Übersetzung für "Im forschungsbereich" in Englisch

Ich weiß nur, daß wir im Forschungsbereich einiges in Gang gesetzt haben.
I am only aware that we have got things moving on the research front.
Europarl v8

Darüber hinaus bin ich für die Verstärkung der Zusammenarbeit im Forschungsbereich.
I would also favour the cooperation on this topic in the field of research.
Europarl v8

Die Vorschläge im Forschungsbereich bilden den Kern der Umsetzung der neuen Lissabon-Agenda.
The proposals in the field of research are at the core of the delivery of the new Lisbon Agenda.
Europarl v8

Im Forschungsbereich war die Erweiterung bereits lange vor der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags Realität.
In the area of research, enlargement was a reality long before the Accession Treaty was signed.
Europarl v8

Das heißt, wir befürworten keine Unterstützung der Kürzungen im Forschungsbereich.
In other words, we do not approve of cuts in the sphere of research.
Europarl v8

Ausgaben im Forschungsbereich sollten eher als Investitionen gesehen werden;
Research spending to be seen rather as investment;
TildeMODEL v2018

Zur Förderung der Spitzenforschung muss im Forschungsbereich für mehr Wettbewerb gesorgt werden.
Competition in research should be strengthened in order to promote scientific excellence.
TildeMODEL v2018

Dies macht erhebliche Anstrengungen insbesondere bei den Humanressourcen im Forschungsbereich erforderlich.
This implies a special effort as regards human resources for research.
TildeMODEL v2018

Im Forschungsbereich können Europäische Technologieplattformen als Triebfedern dienen.
In the research area, European Technology Platforms can play a similar driving role.
TildeMODEL v2018

Trotz ihres Interesses für wissenschaftliche Disziplinen sind Frauen im Forschungsbereich unterrepräsentiert.
Despite their interest in scientific disciplines, women are under-represented in the research field.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für die sogenannten durchschnittlichen Personalaufwendungen im Forschungsbereich.
This is in particular the approach to so-called average personnel costs in research funding;
TildeMODEL v2018

Der Rat hat eine Bilanz der gemeinsamen Planungstätigkeiten im Forschungsbereich gezogen:
The Council took stock of joint programming activities carried out in the field of research:
TildeMODEL v2018

Mein Vater gehörte auch zu dieser Welt, im Forschungsbereich.
My dad, he was in that world. A research scientist.
OpenSubtitles v2018

Er befindet sich im Forschungsbereich eines Krankenhauses in Bordeaux.
It's in a secure RD wing in a private hospital in Bordeaux. Heavily guarded.
OpenSubtitles v2018

Im Forschungsbereich sind meine Bemerkungen allgemeinerer Natur.
Why has the Council shied away from this sector?
EUbookshop v2

231.Die Union festigte weiterhin ihre Beziehungen zu den Drittländern im Forschungsbereich:
231.The Union continued to reinforce its research links with third countries:
EUbookshop v2

Im Forschungsbereich sind derartige Vorwürfe selten.
We rarely meet such questions about research spending.
EUbookshop v2

Die Unterstützung durch die Kommission endet jedoch nicht im Forschungsbereich.
The Commission's support doesn't stop at the research stage.
EUbookshop v2

Doch bis zum Abschluss der Beitrittsverhandlungen wird im Forschungsbereich nichts entschieden.
However, the question of research remained in abeyance until the conclusion of the accession negotiations.
EUbookshop v2

Zur Fo¨rderung der Spitzenforschung muss im Forschungsbereich fu¨r mehr Wettbewerb gesorgt werden.
The European Council sees merit in enhanced support for basic research of the highest quality, and the case for specific funding will be examined.
EUbookshop v2

Außerdem sagte er, das Unternehmen wer­de möglicherweise weitere Kürzungen im Forschungsbereich vornehmen.
He added that the company may make further cuts in research.
EUbookshop v2

Ebenso schreiben wir im Forschungsbereich keine vorrangigen Forschungsaktionen vor.
For the social legislation in the various Member States employs a series of standards in the area of, for example, unemployment benefit, aid to unemployed workers, working time, and so on - all of which differ from country to country.
EUbookshop v2

Im Forschungsbereich wird die Mittelausstattung von 45 auf 35 Mio. ECU gekürzt.
The research allocation is reduced from ECU 45 million to ECU 35 million.
EUbookshop v2

Intensiv engagiert sich die MTU im Wissenschafts- und Forschungsbereich.
MTU is also strongly committed to science and research.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden Frauen durch entsprechende Programme im Hochschul- und Forschungsbereich gefördert.
Women in particular are fostered through corresponding higher education and research schemes.
ParaCrawl v7.1

Joram war studentischer Mitarbeiter im Forschungsbereich Innovation und Entrepreneurship.
Joram was a student assistant in the research program innovation & entrepreneurship.
ParaCrawl v7.1