Übersetzung für "Im falschen film" in Englisch
Es
schien
ein
bisschen
wie
im
falschen
Film.
It
felt
a
bit
like
the
twilight
zone.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
hier
im
falschen
Film?
What
the
hell
is
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
das
Gefühl,
im
falschen
Film
zu
sein.
When
I'm
here,
I
feel
as
if
I
walked
in
halfway
through
the
movie.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wohl
im
falschen
Film!
I'm
in
the
wrong
movie!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
im
falschen
Film.
He's
merely
miscast
in
a
play.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
Falschen
John
Hughes
Film
gesucht.
We've
been
looking
in
the
wrong
john
hughes
movie.
OpenSubtitles v2018
Krilin
fühlte
sich,
als
wär
er
im
falschen
Film!
Krilin
felt
like
he
was
in
cloud
cuckoo
land!
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Mann
der
Berge
dort
im
falschen
Film
wähnte,
irrt.
Those
thinking
he's
in
the
wrong
film
are
mistaken.
ParaCrawl v7.1
Bin
ich
da
im
falschen
Film?
Stupid
In
Love
Suicide
ParaCrawl v7.1
Waren
wir
im
falschen
Film?
Did
we
go
to
the
wrong
movie?
OpenSubtitles v2018
Diese
Momente,
in
denen
du
das
Gefühl
hast
im
falschen
Film
zu
sein?
Do
you
know
that
feeling?
These
moments,
when
you
feel
like
you’re
in
the
wrong
picture?
CCAligned v1
Ihr
seid
im
falschen
Film!
You're
in
the
wrong
movie!
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
ein
Stallone-Action-Film,
wer
da
viel
Story
erwartet,
ist
sowieso
im
falschen
Film.
But
it's
a
Stallone
action
movie,
if
one
expects
much
story
on
has
gone
into
the
wrong
movie.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Wukong
und
Ahzi
gibt
es
sogar
ein
paar
eigenartige
Szenen,
in
denen
Wukong
etwas
zu
jungenhaft
und
perplex
wirkt,
eben
einfach
so,
als
wäre
er
im
falschen
Film.
There
are
even
a
few
odd
scenes
between
Wukong
and
Ahzi
in
which
Wukong
seems
a
bit
too
boyish
and
bewildered,
simply
as
if
being
in
the
wrong
movie.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
fragt
sich
unser
Held
zu
Recht,
ob
er
im
falschen
Film
ist,
wenn
z.B.
mitten
in
der
Wüste
ein
Schiff
steht!
Sometimes
our
hero
rightfully
asks
himself
whether
he
watches
the
wrong
film,
while
for
example
encountering
a
ship
in
the
middle
of
the
desert!
ParaCrawl v7.1
Zuerst
habe
ich
gedacht
im
bin
im
falschen
Film,
nach
den
vielen
Critter
Tauchgängen
in
Lembeh
und
Bali.
First
I
thought
I
am
in
the
wrong
movie,
after
all
these
critter
dives
and
small
stuff.
ParaCrawl v7.1
Wie
wollen
wir
unterscheiden,
ob
sie
sich
nur
im
falschen
Film
befinden
oder
ob
sie
wirklich
in
Berührung
mit
einer
Art
höheren
Wissens
und
Weisheit
stehen?
How
do
we
know
if
they
have
just
lost
the
plot
or
if
they
are
truly
in
touch
with
some
kind
of
higher
level
of
knowledge
and
wisdom?
ParaCrawl v7.1
Wer
kein
Musical-Kenner
ist,
fühlt
sich
wie
im
falschen
Film:
Denn
auf
dem
Flachdach
des
1.500
Zuschauer
fassenden
Theaters
im
Taunus-Gebiet
prangt,
gleich
einem
überdimensionalen
Straßenschild,
die
Aufschrift
"Sunset
Boulevard
10086".
For
somebody
who's
no
musical-fan
it's
like
being
in
the
wrong
picture
because
of
the
huge
sign
on
the
flat
roof
of
theatre
(1,500
seats)
showing
"10086
Sunset
Boulevard".
Continental
premiere.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte
wirklich
ich
bin
im
falschem
Film!
I
really
thought
I’m
in
the
wrong
movie!
ParaCrawl v7.1
Im
Film
Falsches
Spiel
mit
Roger
Rabbit
sprach
sie
1988
nochmals
Betty
Boo
in
einer
Nebenrolle.
In
1988,
she
recreated
her
role
as
Betty
Boop
in
the
film
Who
Framed
Roger
Rabbit?.
Wikipedia v1.0