistungen kaum noch überlebensfähig.
Some of the smaller fishing ports are now at a level in service terms where their survival is threatened.
EUbookshop v2

Im November 1933 wurde die Giulio Cesare modernisiert und anschließend im Mittelmeer-Südafrika-Service eingesetzt.
In November 1933, she was reconditioned and made ready to serve on the Mediterranean-South Africa Service.
WikiMatrix v1

Eine Gedenktafel befindet sich im Arras Flying Service Memorial.
He is commemorated at the Arras Flying Services Memorial.
WikiMatrix v1

Ich hab's im BBC World Service gefunden.
I had to find it on the World Service.
OpenSubtitles v2018

Er sollte im Secret Service Außengebäude sein.
He should be in the Secret Service outbuilding.
OpenSubtitles v2018

Du und Jason, zieht Anzüge für den Service im Dining Room an.
You and Jason suit up for dinner duty in the dining room.
OpenSubtitles v2018

Haben wir schon herausgefunden wen der Secret Service im Krankenhaus hatte?
So, did we ever find out who the Secret Service had in the hospital?
OpenSubtitles v2018

Er diente 1952 im Special Air Service.
He entered the Special Air Service in 1952.
WikiMatrix v1