Übersetzung für "Im geschäftsalltag" in Englisch
Darauf
können
Sie
sich
im
Geschäftsalltag
jederzeit
verlassen.
You
can
rely
on
them
at
all
times
in
your
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
ERP
auf
die
Prozesse
im
Geschäftsalltag
auswirkt.
How
ERP
will
impact
on
day-to-day
business
processes
ParaCrawl v7.1
Vier
Bereiche,
in
denen
Blockchain
neue
Maßstäbe
im
Geschäftsalltag
setzt:
Four
areas
where
blockchain
is
redefining
business
as
usual:
ParaCrawl v7.1
Dieser
kleine,
leichte
und
mobile
Projektor
ist
der
perfekte
Begleiter
im
Geschäftsalltag.
This
small
and
light
mobile
projector
is
the
perfect
companion
for
everyday
business
life.
ParaCrawl v7.1
Qualitätssicherungssysteme
sind
im
Geschäftsalltag
von
DMK
eine
Grundvoraussetzung
in
der
Zusammenarbeit
mit
Lieferanten.
Quality
assurance
systems
are
a
basic
prerequisite
for
collaborating
with
suppliers
in
DMK's
everyday
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Transformation
des
Unternehmens
ist
im
Geschäftsalltag
angekommen
und
dort
fest
verankert.
The
company's
transformation
has
become
part
of
day-to-day
operations
and
is
firmly
anchored
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhalten
im
Geschäftsalltag
ist
von
Integrität
und
von
Verantwortung
geprägt.
Its
performance
in
everyday
business
is
characterised
by
integrity
and
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigt
anschaulich,
wie
stark
nachhaltiges
Wirtschaften
im
Geschäftsalltag
verankert
ist.
It
clearly
shows
how
strongly
sustainable
business
is
anchored
in
its
everyday
operations.
ParaCrawl v7.1
Er
definiert
die
Standards
für
das
korrekte
Handeln
im
Geschäftsalltag.
The
Code
defines
the
standards
for
proper
conduct
in
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit,
Zuverlässigkeit
und
Gewissheit
sind
einige
der
wichtigsten
Erfolgsfaktoren
im
aktuellen
Geschäftsalltag.
Speed,
reliability
and
certainty
are
amongst
most
important
factors
in
modern
day
business.
ParaCrawl v7.1
Office
Anwendungen
oder
das
ERP
System
sind
im
Geschäftsalltag
unverzichtbar.
Office
applications
or
the
ERP
system
are
indispensable
in
everyday
business.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
legen
wir
Wert
auf
Ökologie
im
Geschäftsalltag.
We
therefore
set
great
store
on
ecology
in
our
day-to-day
business.
ParaCrawl v7.1
In
speziellen
interkulturellen
Trainings
können
Sie
sich
auf
Situationen
im
internationalen
Geschäftsalltag
vorbereiten.
In
specific
cross-cultural
training,
you
can
prepare
yourself
for
situations
in
the
international
business
world.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
internationalen
Kontext
ist
das
effektive
Zusammenwirken
von
verschiedenen
Kulturen
im
Geschäftsalltag
von
großer
Bedeutung.
Because
of
this
international
context,
effective
cooperation
among
different
cultures
is
incredibly
important
to
everyday
business.
CCAligned v1
Mit
spezifischen
Fokuslektionen
erwerben
Sie
die
nötigen
Fähigkeiten,
um
erfolgreich
im
modernen
Geschäftsalltag
zu
kommunizieren.
With
specific
focus
lessons
you
will
acquire
the
abilities
you
need
to
communicate
successfully
in
modern
day-to-day
business
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
normalen
Geschäftsalltag
versuche
ich,
abzuschalten,
wenn
ich
nach
Hause
komme.
But
in
the
normal
course
of
business,
I
try
and
log
off
when
I
get
home.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
den
Unterschied
zwischen
den
Kurzformen
heraus,
die
im
Geschäftsalltag
verwendet
werden.
