Übersetzung für "Im hinteren" in Englisch
Er
befindet
sich
im
hinteren
Iffigtal
auf
.
The
lake
is
located
in
the
Iffigtal,
near
Rawil
Pass.
Wikipedia v1.0
Das
Atemloch
liegt
im
hinteren
Teil
des
Mantels.
The
pneumostome
lies
in
the
posterior
half
of
the
mantle.
Wikipedia v1.0
Ein
Konferenz-
oder
Veranstaltungsraum
im
hinteren
Bereich
bietet
Platz
für
199
Teilnehmer.
A
room
for
events
at
the
back
of
the
building
can
accommodate
200
participants.
Wikipedia v1.0
Kaiser
Maximilian
war
zur
Hirsch-,
Gams-
und
Saujagd
im
hinteren
Stubaital.
George
Church===Emperor
Maximilian
I
hunted
deer,
chamois,
and
boar
in
the
upper
Stubaital.
Wikipedia v1.0
Wir
saßen
im
hinteren
Teil
des
Busses.
We
sat
in
the
back
of
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
einen
Gegenstand
siehst,
werden
tausende
Neuronen
im
hinteren
Kortex
abgefeuert.
When
you
look
at
an
object,
thousands
of
neurons
in
your
posterior
cortex
fire.
TED2020 v1
Der
Druck
steigt
im
hinteren
Ofen.
Pressure's
rising
in
the
rear
heating
element.
OpenSubtitles v2018
Hat
ihn
noch
jemand
im
hinteren
Teil
des
Flugzeugs
gesehen?
Does
anyone
else
remember
seeing
him
at
the
back
of
the
plane?
Was
he
with
someone?
OpenSubtitles v2018
Die
Haftzellen
sind
im
hinteren
Teil.
Holding
cells
are
in
back.
OpenSubtitles v2018
Den
Polizeiberichten
nach
wurde
unser
Opfer
Josh
im
hinteren
Schlafzimmer
erstochen.
According
to
police
reports,
our
victim
Josh
was
stabbed
to
death
in
the
back
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Sie
betreibt
das
Café
Chim
Lac
im
hinteren
9.
Bezirk.
She
runs
the
Café
Chim
Lac
in
the
Lower
Ninth
Ward.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Schülerinnen
wurden
im
hinteren
Hof
bei
einer
Schandtat
erwischt.
Two
students
were
caught
in
the
back
yard
committing
a
sin.
OpenSubtitles v2018
Jeremy
wollte
es
im
hinteren
Gartenbereich,
näher
am
Haus.
Jeremy
wanted
it
in
the
back
field,
closer
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
die
im
hinteren
Teil
versuchen.
Might
wanna
try
the
one
in
back.
OpenSubtitles v2018
Gut,
du
schläfst
im
hinteren
Zimmer.
All
right,
I
have
you
in
the
back
bedrooms.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
drin
war,
hörte
ich
ein
merkwürdiges
Geräusch
im
hinteren
Zimmer.
When
I
got
in,
I
heard
a
noise
from
the
back
room.
OpenSubtitles v2018
Schülern
ist
es
untersagt,
sich
im
hinteren
Teil
des
Schulgebäudes
aufzuhalten.
Students
are
prohibited
in
back
of
the
school
building
stopped.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Licht
im
hinteren
Bereich.
There's
a
light
on
in
back.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
zusätzliches
Bremssystem
im
hinteren
Wagen.
There's
a
supplemental
braking
system
in
the
rear
car.
OpenSubtitles v2018
Im
hinteren
Wandschrank
ist
Kortison-salbe,
Mr.
Palmer,
gegen
Ihren
Juckreiz.
There
is
cortisone
cream
in
the
far
cabinet,
Mr.
Palmer,
for
your
itching.
OpenSubtitles v2018
Das
Büro
ist
im
hinteren
Teil
des
Ladens.
The
office
is
at
the
back
of
the
store.
OpenSubtitles v2018
Im
hinteren
Waschraum
wurde
vor
dem
Absturz
der
Rauchalarm
ausgelöst.
Smoke
alarm
went
off
in
the
aft
lavatory
before
the
plane
broke
up.
OpenSubtitles v2018
Im
Medizinschrank
im
hinteren
Teil
der
Kabine
ist
etwas
Anästhesin.
There's
Anestaphine
in
the
med-lock
in
the
back
of
the
cabin.
OpenSubtitles v2018
Bier
und
Chips
sind
im
hinteren
Zimmer.
Beer
and
chips
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Im
hinteren
Torpedoraum
ist
Torpedotreibstoff
ausgetreten.
Fuel
spill
in
aft
torpedo
room.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Toilette
im
hinteren
Bereich.
There's
a
bathroom
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Gegen
23:15
Uhr
verloren
wir
Antrieb
im
hinteren,
rechten
Quadranten.
At
approximately
2315,
we
lost
power
in
the
right
rear
quadrant.
OpenSubtitles v2018