Übersetzung für "Im fadenkreuz" in Englisch

Es ist kein Geheimnis, dass mein Klient im Fadenkreuz einiger Polizeibeamter steht.
It's no mystery that my client is in the croschairs of certain police officers.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht im Fadenkreuz eines Teleskopaufsatzes auf einem Gewehr erscheinen.
I didn't want to be framed in the crosshairs of a telescopic sight... on a high-powered rifle.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten ihn doch im Fadenkreuz, er musste ihn treffen.
We're dead on the target with the homing first.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass Assad im Fadenkreuz ist.
They know Assad's in the crosshairs.
OpenSubtitles v2018

Sie sind im Fadenkreuz, weil Daniel Hardman eine Vendetta gegen mich führt.
What do you mean your fault? The reason you're in the crosshairs is because Daniel Hardman has a vendetta against me.
OpenSubtitles v2018

Weil Penguin im Fadenkreuz des GCPD ist, wird er untertauchen.
Putting Penguin in the cross-hairs of the GCPD will drive him underground.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Fassung verloren als ich das Kind im Fadenkreuz hatte.
I failed, when I put that damn child in sight.
OpenSubtitles v2018

Du bist im Fadenkreuz eines Wiedergängers.
You'll be ready. You're in the crosshairs of a revenant.
OpenSubtitles v2018

Solange sie nicht im Fadenkreuz von irgendjemanden steht.
As long as she's not in anybody's crosshairs.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Cohns Männer im Fadenkreuz.
Our snipers have Cohrs men in their sites.
OpenSubtitles v2018

Moriarty hat vielleicht einen von ihnen im Fadenkreuz.
Moriarty may have one of them in his crosshairs.
OpenSubtitles v2018

Potenziell gefährliche Kriminelle, rücksichtslose Individuen, haben uns im Fadenkreuz.
Potentially violent criminals are targeting the homes of Chatswin High students.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, Gott hat mich im Fadenkreuz.
I think God's zeroing in on me.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Ziel im Fadenkreuz ist, müssen die Schüsse treffen!
When the target's in the crosshairs, the shots should hit!
OpenSubtitles v2018

Die Lehrer selbst befinden sich im Fadenkreuz dieses Misstrauens.
Teachers themselves are in the crosshairs of this mistrust.
GlobalVoices v2018q4

Ich hatte diesen alten Lupus im Fadenkreuz, und du hast ihn verscheucht.
I had that old lupus in my sights and you spooked him.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich wie im Fadenkreuz.
I'm feeling like I'm in the crosshairs.
OpenSubtitles v2018

Sie sind im Fadenkreuz der Gerechten!
You're in the cross hairs of the righteous.
OpenSubtitles v2018

Also hat er definitiv jemanden im Fadenkreuz.
So he definitely has someone in his cross hairs.
OpenSubtitles v2018

Rezian hat immer noch deine Familie im Fadenkreuz.
Rezian still has our families in the crosshairs.
OpenSubtitles v2018

Denk daran: Wenn er im Fadenkreuz ist, dann auch du.
Remember, if he's in the target zone, so are you!
OpenSubtitles v2018