Übersetzung für "Im forschungsbereich" in Englisch
Ich
weiß
nur,
daß
wir
im
Forschungsbereich
einiges
in
Gang
gesetzt
haben.
I
am
only
aware
that
we
have
got
things
moving
on
the
research
front.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bin
ich
für
die
Verstärkung
der
Zusammenarbeit
im
Forschungsbereich.
I
would
also
favour
the
cooperation
on
this
topic
in
the
field
of
research.
Europarl v8
Die
Vorschläge
im
Forschungsbereich
bilden
den
Kern
der
Umsetzung
der
neuen
Lissabon-Agenda.
The
proposals
in
the
field
of
research
are
at
the
core
of
the
delivery
of
the
new
Lisbon
Agenda.
Europarl v8
Im
Forschungsbereich
war
die
Erweiterung
bereits
lange
vor
der
Unterzeichnung
des
Beitrittsvertrags
Realität.
In
the
area
of
research,
enlargement
was
a
reality
long
before
the
Accession
Treaty
was
signed.
Europarl v8
Das
heißt,
wir
befürworten
keine
Unterstützung
der
Kürzungen
im
Forschungsbereich.
In
other
words,
we
do
not
approve
of
cuts
in
the
sphere
of
research.
Europarl v8
Ausgaben
im
Forschungsbereich
sollten
eher
als
Investitionen
gesehen
werden;
Research
spending
to
be
seen
rather
as
investment;
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
der
Spitzenforschung
muss
im
Forschungsbereich
für
mehr
Wettbewerb
gesorgt
werden.
Competition
in
research
should
be
strengthened
in
order
to
promote
scientific
excellence.
TildeMODEL v2018
Dies
macht
erhebliche
Anstrengungen
insbesondere
bei
den
Humanressourcen
im
Forschungsbereich
erforderlich.
This
implies
a
special
effort
as
regards
human
resources
for
research.
TildeMODEL v2018
Im
Forschungsbereich
können
Europäische
Technologieplattformen
als
Triebfedern
dienen.
In
the
research
area,
European
Technology
Platforms
can
play
a
similar
driving
role.
TildeMODEL v2018
Trotz
ihres
Interesses
für
wissenschaftliche
Disziplinen
sind
Frauen
im
Forschungsbereich
unterrepräsentiert.
Despite
their
interest
in
scientific
disciplines,
women
are
under-represented
in
the
research
field.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
sogenannten
durchschnittlichen
Personalaufwendungen
im
Forschungsbereich.
This
is
in
particular
the
approach
to
so-called
average
personnel
costs
in
research
funding;
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
eine
Bilanz
der
gemeinsamen
Planungstätigkeiten
im
Forschungsbereich
gezogen:
The
Council
took
stock
of
joint
programming
activities
carried
out
in
the
field
of
research:
TildeMODEL v2018
Mein
Vater
gehörte
auch
zu
dieser
Welt,
im
Forschungsbereich.
My
dad,
he
was
in
that
world.
A
research
scientist.
OpenSubtitles v2018
Er
befindet
sich
im
Forschungsbereich
eines
Krankenhauses
in
Bordeaux.
It's
in
a
secure
RD
wing
in
a
private
hospital
in
Bordeaux.
Heavily
guarded.
OpenSubtitles v2018
Im
Forschungsbereich
sind
meine
Bemerkungen
allgemeinerer
Natur.
Why
has
the
Council
shied
away
from
this
sector?
EUbookshop v2
231.Die
Union
festigte
weiterhin
ihre
Beziehungen
zu
den
Drittländern
im
Forschungsbereich:
231.The
Union
continued
to
reinforce
its
research
links
with
third
countries:
EUbookshop v2
Im
Forschungsbereich
sind
derartige
Vorwürfe
selten.
We
rarely
meet
such
questions
about
research
spending.
EUbookshop v2
Die
Unterstützung
durch
die
Kommission
endet
jedoch
nicht
im
Forschungsbereich.
The
Commission's
support
doesn't
stop
at
the
research
stage.
EUbookshop v2
Doch
bis
zum
Abschluss
der
Beitrittsverhandlungen
wird
im
Forschungsbereich
nichts
entschieden.
However,
the
question
of
research
remained
in
abeyance
until
the
conclusion
of
the
accession
negotiations.
EUbookshop v2
Zur
Fo¨rderung
der
Spitzenforschung
muss
im
Forschungsbereich
fu¨r
mehr
Wettbewerb
gesorgt
werden.
The
European
Council
sees
merit
in
enhanced
support
for
basic
research
of
the
highest
quality,
and
the
case
for
specific
funding
will
be
examined.
EUbookshop v2
Außerdem
sagte
er,
das
Unternehmen
werde
möglicherweise
weitere
Kürzungen
im
Forschungsbereich
vornehmen.
He
added
that
the
company
may
make
further
cuts
in
research.
EUbookshop v2
Ebenso
schreiben
wir
im
Forschungsbereich
keine
vorrangigen
Forschungsaktionen
vor.
For
the
social
legislation
in
the
various
Member
States
employs
a
series
of
standards
in
the
area
of,
for
example,
unemployment
benefit,
aid
to
unemployed
workers,
working
time,
and
so
on
-
all
of
which
differ
from
country
to
country.
EUbookshop v2
Im
Forschungsbereich
wird
die
Mittelausstattung
von
45
auf
35
Mio.
ECU
gekürzt.
The
research
allocation
is
reduced
from
ECU
45
million
to
ECU
35
million.
EUbookshop v2
Intensiv
engagiert
sich
die
MTU
im
Wissenschafts-
und
Forschungsbereich.
MTU
is
also
strongly
committed
to
science
and
research.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werden
Frauen
durch
entsprechende
Programme
im
Hochschul-
und
Forschungsbereich
gefördert.
Women
in
particular
are
fostered
through
corresponding
higher
education
and
research
schemes.
ParaCrawl v7.1
Joram
war
studentischer
Mitarbeiter
im
Forschungsbereich
Innovation
und
Entrepreneurship.
Joram
was
a
student
assistant
in
the
research
program
innovation
&
entrepreneurship.
ParaCrawl v7.1