Übersetzung für "Im parterre" in Englisch
Wenn
er
kommt,
beschäftige
ihn
im
Parterre.
When
he
arrives,
keep
him
busy
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Südfahrstuhl
Richtung
Parterre.
Uh,
we're
on
theouth
elevator,
headed
to
ground.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
dummerweise
im
Parterre.
Yeah,
but
it's
on
the
ground
floor.
OpenSubtitles v2018
Brechen
wir
nächstes
Mal
einfach
mal
im
Parterre
ein,
ja?
Can't
we
just
rob
the
first
floor
next
time?
OpenSubtitles v2018
Im
Parterre
entstanden
zwei
Kleinwohnungen
mit
Garten
mit
hohem
Qualitätsstandard.
Two
palaces
were
located
on
this
land
which
had
an
unique
taste.
WikiMatrix v1
Die
Wohnung
befindet
sich
im
Parterre
einer
gepflegten
Mehrfamilienhausanlage.
The
neighborhood
is
in
a
very
quiet,
established,
upscale
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
(ca.
24
qm)
liegt
im
Parterre
des
Hauses.
The
apartment
(24
sqm)
is
located
on
the
ground
floor
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Im
Parterre
befindet
sich
eine
voll
eingerichtete
Küche
mit
einem
offenen
Kamin.
On
the
ground
floor
there
is
an
equipped
kitchen
with
fireplace.
CCAligned v1
Appartments
im
Parterre
haben
keinen
Balkon.
Apartments
on
the
ground
floor
do
not
have
a
balcony.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzplätze
im
Parterre
sind
barrierefrei
erreichbar.
The
seats
on
the
ground
floor
are
barrier-free.
CCAligned v1
Es
befindet
sich
im
Parterre
und
besteht
aus:
Il
Balestruccio
is
located
at
the
ground
floor
and
is
composed
of:
CCAligned v1
Abgesehen
vom
Restaurant
haben
Sie
auch
im
Parterre
eine
wunderschöne
Bar
…
Besides
the
restaurant,
you
also
have
a
wonderful
bar
on
the
ground
floor…
CCAligned v1
Vom
Rabatt
ausgeschlossen
sind
ausverkaufte
Veranstaltungen
und
die
Konsumation
im
Restaurant
Parterre
One.
The
discount
is
not
offered
for
events
which
are
sold-out
and
consumptions
are
the
restaurant
Parterre
One.
CCAligned v1
Unser
Hotel
verfügt
über
ein
weiteres
Einzelzimmer
im
Parterre.
Our
hotel
has
another
single
room
on
the
ground
floor.
CCAligned v1
Das
Apartment
befindet
sich
im
Parterre
und
besteht
aus:
This
apartmetn
is
located
on
the
ground
floor
and
is
composed
of:
CCAligned v1
Die
zwei
Appartements
im
Parterre
haben
einen
Kamin.
Two
apartments
on
the
ground
floor
have
a
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
befindet
sich
im
Parterre
und
hat
nachmittags
-
abends
Sonne.
The
room
is
located
here
in
the
underground.
ParaCrawl v7.1
Im
Parterre
gibt
es
privaten
und
ueberdachten
Parkplatz.
On
groundfloot
there
is
a
private
and
covered
parking
place.
ParaCrawl v7.1
Im
Parterre
ist
das
Wohnzimmer,
Küche
und
Badezimmer.
On
the
ground
floor
there
is
a
living
room,
a
kitchen
and
a
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Elf
Tage
später
zogen
diese
Schurken
in
den
Hausflur
im
Parterre
um.
Eleven
days
later,
these
villains
moved
to
the
hallway
and
downstairs.
ParaCrawl v7.1
Im
Parterre
befinden
sich
grosszügig
eingerichtete
Waschvorrichtungen,
Duschen
und
Toiletten.
Spacious
shower
and
toilet
facilities
are
located
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Appartments
im
Parterre
haben
einen
erhöhten
Balkon
mit
direktem
Zugang
zum
Garten.
The
apartments
on
the
ground
floor
have
a
balcony
with
direct
access
to
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dachboden-Mensch
kann
Jahre
im
Parterre
der
Welt
verbringen.
On
the
ground
floors
of
the
world,
years
can
pass
by
for
an
attic
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Büros
der
Gemeinde
im
Parterre
von
Nr.
2
waren
geschlossen
und
versiegelt.
The
offices
of
the
Community
on
the
ground
floor
of
house
no.
2
were
closed
and
put
under
seal.
ParaCrawl v7.1
Im
Parterre
finden
Fotografie-
und
Gemäldeausstellungen
statt.
Photographic
and
painting
exhibitions
are
hosted
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1