Übersetzung für "Im folgenden verlauf" in Englisch
Im
folgenden
Verlauf
erfährt
man,
dass
der
Protagonist
die
Identität
des
Mörders
des
Präsidenten
angenommen
hat.
In
the
following
story,
the
player
learns
that
the
protagonist
adopted
the
identity
of
the
murderer.
Wikipedia v1.0
Im
folgenden
Verlauf
der
Spulreise
vermindert
der
Rechner
diesen
Sollwert
proportional
zur
ständig
gemessenen
Spindeldrehzahl,
die
mit
wachsendem
Spulendurchmesser
bei
konstanter
Spulenumfangsgeschwindigkeit
hyperbolisch
abnimmt.
During
the
following
course
of
the
winding
cycle,
the
computer
reduces
this
desired
value
proportionately
to
the
constantly
measured
spindle
speed,
which
decreases
hyperbolically
as
the
diameter
of
the
package
increases
at
a
constant
circumferential
speed.
EuroPat v2
Bis
hier
ein
Bergfluss,
wandelt
er
sich
im
folgenden
Verlauf
zum
mäandernden,
in
einem
breiten
Bett
fließenden
Fluss
der
Ebene.
Up
here
a
mountain
river,
it
changes
its
shape
in
the
course
of
meandering,
it
is
now
flowing
in
a
wide
river
bed.
ParaCrawl v7.1
Die
mittels
der
Fototechnik
in
die
Lötstopplackschicht
5
strukturierten
Ausnehmungen
bilden
dann
die
Befestigungsbereiche
2,
die
im
folgenden
Verlauf
des
Verfahrens
das
Lotmaterial
3
aufnehmen.
The
cutouts
patterned
into
the
soldering
resist
layer
5
by
means
of
the
photo
technology
then
form
the
fixing
regions
2
which
receive
the
solder
material
3
in
the
subsequent
course
of
the
method.
EuroPat v2
Im
folgenden
Verlauf
der
Streifen
der
zweiten
Struktur
57
erstrecken
sich
diese
nach
außen
in
Richtung
des
Bereiches,
der
außerhalb
des
Außenrandes
34
der
ersten
Struktur
33
liegt.
In
the
subsequent
course
of
the
strips
of
the
second
structure
57
they
extend
outwardly
in
the
direction
of
the
region
located
outside
of
the
outer
margin
34
of
the
first
structure
33
.
EuroPat v2
Der
Dimmfaktor
N
entspricht
dabei
einem
Tastverhältnis
des
vom
Pulsbreitenmodulator
PWM
aufgrund
des
eingestellten
Dimmfaktors
erzeugten
Stroms
ILED,
welche
eine
Pulsbreitenmodulation
aufweist,
die
in
ihrem
zeitlichen
Verlauf
einem
im
Folgenden
gezeigten
Verlauf
der
optischen
Leistung
der
Lichtquelle
LED
entspricht.
Here
the
dimming
factor
N
corresponds
to
a
pulse
duty
factor
of
the
current
ILED
generated
on
the
basis
of
the
set
dimming
factor
by
the
pulse
width
modulator
PWM,
said
current
having
a
pulse
width
modulation
which
in
its
time
characteristic
corresponds
to
a
characteristic
of
the
optical
power
of
the
light
source
LED
shown
below.
EuroPat v2
Die
mittels
der
Fototechnik
in
den
Lötstopplack
strukturierten
Ausnehmungen
bilden
dann
die
Befestigungsbereiche,
die
im
folgenden
Verlauf
des
Verfahrens
das
Lotmaterial
aufnehmen.
The
cutouts
patterned
into
the
soldering
resist
by
means
of
photo
technology
then
form
the
fixing
regions
which
receive
the
solder
material
in
the
subsequent
course
of
the
method.
EuroPat v2
Die
Fahrstraße
wird
im
folgenden
Verlauf
an
einigen
Stellen
etwas
enger
und
führt
dann
durch
Waldgebiete
bis
die
Ortschaft
Aprica
nach
einer
letzten
langen
Geraden
erreicht
ist.
The
paved
road
presents
some
narrower
stretches
in
the
following
part
and
continues
through
the
woods
to
reach
the
centre
of
Aprica
by
means
of
a
last
long
straight
stretch.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Verlauf
der
Auswertung
wird
nach
ähnlichen
oder
kontrastierenden
Aussagen
und
Fällen
(hinsichtlich
der
Forschungsfrage
Arbeitsprozesswissen)
gesucht,
indem
weitere
Retrievals
zu
anderen
relevanten
Kodes
gebildet
werden.
In
the
following
evaluation
similar
or
contrasting
remarks
and
cases
are
searched
for,
in
which
further
retrievals
for
other
relevant
codes
are
constructed.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
soll
der
Verlauf
des
Autofokusstrahlengangs
4
bei
seinen
Reflexionen
an
der
Umlenkeinrichtung
5
näher
betrachtet
werden:
Zunächst
wird,
wie
aus
Figur
1
ersichtlich,
der
Autofokusstrahlengang
4
zum
Teil
im
Bereich
51
reflektiert.
The
progress
of
autofocus
beam
path
4
as
it
is
reflected
at
deflection
device
5
will
now
be
considered
in
more
detail:
Firstly,
as
is
evident
from
FIG.
1,
autofocus
beam
path
4
is
reflected
in
part
in
region
51
.
EuroPat v2
Der
einfachste
Fall
ist
die
folgende:
im
Verlauf
der
Rekursion,
sobald
die
erste
vollständige
Zelle
oder
Volumen
Grenze
ist
es,
die
Analyse
des
gesamten
Volumens
innerhalb
oder
außerhalb
durchgeführt
wird.
The
simplest
case
is
the
following
one:
in
the
course
of
recursion
as
soon
as
the
first
full
cell
or
volume
border
is
there,
the
analysis
of
the
entire
volume
inside
or
outside
is
performed.
ParaCrawl v7.1
An
einer
Beispielverzahnung
werden
im
Folgenden
typische
Verläufe
der
Achskorrekturen
?K,
abhängig
von
der
auf
der
Verzahnung
zu
erzielenden
Profilballigkeit
caFV
diskutiert.
Typical
developments
of
the
axis
corrections
?K
are
discussed
in
the
following
for
an
exemplary
gear,
in
dependence
on
the
profile
crowning
caFV
to
be
achieved
on
the
gear.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
aller
Ausweise
und
«der
flüchtigen
Seelen»
hat
die
Gesamtzahl
der
Bevölkerung
Russlands
23200
Tausend
Menschen
Jedoch
die
Revision
nedoutschla
den
bedeutenden
Teil
der
Bevölkerung
zum
1763
gebildet,
und
später,
schon
war
im
Verlauf
folgend,
4,
der
Revision
die
große
Zahl
nedoutschtennych
von
3
Revision
pripisnych
die
Dusche
aufgedeckt.
Taking
into
account
all
admissions
and
"fluent
souls"
the
total
number
of
the
population
of
Russia
by
1763
made
23200
thousand
persons.
However
audit
of
a
nedouchl
considerable
part
of
the
population,
and
later,
already
during
following,
4,
audits
the
large
number
nedouchtenny
the
3rd
audit
of
assigned
souls
was
revealed.
ParaCrawl v7.1