Übersetzung für "Im einsatz waren" in Englisch
Die
Agenten
im
Einsatz
waren
in
terroristischen
Kreisen
unbekannt.
This
task
force
was
chosen
for
their
lack
of
exposure
in
terrorist
circles.
OpenSubtitles v2018
Warum
fuhr
der
Zug
durch
den
Tunnel,
obwohl
wir
im
Einsatz
waren?
Why
did
you
send
the
train
through
when
you
knew
we
were
in
the
tunnel?
OpenSubtitles v2018
Es
waren
ganze
8
Staatspolizisten,
die
in
Oregon
im
Einsatz
waren.
And
we
had
eight
troopers
on
for
the
entire
state
of
Oregon,
working.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
klar,
dass
zahlreiche
ProvokateurInnen
im
Einsatz
waren.
It
is
also
clear
that
there
were
numerous
agents
provocateurs
in
action.
ParaCrawl v7.1
Häufig
ersetzen
unsere
Lösungen
Systeme,
die
schon
seit
Jahrzehnten
im
Einsatz
waren.
These
solutions
are
often
used
to
replace
systems
which
have
been
in
production
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Hier
sehen
wir
zwei
Boote,
die
zu
dieser
Zeit
im
Einsatz
waren.
Here
we
see
two
of
the
boats
in
action
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchen
Fachkonferenzen
wir
bereits
im
Einsatz
waren?
What
conferences
we've
worked
at?
CCAligned v1
Im
Einsatz
waren
auch
die
Carabinieri.
In
duty
were
also
the
Carabinieri.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehr
als
25
Jahren
im
Einsatz
waren
keine
Ersatzteile
mehr
verfügbar.
After
over
25
years
in
use,
spare
parts
were
no
longer
available.
ParaCrawl v7.1
Im
beschriebenen
Einsatz
waren
sie
nur
3
mm
breit.
In
the
job
described
here
they
were
just
3mm
wide.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Überblick
der
historischen
Obus-Typen,
die
in
Eberswalde
im
Einsatz
waren:
Here
is
an
overview
of
the
historical
trolleybuses
which
were
or
are
in
service
in
Eberswalde:
ParaCrawl v7.1
Im
Einsatz
waren
über
2000
ehrenamtliche
Helfer
in
über
40.000
Arbeitsstunden.
In
total
over
2,000
volunteers
performed
more
than
40,000
hours
of
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Einsatz
waren
acht
Kameraleute,
ebenso
viele
Fotografen
und
etliche
Protokollanten.
There
were
eight
camera
operators,
the
same
number
of
photographers,
and
a
number
of
minute
takers.
ParaCrawl v7.1
Im
Einsatz
waren
natürlich
Wacker
Neuson
CRTs!
Wacker
Neuson
CRTs
were
of
course
used
for
the
project!
ParaCrawl v7.1
Im
Einsatz
waren
hier
hauptsächlich
die
dreistrahligen
Langstreckenflugzeuge
McDonnell
Douglas
DC-10
und
Lockheed
L-1011
TriStar.
American
manufacturers
responded
with
widebody
trijets,
the
McDonnell
Douglas
DC-10
and
the
Lockheed
L-1011
Tristar,
as
twinjets
were
banned
from
many
routes
by
the
FAA.
Wikipedia v1.0
Es
gab
14
größere
Boote,
die
damals
kommerziell
auf
dem
See
im
Einsatz
waren.
There
were
fourteen
major
boats
that
provided
commercial
service
on
Canandaigua
Lake.
Wikipedia v1.0
An
Integral-Brandmeldeanlagen
lassen
sich
alle
Melder
von
Schrack
Seconet
anbinden,
die
jemals
im
Einsatz
waren.
All
Schrack
Seconet
detectors
can
be
connected
any
to
integral
fire
alarm
systems
that
were
ever
in
use.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Überblick
der
historischen
Typen
von
Obus-Anhängern,
die
in
Eberswalde
im
Einsatz
waren:
Here
is
an
overview
of
the
historic
trolleybus
trailers
which
were
in
service
in
Eberswalde:
ParaCrawl v7.1
Erst
mussten
wir
auf
ein
vorbestelltes
Cart
warten,
weil
angeblich
alle
im
Einsatz
waren.
First
we
had
to
wait
a
pre-ordered
Cart,
allegedly
because
they
were
all
in
use.
ParaCrawl v7.1
Albacete:
Bisher
hatten
wir
zehn
Sets
im
Einsatz
und
waren
sehr
zufrieden
mit
der
Leistung.
Albacete:
So
far
we
have
used
ten
sets
and
we
were
very
happy
with
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
Überblick
historischer
Typen
von
Hilfsfahrzeugen,
die
in
Eberswalde
im
Einsatz
waren:
Here
is
an
overview
of
the
historic
auxiliary
vehicles
which
were
in
service
in
Eberswalde:
ParaCrawl v7.1
Bis
1962
wurden
286
Stück
gebaut,
die
vor
allem
in
Europa
im
Einsatz
waren.
Until
1962,
286
were
build
and
used
throughout
europe.
ParaCrawl v7.1
Im
Einsatz
waren
verschiedene
Doka-Systeme,
darunter
die
Plattform
SCP
für
den
zentralen
Schachtkern
des
Gebäudes.
Various
Doka
systems
were
fielded
here,
among
them
the
Platform
SCP
for
the
central
shaft
core
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwehrleute,
die
überlebt
haben
bzw.
noch
nicht
im
Einsatz
waren,
konnten
weglaufen.
The
firemen
who
have
survived
resp.
had
not
been
yet
working
in
the
towers
could
run
away.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
der
Feuerwehr
besondere
Anerkennung
zollen,
die
etwa
drei
Tage
lang
ohne
Schlaf
im
Einsatz
war,
sowie
Mitgliedern
der
Verteidigungskräfte,
die
auf
dem
Boden
oder
in
Hubschraubern
im
Einsatz
waren.
I
want
to
pay
particular
tribute
to
the
fire
services
who
were
out
working
without
sleep
for
three
days
or
so,
and
to
members
of
the
defence
forces
-
those
who
were
working
on
the
ground
or
in
helicopters.
Europarl v8
Kinder
spielten
zwischen
den
Schiffen
und
holten
Cricketbälle
unter
ihnen
hervor,
während
über
ihnen
Schweißbrenner
im
Einsatz
waren.
Children
were
playing
around
the
boats,
retrieving
cricket
balls
from
under
the
vessels
whilst
above
them
oxyacetylene
torches
were
being
used.
Europarl v8