Übersetzung für "Im ausbildungsberuf" in Englisch
Rüdiger
Sterzenbach
hat
einen
Abschluss
im
Ausbildungsberuf
„Berufskraftfahrer
-
Personenverkehr
-
“.
Rüdiger
Sterzenbach
completed
a
vocational
training
as
a
professional
driver
for
passenger
transportation.
WikiMatrix v1
Vielleicht
haben
Sie
ja
schon
einen
Ausbildungsberuf
im
Blick.
Perhaps
you
already
have
an
idea
of
the
vocational
field
you
wish
to
enter.
ParaCrawl v7.1
Einen
negativen
Effekt
haben
auch
höhere
Vertragslösungsquoten
im
Ausbildungsberuf.
Higher
contract
dissolution
rates
in
the
training
occupation
also
have
a
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Im
August
wird
ein
vierter
Auszubildener
im
Ausbildungsberuf
„Werkstoffprüfer“,
Fachrichtung
Metalltechnik
hinzukommen.
In
September,
a
fourth
trainee
will
be
added
in
the
“materials
tester”
training
vocation
specialising
in
metals
technology.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
BUTTING
in
Schwedt
konnten
zehn
neue
Lehrlinge
im
Ausbildungsberuf
Anlagenmechaniker
begrüßt
werden.
BUTTING
in
Schwedt
also
welcomed
ten
new
apprentices
to
train
as
plant
mechanics.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterliegt
der
junge
Arbeitssuchende
mit
abgeschlossenem
Berufsabschluß
der
alsobRegelung,
das
heißt,
er
erhält
Arbeitslosenunterstützung,
als
ob
er
bereits
im
Ausbildungsberuf
gearbeitet
habe.
In
addition
to
this,
the
asif
rule
is
applied
to
the
young
jobseekers
with
a
vocational
certificate,
which
means
they
receive
unemployment
benefits
as
if
they
have
already
worked
in
the
skilled
occupation
for
which
they
have
been
trained.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
entschlossen
wir
uns,
ebenfalls
mit
der
Lehrlings-Ausbildung
zu
beginnen
und
zwar
im
Ausbildungsberuf
"Bürokaufmann".
Because
of
that
we
decided
to
start
with
training
of
apprentice,
too,
in
fact
in
the
profession
"Commercial
Clerk".
ParaCrawl v7.1
Unsere
Praktikantinnen
und
Praktikanten
erwarten
interessante
und
abwechslungsreiche
Tätigkeiten
und
können
herausfinden,
welche
Fähigkeiten
und
Fertigkeiten
im
jeweiligen
Ausbildungsberuf
gefragt
sind.
Our
interns
can
expect
interesting
and
varied
activities
and
can
find
out
what
skills
and
abilities
are
required
in
the
respective
job
requiring
training.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Ausbildungsjahr
2015
bilden
wir
im
Ausbildungsberuf
"Fachkraft
für
Metalltechnik
(m/w)
-
Fachrichtung
Umform-
und
Drahttechnik"
aus.
Since
2015
we
educate
the
profession
"specialist
in
metal
technology
(m
/
f)
-
specialized
in
forming
and
wire
technology".
ParaCrawl v7.1
Ausbildung
bei
der
matev,
das
bedeutet
hervorragende
Qualifizierung
im
gewählten
Ausbildungsberuf,
beste
Entwicklungschancen
bei
den
entsprechenden
Leistungen
und
Integration
in
ein
motivierendes
humorvolles
Team.
Training
at
matev,
which
means
excellent
qualification
in
the
selected
apprenticeship,
best
development
opportunities
when
you
have
the
right
performance
and
integration
in
a
motivational
humorous
team.
ParaCrawl v7.1
Logitschätzungen
zeigen,
dass
frühe
Vertragslösungen
und
Ausbildungsvergütungen,
die
über
dem
Durchschnitt
im
Ausbildungsberuf
liegen,
mit
einer
höheren
Wahrscheinlichkeit
nur
zu
einer
Unterbrechung
der
Ausbildung
führen.
The
estimations
of
robust
logit-models
show
that
early
premature
terminations
and
an
above-average
apprenticeship
wage
in
the
training
occupation
are
more
likely
to
lead
to
an
apprenticeship
stopout.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwerben
in
relativ
kurzer
Zeit
zwei
Abschlüsse
(im
Studium
und
im
Ausbildungsberuf),
wertvolle
Praxiserfahrungen
und
viele
berufliche
Kompetenzen.
You
gain
two
qualifications
(an
academic
degree
and
a
vocational
qualification)
in
a
relatively
short
time,
along
with
valuable
experience
and
many
professional
skills.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausbildung
steht
neben
der
Vermittlung
von
fundiertem
Fachwissen
im
jeweiligen
Ausbildungsberuf
insbesondere
auch
die
Weiterentwicklung
persönlicher
und
sozialer
Kompetenzen
im
Vordergrund.
