Übersetzung für "Im ergebnis sind" in Englisch

Im Ergebnis von Abrüstungsverhandlungen sind Dutzende Tonnen an plutoniumhaltigen Abfällen zu beseitigen.
Dozens of tons of waste plutonium have to be destroyed as a result of disarmament negotiations.
Europarl v8

Im Ergebnis der Richtlinie sind europäische Betriebsräte gebildet worden.
Works councils have been set up as a result of the directive.
Europarl v8

Wenn keine weiteren Einträge im Ergebnis vorhanden sind wird FALSE zurückgegeben.
If there are no more entries in the result then it returns FALSE.
PHP v1

Im Ergebnis sind die monetären Bedingungen nach wie vor wachstumsfreundlich.
As a result, monetary conditions remain conducive to growth.
EUbookshop v2

Im Ergebnis sind sechs Gruppen von Regionen untersucht worden:
Consequently, six groups of regions have been examined:
EUbookshop v2

Im Ergebnis sind dann die Bitfehler-Kurven steiler und folglich vielversprechender.
As a result the bit error curves are steeper and thus more promising.
EuroPat v2

Im Ergebnis dieser Modifizierung sind die ausgangs verwendeten Partikel gewachsen.
As a result of this modification, the originally used particles have grown.
EuroPat v2

Im Ergebnis sind auch hier sämtliche Kräfte wieder im Gleichgewicht.
As a result, all forces are in equilibrium.
EuroPat v2

Im Ergebnis sind die Lichtbrechungszonen 2 des Fresnelprismas 1 als Prismenzonen ausgebildet.
In the solution the light refraction zones 2 of the Fresnel prism 1 are designed as prism zones.
EuroPat v2

Im Ergebnis sind Phasen- und Frequenzmodulation gleich.
In the end result, phase and frequency modulation are the same.
EuroPat v2

Im Ergebnis sind Heizzeitreduzierungen von bis zu 50 % möglich.
As a result, cure time reductions as high as 50 % are possible.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind heute aus vielen Partnern auch Freunde geworden.
As a result, today many business partners also became friends.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind gleichzeitig zwei Gefäße am Clip festgeklemmt.
As a result, two vessels are simultaneously clamped to the clip.
EuroPat v2

Im Ergebnis sind diese zweckmäßig über das Werkzeug verteilt.
As a result, they are advantageously distributed across the tool.
EuroPat v2

Im Ergebnis sind damit Linienkraftbereiche ohne Einschränkungen möglich.
Consequently, linear force regions without restrictions are possible.
EuroPat v2

Im Ergebnis: Services sind beliebig austauschbar und können gut isoliert getestet werden.
Result: any of the services can be exchanged and can be tested in isolation.
CCAligned v1

Im Ergebnis sind die eingangs beschriebenen Nachteile vermieden.
The result is that the disadvantages described in the introduction are avoided.
EuroPat v2

Beachten Sie den Unterschied im Ergebnis: die Spaltentitel sind anders.
Notice that difference in the result: the column titles are now different.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind einige Zugangspunkte überlastet und andere praktisch inaktiv.
The result is that some access points will be overloaded and others relatively idle.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind die betroffenen APs ggf. permanent vom Netz getrennt.
As a result, the affected APs are potentially permanently separated from the network.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind die Rohingya eine der größten staatenlosen Bevölkerungsgruppen der Welt.
As a result, the Rohingya are one of the largest stateless populations in the world.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind viele Bilder sofort einsatzfähig und der Korrekturaufwand verringert sich.
Images are instantly visible and the editing effort is reduced by this good default corrections.
ParaCrawl v7.1

Allein im Ergebnis der Weiterbildungsveranstaltungen sind bisher 21 Sammelbände erschienen.
The further education courses alone have resulted in 21 volumes of publications.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind die Kapitalwerte im letzten Quartal 2013 um 0,7 % gestiegen.
As a result, the capital values increased by 0.7% in the fourth quarter of 2013.
ParaCrawl v7.1

Im bereinigten Ergebnis sind außerordentliche Effekte aus der Erstkonsolidierung der ÖAG nicht enthalten.
Extraordinary items relating to the consolidation of ÖAG are not included in adjusted earnings.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine edle Beschäftigung, doch im Ergebnis dessen sind Sie alle ein wenig verrückt.
It's a noble pursuit, but as a result, you're all a little nutty.
OpenSubtitles v2018