Übersetzung für "Im mittleren segment" in Englisch

Titan ist ein Material, das preislich im mittleren Segment liegt.
Titanium is a material, which is priced in the middle segment.
ParaCrawl v7.1

Sie ergänzt die bestehende Produktpalette im einfachen und mittleren Segment.
It complements the existing product range in the basic and mid-range segment.
ParaCrawl v7.1

Die Preise der Hugo Boss Uhren sind im unteren bis mittleren Segment angesiedelt.
The prices of the Hugo Boss watches are located in the lower to mid price segment.
ParaCrawl v7.1

Im mittleren Segment wurde es für den Mönchengladbacher ganz eng.
It was a close-run thing for Nick in the middle segment.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist ein essentieller Perspektiv-Baustein die Schaffung neuer Kapazitäten im mittleren Segment.
Therefore, an essential building block is to create new capacities in the mid segment.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Motorola-Handys sind bereits im mittleren Segment mit sehr guten Kameras ausgestattet.
Most Motorola phones come with very good cameras even in the middle segment.
ParaCrawl v7.1

Da nur im mittleren Segment Preise festgelegt werden, können grundsätzlich auch nur dort Preisdifferenzierungen stattfinden.
With printed publications, for example, the price in most countries is usually based on the number of pages.
EUbookshop v2

Eine sehr gleichmäßige Verteilung mit dem Schwerpunkt im mittleren Segment zeigt sich beim Haushaltseinkommen.
The distribution across the various income brackets is very even, with an emphasis on medium incomes.
ParaCrawl v7.1

Mit der Teilnehmerstation wird eine Nutzung von neuartigen Kommunikationsformaten im mittleren Segment des CAN-Rahmens möglich.
Due to the user station, a use of novel communication formats in the middle segment of the CAN frame becomes possible.
EuroPat v2

Auktion 245 zeigte, dass auch im mittleren Segment die Nachfrage gleichbleibend hoch ist.
Auction 245 proved the demand also for the mid-price segment being continuously high.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird die Auffassung vertreten, dass die preisdrückende Wirkung der gedumpten Einfuhren sich auch im mittleren und oberen Segment bemerkbar machte, da die Preise eines Segments sich unweigerlich auf diejenigen der anderen Segmente auswirken.
In addition, it is considered that the price depressive effects of the dumped imports have also been felt within the mid and high range segments because prices in one range inevitably have a knock-on effect on the other segments.
JRC-Acquis v3.0

Den Buchstaben A ordneten wir hochwertigen Produkten (P+) mit der längsten Lebensdauer zu, G den Produkten des niedrigsten Segments (P–) mit der kürzesten Lebensdauer und D den Produkten im mittleren Segment (PI) mit eine kurzen Lebensdauer.
The AG label is a sequence of 7 units from A to G, in which A being the longest lifespan, G being the shortest and D in the middle.
TildeMODEL v2018

Sollten die Maßnahmen außer Kraft treten, dürfte sich der heute bereits heftige Wettbewerb im mittleren und unteren Segment wesentlich verschärfen.
Should measures lapse, it can be expected that the already fierce competition, in particular at the middle/low end segment, will be reinforced considerably.
DGT v2019

Auch ist zu erwarten, dass sich dieser verschärfte Preiswettbewerb im unteren und mittleren Segment unmittelbar auf die Preise aller anderen Schuhstile auswirken wird.
It can further be expected that this increased competition on the prices in the low and middle segment will have a direct effect on the prices of all other styles.
DGT v2019

Ein Eindringen in dieses oberste Segment des Audit-Marktes hat sich für viele im mittleren Segment angesiedelte Prüfungsgesellschaften als sehr schwierig erwiesen, obwohl sie ihre Arbeitsfähigkeit auf dem internationalen Audit-Markt unter Beweis gestellt haben.
Entry into this top-tier section of the audit market has proven very difficult for many mid tier audit firms despite their capacity to work in the international audit market.
TildeMODEL v2018

Hierarchisch zu Gunsten der Männer fallen die Qualifikationsunterschiede in Tschechien und Rumänien aus, weil die Männer im oberen und mittleren Segment überproportional vertreten sind.
In the Czech Republic and Romania the qualification differences turn out to be hierarchical in favour of men because men are overproportionally represented in the upper and middle segment.
EUbookshop v2

