Übersetzung für "Im hauptberuf" in Englisch

Er ist im Hauptberuf Geschäftsführer und Marketingleiter des Fußballverbands Mecklenburg-Vorpommern.
In his main profession he is the general manager and marketing director at Landesfußballverband Mecklenburg-Vorpommern e.
WikiMatrix v1

Im "Hauptberuf" sind Sie Chefjustitiar von adidas.
For your "main job," you are the Chief Legal Counsel of adidas.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptberuf arbeitet Thomas Fliege an der Evangelischen Hochschule Ludwigsburg.
Thomas Fliege works as lecturer at the Protestant University Ludwigsburg.
ParaCrawl v7.1

Martin Pietsch erfüllt Wünsche im Hauptberuf.
Martin Pietsch is in the business of fulfilling special requests.
ParaCrawl v7.1

Heinrich Zehetner studierte Wirtschaftswissenschaften und ist im Hauptberuf als selbständiger Managementberater tätig.
Henry studied Economics and Zehetner 's job as an independent management consultant.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptberuf ist er als Mathematiker bei einem Unternehmen für Sicherheitstechnik tätig.
His main profession is working as a mathematician for a security technology company.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptberuf ist Phil Leuchtturmwächter an der südafrikanischen Küste.
Phil’s main job is as a lighthouse attendant on the South African coast.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptberuf war er Feinmechaniker.
In his main profession he was a construction technician.
Wikipedia v1.0

Im Hauptberuf ist er Mediziner.
He is a medical doctor as well.
Wikipedia v1.0

Der Pflegevater, Gerhard Lichtenauer, im Hauptberuf Techniker, hat auch eine Fachausbildung in Pflege.
The foster-father, Gerhard Lichtenauer, in the main professional technician, also has a professional training in nursing.
ParaCrawl v7.1

Im Hauptberuf ist er Architekt.
He is an architect in the main profession.
ParaCrawl v7.1

Bei den Angaben zur Beschäftigung müssen die verschiedenen nationalen Zahlenangaben vergleichbar sein und nach Geschlecht, Alter, Art des Beschäftigungsverhältnisses (Vollzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit, Saisonarbeit) und nach dem beruflichen Status (Hauptberuf, im Ruhestand, Student, Nebenbeschäftigung, usw.) der Arbeitnehmer differenzieren.
The various national statistics on employment must be comparable and provide breakdowns of employees by sex, age, type of employment (full-time, part-time, seasonal) and occupational status (main occupation, retired, student, secondary activity, etc.).
TildeMODEL v2018

Im Hauptberuf war Frisé Journalist, zunächst bei Zeitungen in Hamburg, dann als Redakteur beim Hessischen Rundfunk, wo er von 1956 bis 1962 das Abendstudio leitete.
Frisé's main occupation was that of journalist, first in Hamburg and then as editor at the Hessischer Rundfunk (Hessian Broadcasting Corporation) based in Frankfurt am Main, where from 1956 to 1962 he produced the Abendstudio programme.
WikiMatrix v1

Laut Arbeitskräf­teerhebungen waren 1997 etwas mehr als 250.000 Personen im Hauptberuf selbständig (davon nahezu 50.000 in Land­ und Forstwirtschaft, Fischerei).
According to the Labour Force Surveys, somewhat over 250,000 individuals were self-em ployed as their main occupation (of which close to 50,000 were in agricul ture, fishing or forestry) in 1997.
EUbookshop v2

Nachdem er Anfang April 1927 Mitglied der NSDAP (Mitgliedsnummer 68.494) wurde, war er im Hauptberuf bei einem Verlag dieser Partei in Dresden angestellt.
After joining the NSDAP (Nazi Party member number 68,494) in early April 1927, he was employed mainly at a party publishing house in Dresden.
WikiMatrix v1

Schon im 16. Jahrhundert, als sie im Hauptberuf noch Bäcker waren (daher der Name "Bach"), hatten die Bachs leidenschaftlich musiziert.
Although they were mainly still bakers (hence the name Bach), even the 16th century Bachs were passionate music makers.
ParaCrawl v7.1

Martin Voigt ist eigentlich in Frankfurt am Main geboren, lebt aber seit 2004 in Wien und ist im Hauptberuf Unternehmensberater und freier Hörfunkjournalist.
Martin Voigt was born in Frankfurt am Main but has made Vienna his home since 2004. He is a management consultant and freelance radio broadcast journalist.
ParaCrawl v7.1

Das Sirba Octet vereint acht Musiker, die im Hauptberuf in klassischen Formationen und Orchestern spielen, die meisten im Orchestre de Paris.
The Sirba Octet brings together eight musicians whose day job is playing in classical ensembles and orchestras, most in the Orchestre de Paris.
ParaCrawl v7.1

Für Lars Kern, im Hauptberuf Porsche-Test- und Entwicklungsfahrer, war es im ersten Rennen mit „Grello“, dem auffälligen Elfer in gelb-grün von Manthey-Racing, der erste VLN-Sieg.
For amateur driver Lars Kern, who is Porsche test driver for series vehicles in his main profession, this was the first VLN victory in his first race with “Grello”, the eye-catching nine eleven in the yellow-green colours of Manthey Racing.
ParaCrawl v7.1

Christian Beiersdorf ist seit über 30 Jahren in der Spielebranche tätig, entwickelt auch selbst Spiele und betreibt im Hauptberuf die Agentur Projekt Spiel.
Christian Beiersdorf is working since over 30 years in the games industry, develops games and operates the agency Projekt Spiel in his main job.
ParaCrawl v7.1

Doch Ullrich ist nicht nur Honorarprofessor in Magdeburg, sondern seit September 2007 im „Hauptberuf“ auch Ordentlicher Universitätsprofessor für Anatomie an der Universität Zürich.
Ullrich is not only an honorary professor in Magdeburg, but as of September 2007, his "main occupation" has been as Associate Professor of Anatomy at the University of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Wie alle Menschen, vor denen ich mich in dieser Reihe verneige, ist Hans natürlich nicht „im Hauptberuf“ Redner.
Like all those I am writing a tribute to in this series, Hans is, of course, not “just” a “professional” orator.
ParaCrawl v7.1