The
apprenticeship
focusses
on
the
communication
of
established
specialist
knowledge
in
the
relevant
occupation
with
a
special
emphasis
placed
on
the
further
development
of
personal
and
social
skills
ParaCrawl v7.1
Mit
jedem
weiteren
Auszubildenden,
den
ein
Betrieb
im
angegebenen
Ausbildungsberuf
ausbildet,
sinken
die
Nettokosten
um
durchschnittlich
47
Euro.
With
every
additional
apprentice
that
a
company
trains
in
the
stated
training
occupation,
the
net
costs
fall
by
an
average
of
EUR
47.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Praktikums
arbeiten
Sie
bereits
im
zukünftig
anvisierten
Ausbildungsberuf
mit
und
besuchen
die
entsprechende
Berufsschulklasse.
During
your
work
placement
you
are
already
working
in
your
desired
vocational
training
profession
and
you're
attending
the
relevant
VEC
courses.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemalige
Auszubildende
bei
Bio-Circle
Surface
Technology
GmbH,
Oliver
Oelker,
wurde
von
der
Karl-Möller-Stiftung
der
heimischen
Wirtschaft
für
seine
besonderen
schulischen
Leistungen
im
Ausbildungsberuf
Chemikant
ausgezeichnet.
The
former
apprenticeat
Bio-Circle
Surface
Technology
GmbH,
Oliver
Oelker,
was
distinguishedby
theKarl-Möller-foundation
of
the
localeconomyfor
his
exceptional
school
achievement
in
the
im
qualified
job
as
a
chemistry
technician.
ParaCrawl v7.1
Die
Karriere
bei
GAUDLITZ
beginnen
im
Ausbildungsberuf
des
Werkzeugmechanikers:
Franz
Böhm,
Philipp
Güth,
Simon
Kolenda,
Daniel
Rutz
und
Florian
Schubert.
Within
the
job
of
tool
mechanic
the
career
at
GAUDLITZ
start:
Franz
Böhm,
Philipp
GÃ1?4th,
Simon
Kolenda,
Daniel
Rutz
und
Florian
Schubert.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausbildungsberuf
Kfz-Mechatroniker
ist
die
Benachteiligung
stärker
ausgeprägt:
Hier
muss
ein
Bewerber
mit
einem
türkischen
Namen
etwa
1,5-mal
so
viele
Bewerbungen
schreiben
wie
ein
Kandidat
mit
einem
deutschen
Namen.
For
an
apprenticeship
in
automotive
mechatronics,
the
level
of
discrimination
is
more
pronounced:
a
candidate
with
a
Turkish
name
must
send
off
approximately
1.5
times
as
many
applications
as
someone
with
a
German
name.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
logistischen
Regression25
wirken
folgende
Faktoren
positiv
oder
negativ
auf
die
Chance
ein,
vom
Ausbildungsbetrieb
übernommen
zu
werden
(siehe
Tabelle
5,
Modell
B3):
Relativ
gute
Noten
in
der
allgemeinbildenden
Schule
und
vor
allem
eine
gute
Prüfungsnote
bei
Abschluss
der
dualen
Ausbildung
verbessern
die
Aussichten
auf
eine
Übernahme,
während
eine
höhere
Vertragslösungsquote
im
Ausbildungsberuf
mit
einer
geringeren
Chance
verbunden
ist.
Following
a
logistic
regression,25
the
following
factors
are
shown
to
exert
a
positive
or
negative
effect
on
the
chances
at
obtaining
employment
at
the
company
providing
training
(see
Table
5,
Model
B3).
Relatively
good
marks
at
general
school
and
in
particular
a
good
examination
mark
at
the
conclusion
of
dual
training
improve
the
prospects
of
being
taken
on
by
the
company,
whereas
a
high
contract
dissolution
rate
in
the
training
occupation
is
associated
with
a
lower
chance.
ParaCrawl v7.1
Informationen
über
Ausbildungsberufe
im
Einzelhandel
erhalten
Sie
auf
der
famila-Homepage.
You
can
find
out
information
about
skilled
careers
in
the
retail
trade
on
the
famila
homepage.
CCAligned v1
Für
Ausbildungsberufe
im
Bereich
der
Industrieund
Handelskammern
hat
das
BIBB
bei
spielhafte
Qualifizierungsbausteine
erarbeitet.
Under
the
federal
government's
special
programme
for
the
introductory
training
of
young
people
(EQJ),
set
up
in
October
2004
for
a
total
period
of
three
years,
employers
active
in
this
field
are
eligible
for
public
funding.