Find
out
the
difference
between
the
short
forms
that
are
used
every
day
in
business.
ParaCrawl v7.1
Gelbe
Blumen:
Sind
nicht
nur
privat
sehr
beliebt,
sondern
auch
im
Geschäftsalltag.
Yellow
flowers:
These
are
not
just
very
popular
in
a
private
context,
but
also
in
day
to
day
business
routine.
CCAligned v1
Die
Infrastruktur
des
Campus
bietet
alles,
was
im
Geschäftsalltag
an
Service
nötig
ist.
The
infrastructure
of
the
campus
offers
all
the
services
required
for
everyday
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
im
Geschäftsalltag
zurzeit
etwas
„funky“
ist,
dann
ja
wohl
die
Cloud.
And
if
there
is
anything
which
is
“funky”
in
daily
business
these
days,
it’s
the
cloud.
ParaCrawl v7.1
Und
gleichzeitig
machen
wir
den
verantwortungsvollen
Umgang
mit
Daten
zu
einer
festen
Handlungsprämisse
im
Geschäftsalltag.
At
the
same
time,
we're
making
the
responsible
handling
of
data
a
fixed
premise
of
our
daily
business
activities.
ParaCrawl v7.1
In
die
Sparte
«im
Geschäftsalltag
direkt
anwendbar»
gehört
der
Talk
von
Heike
Bruch.
The
talk
by
Heike
Bruch
fits
the
category
of
“direct
use
in
daily
business”.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Schnellauswahl
branchentypischer
Funktionen
direkt
vom
Startscreen
können
Sie
im
Geschäftsalltag
viel
Zeit
sparen.
Thanks
to
the
quick
selection
of
standard
industry
functions
direct
from
the
start
screen,
you
can
save
a
lot
of
time
in
your
everyday
business
dealings.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
Kommissar,
Herrn
Tajani,
für
sein
persönliches
Engagement,
dem
Rat
für
seine
Flexibilität
und
natürlich
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
die
Erlangung
dieses
für
uns
im
Geschäftsalltag
so
wichtigen
Kompromisses
in
der
ersten
Lesung
danken.
I
would
like
to
thank
Commissioner
Tajani
for
his
personal
commitment,
the
Council
for
its
flexibility
and,
of
course,
my
colleagues,
for
reaching
this
compromise
in
first
reading
that
is
so
important
for
us
in
business.
Europarl v8
Es
muss
alles
getan
werden,
um
für
diese
Wirtschaftsteilnehmer,
die
so
entscheidend
für
Wachstum,
Beschäftigung
und
Verbraucherzufriedenheit
sind,
juristische,
steuerliche
und
soziale
Erleichterungen
und
mehr
Sicherheit
im
Geschäftsalltag
herbeizuführen.
Finally,
we
must
make
every
effort
to
make
the
day-to-day
running
of
this
economic
stratum,
which
is
so
vital
for
growth,
employment
and
consumer
satisfaction,
simpler
and
more
secure
in
legal,
fiscal
and
social
terms.
Europarl v8
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IuK-Technologien)
und
-infrastrukturen
gewinnen
im
Geschäftsalltag
und
im
täglichen
Umgang
ständig
an
Bedeutung.
Information
and
communications
technology
(ICT)
and
infrastructures
are
growing
in
importance
as
a
part
of
everyday
business
and
interaction.
MultiUN v1
Ziel
dieses
Projekts
ist
d
i
e
Förderung
des
elektronischen
Handels
von
europäischen
KMU
im
Geschäftsalltag
zur
Vereinfachung
ihrer
Beziehungen
zu
den
Behörden,
den
Handelsverbänden,
ihren
Kunden
und
ihren
Zulieferanten.
The
project
aims
at
promoting
the
use
of
electronic
commerce
by
European
SMEs
in
their
day
to
day
business,
to
facilitate
their
relations
with
public
authorities,
trade
associations,
customers
and
suppliers.
EUbookshop v2