Besonders im mittleren Segment fordern Gießereien schnell trocknende Schlichte- Lösungen, die die Produktivität steigern, aber nicht als Gefahrgut gekennzeichnet sind.
It is mainly in the medium-scale casting segment that foundries demand quick-drying coating solutions, which increase productivity and have not been designated hazardous.
ParaCrawl v7.1

Das neue Sony Xperia M2 ist im mittleren Segment eingerahmt und versucht, auf diesem Segment zu konzentrieren, die eine bietet...
The new Sony Xperia M2 is framed in the middle segment and try to focus on this segment that provides a...
ParaCrawl v7.1

Redini: "Im niedrigen Merino-Preissegment ist zu viel Konkurrenz, wir wollen uns im mittleren bis gehobenen Segment positionieren.
Redini: "There is too much competition in the low Merino price segment, we want to position ourselves in the mid to upper segment.
ParaCrawl v7.1

Als 802.11ac Wave 2-AP im mittleren bis oberen Segment für Bereitstellungen mit mittlerer und hoher Dichte bietet dieser WLAN-Access Point für den Innenbereich einen hohen Durchsatz und eine nahtlose Benutzererfahrung.
A mid-end 802.11ac Wave 2 AP for medium and large deployments; this indoor Wi-Fi access point provides high throughput and a seamless user experience.
ParaCrawl v7.1

Die traditionsreiche Lippo Group hat laut 50 Projekte – allesamt im mittleren bis höheren Segment – in der Pipeline.
The traditional Lippo Group has currently 50 projects in the pipeline in the mid class and upper upscale segment.
ParaCrawl v7.1

Die Pläne für das 140.000m2 große Mischflächenprojekt beinhalten einen der höchsten Türme Europas und zwei Gebäude im mittleren Segment.
Plans for the 140,000 sqm mixed-use scheme include one of Europe's tallest towers and two mid-rise buildings.
ParaCrawl v7.1

Im mittleren Segment sind die heilige Margita und der Evangelist Johannes sowie der segnende Christus und eucharistische Priester dargestellt.
In the middle strip, there are figures of St. Margita, John the Evangelist, blessing Christ and a priest raising the Eucharist.
ParaCrawl v7.1

R9 steht für das Enthusiasten/High End Segment, wohingegen das R7 Label fähige Performer im mittleren Segment enthält.
R9 stands for the enthusiast, High End segment, while the R7 label contains capable performers in the Mid Range segment.
ParaCrawl v7.1

Um eine Kompatibilität zu existierenden CAN-Teilnehmerstationen 10, nach erweiterter Spezifikation für die Koexistenz, und einen Migrationspfad des CAN-Systems zu erreichen, sind die Strukturen des CAN-Bussignals besonders im Kopf und am Endes eines CAN-Rahmens, wie der Nachricht 5, beibehalten und durch eine komplexere Übertragungsform im mittleren Segment des CAN-Rahmens ergänzt, um eine hohe Netto-Datenrate zu erhalten.
To achieve a compatibility with existing CAN user stations 10, after an extended specification for coexistence, and a migration path of the CAN system, the structures of the CAN bus signal are thus maintained, in particular in the header and at the end of a CAN frame, such as of message 5, and supplemented with a more complex transmission form in the middle segment of the CAN frame to obtain a high net data rate.
EuroPat v2

Für den hochratigen Teil im mittleren Segment eines Rahmens, dem Datensegment 32, werden die Nachrichten 3, 4 in Form von Signalen mit konstanter Impedanz der Sendeausgangsstufe auf das Bussystem 1 eingekoppelt.
For the high-rate part in the middle segment of a frame, data segment 32, messages 3, 4 are coupled onto bus system 1 in the form of signals having a constant impedance of the transmission output stage.
EuroPat v2

Die erhöhten seitlichen Bereiche 12 bringen zusätzliche Bauhöhe, was erwünscht ist und reduzieren den Skigrundkörper im mittleren Segment 13 um die Steifigkeitsverteilung zu kompensieren und Gewicht und Material einzusparen.
The raised lateral regions 12 provide additional overall height, which is desirable, and reduce the size of the ski basic body in the central segment 13 in order to compensate the rigidity distribution and to save weight and material.
EuroPat v2

An dem mittleren Segment (6) greift er drehfest an, und zwar mit dem Vorsprung (48), der in eine Längsnut (49) im mittleren Segment (6) eingreift.
It acts on the middle segment (6) rotationally fast, with the projection (48) engaging a longitudinal groove (49) in the middle segment (6).
EuroPat v2