Übersetzung für "Im konjunktiv" in Englisch

Tatsächlich steht dieser Satz im Konjunktiv.
Truth be told, this sentence uses the subjunctive mood.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht nur reden, vor allem nicht im Konjunktiv!“
Don’t just talk, especially not in the subjunctive!"
ParaCrawl v7.1

Dagegen steht der eigenständige voluntative Konjunktiv fast ausschließlich im Konjunktiv Aorist.
In contrast the independent voluntative subjunctive is almost exclusively used in the subjunctive aorist.
ParaCrawl v7.1

Das Verb steht im Konjunktiv Präsens oder Aorist.
The verb is in the subjunctive present or aorist.
ParaCrawl v7.1

Wird der Konjunktiv im Englischen noch verwendet?
Is the Subjuctive used in Modern English?
ParaCrawl v7.1

Vor allen Dingen ist das oft etwas unbefriedigend, wenn man das im Konjunktiv tut.
Apart from anything else, it's often rather unsatisfactory to do so in the subjunctive.
Europarl v8

Gemessen am tradierten Werkbegriff existiert sie als »Kunst ohne Eigenschaften« nur noch im Konjunktiv.
Compared to the traditional definition of a work, it exists only in the subjunctive as an "art without qualities".
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns auch die Konjugation von Verben im Konjunktiv (Präsens) und Übungen ansehen.
We will also take a look at conjugation of verbs in the subjunctive (present tense) and exercises.
ParaCrawl v7.1

Kontrafaktuale sind Bedingungssätze im Konjunktiv.
Counterfactuals are conditional statements in the subjunctive mood.
ParaCrawl v7.1

Oder, wie Victor Turner im Konjunktiv sagte, das berühmte ðals obÐ".
Or, as Victor Turner said, in the subjunctive mood, the famous 'as if.'"
ParaCrawl v7.1

Aphorismen sprechen selten im Konjunktiv.
Aphorisms rarely speak in the subjunctive.
ParaCrawl v7.1

Aber ich bin mit Frau van Bladel einer Meinung, daß man hier im Konjunktiv sprechen muß, da es leider genug Beweise gibt, daß sowohl das Tribunal von Arusha als auch das in Den Haag im Hinblick auf die Verbrechen im ehemaligen Jugoslawien absolut nicht das Ergebnis gebracht haben, das man einmal davon erwartet hatte.
But I agree with Mrs van Bladel that we should say, "might have' in this instance, because sadly there is plenty of evidence that neither the tribunal in Arusha, nor the one in The Hague dealing with the former Yugoslavia lived up to our expectations.
Europarl v8

Abschließend möchte ich meinen britischen Kollegen, die so gegen die Union schimpfen, noch raten, sie mögen doch die Texte ein wenig genauer lesen, denn sehr viel ist im Konjunktiv formuliert.
Finally, I should also like to advise my fellow Members from the United Kingdom who rail so much against the Union to read the texts, therefore, with a little more care, because a great deal therein is worded in the subjunctive.
Europarl v8

Alle Verben verfügen über die Tempora Präsens, Präteritum, iteratives Präteritum und Futur im Indikativ, Konjunktiv und Imperativ (letztere beide ohne Tempusunterscheidung) und Infinitiv.
All verbs have present, past, past iterative and future tenses of the indicative mood, subjunctive (or conditional) and imperative moods (both without distinction of tenses) and infinitive.
Wikipedia v1.0

Er verweist darauf, daß der Satz im Konjunktiv gehalten sei und sich die Arbeitgeber an der Ausarbeitung der Empfehlung beteiligt hätten.
He pointed out that the conditional tense was used, and that employers had been involved in drafting the recommendation.
TildeMODEL v2018

Man müsse jedoch bedenken, dass er schon oft von seinen Versprechen zurückgetreten sei und immer im Konjunktiv spreche.
In welcoming the conclusion of the agreement, MEPs reaffirmed their support for the defence of human rights in Algeria and call on the Algerian government to abolish the death penalty, to counter repressive legislation on the status of women and to find a solution to the crisis in the Kabylia region.
EUbookshop v2

So darf man - was gemeinhin Unsinn ist, in unserem Zusammenhang aber besonders mit Ruecksicht auf den traditionellen Gattungs-Begriff sinnvoll scheint - von einem Modus der Zeichnung im Konjunktiv sprechen.
Thus we are justified in speaking of "drawings in the subjunctive mode" - normally a nonsensical description which, however, is singularly apt in this context and particularly in view of the traditional definition of this genre.
ParaCrawl v7.1

