Übersetzung für "Im geschäftsalltag" in Englisch

Darauf können Sie sich im Geschäftsalltag jederzeit verlassen.
You can rely on them at all times in your day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Wie sich ERP auf die Prozesse im Geschäftsalltag auswirkt.
How ERP will impact on day-to-day business processes
ParaCrawl v7.1

Vier Bereiche, in denen Blockchain neue Maßstäbe im Geschäftsalltag setzt:
Four areas where blockchain is redefining business as usual:
ParaCrawl v7.1

Dieser kleine, leichte und mobile Projektor ist der perfekte Begleiter im Geschäftsalltag.
This small and light mobile projector is the perfect companion for everyday business life.
ParaCrawl v7.1

Qualitätssicherungssysteme sind im Geschäftsalltag von DMK eine Grundvoraussetzung in der Zusammenarbeit mit Lieferanten.
Quality assurance systems are a basic prerequisite for collaborating with suppliers in DMK's everyday business activities.
ParaCrawl v7.1

Die Transformation des Unternehmens ist im Geschäftsalltag angekommen und dort fest verankert.
The company's transformation has become part of day-to-day operations and is firmly anchored there.
ParaCrawl v7.1

Das Verhalten im Geschäftsalltag ist von Integrität und von Verantwortung geprägt.
Its performance in everyday business is characterised by integrity and responsibility.
ParaCrawl v7.1

Er zeigt anschaulich, wie stark nachhaltiges Wirtschaften im Geschäftsalltag verankert ist.
It clearly shows how strongly sustainable business is anchored in its everyday operations.
ParaCrawl v7.1

Er definiert die Standards für das korrekte Handeln im Geschäftsalltag.
The Code defines the standards for proper conduct in day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

Schnelligkeit, Zuverlässigkeit und Gewissheit sind einige der wichtigsten Erfolgsfaktoren im aktuellen Geschäftsalltag.
Speed, reliability and certainty are amongst most important factors in modern day business.
ParaCrawl v7.1

Office Anwendungen oder das ERP System sind im Geschäftsalltag unverzichtbar.
Office applications or the ERP system are indispensable in everyday business.
ParaCrawl v7.1

Deshalb legen wir Wert auf Ökologie im Geschäftsalltag.
We therefore set great store on ecology in our day-to-day business.
ParaCrawl v7.1

In speziellen interkulturellen Trainings können Sie sich auf Situationen im internationalen Geschäftsalltag vorbereiten.
In specific cross-cultural training, you can prepare yourself for situations in the international business world.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen internationalen Kontext ist das effektive Zusammenwirken von verschiedenen Kulturen im Geschäftsalltag von großer Bedeutung.
Because of this international context, effective cooperation among different cultures is incredibly important to everyday business.
CCAligned v1

Mit spezifischen Fokuslektionen erwerben Sie die nötigen Fähigkeiten, um erfolgreich im modernen Geschäftsalltag zu kommunizieren.
With specific focus lessons you will acquire the abilities you need to communicate successfully in modern day-to-day business life.
ParaCrawl v7.1

Aber im normalen Geschäftsalltag versuche ich, abzuschalten, wenn ich nach Hause komme.
But in the normal course of business, I try and log off when I get home.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie den Unterschied zwischen den Kurzformen heraus, die im Geschäftsalltag verwendet werden.
Find out the difference between the short forms that are used every day in business.
ParaCrawl v7.1

Gelbe Blumen: Sind nicht nur privat sehr beliebt, sondern auch im Geschäftsalltag.
Yellow flowers: These are not just very popular in a private context, but also in day to day business routine.
CCAligned v1

Die Infrastruktur des Campus bietet alles, was im Geschäftsalltag an Service nötig ist.
The infrastructure of the campus offers all the services required for everyday business activities.
ParaCrawl v7.1

Und wenn im Geschäftsalltag zurzeit etwas „funky“ ist, dann ja wohl die Cloud.
And if there is anything which is “funky” in daily business these days, it’s the cloud.
ParaCrawl v7.1

Und gleichzeitig machen wir den verantwortungsvollen Umgang mit Daten zu einer festen Handlungsprämisse im Geschäftsalltag.
At the same time, we're making the responsible handling of data a fixed premise of our daily business activities.
ParaCrawl v7.1

In die Sparte «im Geschäftsalltag direkt anwendbar» gehört der Talk von Heike Bruch.
The talk by Heike Bruch fits the category of “direct use in daily business”.
ParaCrawl v7.1

Dank der Schnellauswahl branchentypischer Funktionen direkt vom Startscreen können Sie im Geschäftsalltag viel Zeit sparen.
Thanks to the quick selection of standard industry functions direct from the start screen, you can save a lot of time in your everyday business dealings.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem Kommissar, Herrn Tajani, für sein persönliches Engagement, dem Rat für seine Flexibilität und natürlich meinen Kolleginnen und Kollegen für die Erlangung dieses für uns im Geschäftsalltag so wichtigen Kompromisses in der ersten Lesung danken.
I would like to thank Commissioner Tajani for his personal commitment, the Council for its flexibility and, of course, my colleagues, for reaching this compromise in first reading that is so important for us in business.
Europarl v8

Es muss alles getan werden, um für diese Wirtschaftsteilnehmer, die so entscheidend für Wachstum, Beschäftigung und Verbraucherzufriedenheit sind, juristische, steuerliche und soziale Erleichterungen und mehr Sicherheit im Geschäftsalltag herbeizuführen.
Finally, we must make every effort to make the day-to-day running of this economic stratum, which is so vital for growth, employment and consumer satisfaction, simpler and more secure in legal, fiscal and social terms.
Europarl v8

Informations- und Kommunikationstechnologien (IuK-Technologien) und -infrastrukturen gewinnen im Geschäftsalltag und im täglichen Umgang ständig an Bedeutung.
Information and communications technology (ICT) and infrastructures are growing in importance as a part of everyday business and interaction.
MultiUN v1

Ziel dieses Projekts ist d i e Förderung des elektro­nischen Han­dels von eu­ropäischen KMU im Geschäftsalltag zur Vereinfachung ihrer Beziehungen zu den Behörden, den Han­delsverbänden, ihren Kunden und ihren Zuli­eferanten.
The project aims at promoting the use of electronic commerce by Euro­pean SMEs in their day to day business, to facilitate their relations with public authori­ties, trade associations, customers and sup­pliers.
EUbookshop v2