EUbookshop v2
Nach
einer
kurzen
Vorstellung
der
ifm
wurde
ein
Überblick
über
die
technischen
Ausbildungsberufe
im
Unternehmen
gegeben.
After
a
short
presentation
of
the
ifm
group
of
companies,
they
were
given
an
overview
of
apprenticed
jobs
in
the
technical
departments.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
liegen
die
verschiedensten
Zeitabschnitte
als
Ausbildungsdauer,
und
zwar
beispielsweise
Ausbildungsprogramme,
die
mehrere
Monate
bis
maximal
1
Jahr
dauern
in
den
Skill-Zentren
in
England,
2jährige
Ausbildungsgänge
in
den
beruflichen
Gymnasien
in
Frankreich,
2-
bis
3
l/2jährige
Ausbildungsberufe
im
dualen
System
der
deutschen
Berufsausbildung
und
bis
zu
4jährige
Ausbildungsgänge
in
den
beruflichen
Sekundärschulen
der
Mittelstufe
in
den
Niederlanden.
In
between
we
find
the
most
varied
periods
of
training,
among
them
training
programmes
lasting
from
several
months
to
a
maximum
of
one
year
in
the
British
Skill
Centres,
two-year
courses
in
the
vocational
grammar
schools
in
France,
two
to
three-and-a-half
year
courses
in
the
German
dual
system,
and
training
lasting
up
to
four
years
in
the
vocational
secondary
schools
(intermediate
level)
of
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Hemmnis
-
zumindest
zu
Beginn
der
gemeinsamen
Arbeit
-
ist
der
Mangel
an
gezielter
Information
zu
den
europäischen
Berufsbildungssystemen
allgemein
und
zu
Ausbildungsplänen
für
spezielle
Ausbildungsberufe
im
besonderen.
A
further
obstacle
(at
least
in
the
initial
stages
of
the
joint
project)
is
the
lack
of
controlled
information
on
European
vocational
educational
systems
in
general
and
on
teaching
plans
for
specific
vocational
fields
in
particular.
EUbookshop v2
Die
kaufmännischen
Ausbildungsberufe
im
Luftverkehr
–
"Luftverkehrskaufleute"
und
"Servicekaufleute
im
Luftverkehr"
–
starten
neu
durch.
The
two
commercial
training
occupations
in
air
transport
–
"Air
traffic
management
assistants"
and
"Service
employees
in
air
traffic"
–
are
taking
off
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterentwicklung
von
Fortbildungsverordnungen
gehört
neben
der
Neuordnung
und
Modernisierung
von
rund
350
Ausbildungsberufen
im
dualen
System
zu
den
zentralen
Aufgaben
des
Bundesinstituts
für
Berufsbildung
in
Bonn.
Alongside
the
re-regulation
and
modernisation
of
around
350
training
occupations
within
the
dual
system,
the
further
development
of
advanced
training
ordinances
is
one
of
the
central
tasks
of
the
Federal
Institute
for
Vocational
Education
and
Training
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehreren
dualen
Studiengängen
und
mehr
als
13
Ausbildungsberufen
im
technischen,
gewerblichen
und
kaufmännischen
Bereich
bietet
Voith
in
Heidenheim
viele
Möglichkeiten
für
Schulabgänger.
With
several
dual
degree
programmes
and
more
than
13
job
trainings
in
the
technical,
industrial
and
commercial
area,
Voith
offers
many
opportunities
for
school
leavers
in
Heidenheim.
ParaCrawl v7.1
Wie
unschwer
zu
erkennen
ist,
stehen
Ausbildungsberufe
im
Vordergrund,
bei
denen
auch
in
den
amtlichen
Statistiken
der
Bundesagentur
für
Arbeit
ein
Angebotsüberhang
ausgewiesen
wird
(Abbildung
4).
As
is
not
difficult
to
recognize,
the
occupations
in
the
foreground
are
those
in
which
a
surplus
of
vacancies
is
recorded
in
the
official
statistics
of
the
Federal
Employment
Agency
as
well
(Figure
4).
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesinstitut
für
Berufsbildung
(BIBB)
hat
die
neuen
Ausbildungsberufe
im
Auftrag
der
Bundesregierung
gemeinsam
mit
den
Sozialpartnern
und
den
Sachverständigen
aus
der
beruflichen
Praxis
erarbeitet.
The
Federal
Institute
for
Vocational
Education
and
Training
(BIBB)
has
worked
on
behalf
of
the
Federal
Government
to
develop
the
new
training
occupations,
acting
in
conjunction
with
the
social
partners
and
with
experts
from
the
field
of
company
practice.
ParaCrawl v7.1