In Griechisch der Unterschied zwischen dem Geschenk, aorist und perfekten Zeiten wenn außerhalb des Indikatives (das heißt, im Konjunktiv, Wunschform, Imperativ, Infinitiv und Partizipien) benutzt hat, ist fast ganz einer grammatischen Aspektes, nicht von Zeit.
In Greek the difference between the present, aorist and perfect tenses when used outside of the indicative (that is, in the subjunctive, optative, imperative, infinitive and participles) is almost entirely one of grammatical aspect, not of tense.
ParaCrawl v7.1

Geradezu skrupulös führt sie alles auf, was andere Forscher vor ihr zu den von ihr behandelten Themen bereits gesagt haben und fügt danach ihre eigene Meinung hinzu - oft bescheiden im Konjunktiv gehalten.
In an almost minutely detailed manner, she lists everything other researchers have said before her about the topics she covers and then adds her own opinion – often unassumingly written in the subjunctive.
ParaCrawl v7.1

Schließlich steckt selbst im Konjunktiv noch das gestalterische Potenzial, mit dem sich die Zeugnisse der Moderne, ihre Visionen und Illusionen interpretieren oder aber instrumentalisieren lassen.
Ultimately, even the subjunctive mood contains the creative potential with which the evidence of modernity, its visions and illusions, allows itself to be interpreted or instrumentalized.
ParaCrawl v7.1

Momentan lebt Europa im Konjunktiv und berauscht sich an den Möglichkeiten, die der Brexit, der Wahltriumph Emmanuel Macrons in Frankreich und die sich abzeichnende Wiederwahl Angela Merkels in Deutschland bieten.
Right now Europe is living in the conditional tense, intoxicated by the possibilities offered by the Brexit, Macron's election victory in France and Angela Merkel's increasingly likely re-election in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bei Kenntnis der aktuellen Betriebsgrößen der Batterie, nämlich der aktuellen Batteriespannung U Batt, des aktuellen Batteriestroms I Batt und der aktuellen Batterietemperatur T Batt, sowie unter Berücksichtigung eines vorgegebenen Entladestromverlaufs I Batt,entl und eines vorgegebenen Temperaturverlaufs T Batt, entl kann somit die aus der Batterie entnehmbare Ladung Q e,Ukrit, Q e,UBattmim, Q e,ULastmin bis zum Erreichen dreier unterschiedlicher Entladeschlusskriterien (die im vorliegenden Beispiel konjunktiv verknüpft sind) berechnet werden.
Knowing the current performance quantities of the battery, that is, current battery voltage U Batt, current battery current I Batt and current battery temperature T Batt, as well as taking into account a specified discharge current characteristic I Batt,entl and a specified temperature characteristic T Batt,entl, it is thus possible to calculate the charge able to be drawn from the battery Q e,Ukrit, Q e,UBattmin, Q e,ULastmin until three different cutoff criteria (which are conjunctively combined in the present example) are met.
EuroPat v2

Vor der Auslosung der Lesereihenfolge und weiteren musikalischen Ausflügen mit Dobrek Bistro ging Juryvorsitzender Burkhard Spinnen daran, eine launige, "piefkische" Eröffnungsrede zu halten - die sich allerdings meist im Konjunktiv bewegte.
Before the draw of the reading order and further musical delights with Dobrek Bistro, the jury chairman Burkhard Spinnen gave a witty, sparky opening speech - which moved mostly however in the subjunctive.
ParaCrawl v7.1

Die Damen Clinton und Rice sollten sich an Dennis Blair, dem Direktor der Nationalen Nachrichtendienste, orientieren, der immer noch im Konjunktiv von der Möglichkeit einer Wiederaufnahme des iranischen Atomwaffenprogramms spricht.
Clinton and Rice should check with National Intelligence Director Dennis Blair, who is still using the subjunctive regarding the possibility of a restarted Iranian nuclear weapons program.Â
ParaCrawl v7.1

Der Konjunktiv und die Wunschform werden normalerweise mit den sekundären Enden markiert, aber im Konjunktiv werden primäre Ausgänge manchmal bestätigt.
The subjunctive and optative are usually marked with the secondary endings, but in the subjunctive primary desinences are attested sometimes.
ParaCrawl v7.1

Sie lernen etwas über den Konjunktiv im Englischen, über komplexere Zeiten und die Platzierung mehrfacher Objektpronomen.
You will learn about subjunctive mood in English, more complex verb tenses and the placement of multiple object pronouns.
ParaCrawl v7.1