Übersetzung für "Im ausbildungsberuf" in Englisch

Rüdiger Sterzenbach hat einen Abschluss im Ausbildungsberuf „Berufskraftfahrer - Personenverkehr - “.
Rüdiger Sterzenbach completed a vocational training as a professional driver for passenger transportation.
WikiMatrix v1

Vielleicht haben Sie ja schon einen Ausbildungsberuf im Blick.
Perhaps you already have an idea of the vocational field you wish to enter.
ParaCrawl v7.1

Einen negativen Effekt haben auch höhere Vertragslösungsquoten im Ausbildungsberuf.
Higher contract dissolution rates in the training occupation also have a negative effect.
ParaCrawl v7.1

Im August wird ein vierter Auszubildener im Ausbildungsberuf „Werkstoffprüfer“, Fachrichtung Metalltechnik hinzukommen.
In September, a fourth trainee will be added in the “materials tester” training vocation specialising in metals technology.
ParaCrawl v7.1

Auch bei BUTTING in Schwedt konnten zehn neue Lehrlinge im Ausbildungsberuf Anlagenmechaniker begrüßt werden.
BUTTING in Schwedt also welcomed ten new apprentices to train as plant mechanics.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterliegt der junge Ar­beitssuchende mit abgeschlossenem Berufsabschluß der als­ob­Regelung, das heißt, er erhält Arbeitslosenunterstützung, als ob er bereits im Ausbildungsberuf gearbeitet habe.
In addition to this, the as­if rule is ap­plied to the young job­seekers with a vocational certificate, which means they receive unemployment benefits as if they have already worked in the skilled occu­pation for which they have been trained.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund entschlossen wir uns, ebenfalls mit der Lehrlings-Ausbildung zu beginnen und zwar im Ausbildungsberuf "Bürokaufmann".
Because of that we decided to start with training of apprentice, too, in fact in the profession "Commercial Clerk".
ParaCrawl v7.1

Unsere Praktikantinnen und Praktikanten erwarten interessante und abwechslungsreiche Tätigkeiten und können herausfinden, welche Fähigkeiten und Fertigkeiten im jeweiligen Ausbildungsberuf gefragt sind.
Our interns can expect interesting and varied activities and can find out what skills and abilities are required in the respective job requiring training.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Ausbildungsjahr 2015 bilden wir im Ausbildungsberuf "Fachkraft für Metalltechnik (m/w) - Fachrichtung Umform- und Drahttechnik" aus.
Since 2015 we educate the profession "specialist in metal technology (m / f) - specialized in forming and wire technology".
ParaCrawl v7.1

Ausbildung bei der matev, das bedeutet hervorragende Qualifizierung im gewählten Ausbildungsberuf, beste Entwicklungschancen bei den entsprechenden Leistungen und Integration in ein motivierendes humorvolles Team.
Training at matev, which means excellent qualification in the selected apprenticeship, best development opportunities when you have the right performance and integration in a motivational humorous team.
ParaCrawl v7.1

Logitschätzungen zeigen, dass frühe Vertragslösungen und Ausbildungsvergütungen, die über dem Durchschnitt im Ausbildungsberuf liegen, mit einer höheren Wahrscheinlichkeit nur zu einer Unterbrechung der Ausbildung führen.
The estimations of robust logit-models show that early premature terminations and an above-average apprenticeship wage in the training occupation are more likely to lead to an apprenticeship stopout.
ParaCrawl v7.1

Sie erwerben in relativ kurzer Zeit zwei Abschlüsse (im Studium und im Ausbildungsberuf), wertvolle Praxiserfahrungen und viele berufliche Kompetenzen.
You gain two qualifications (an academic degree and a vocational qualification) in a relatively short time, along with valuable experience and many professional skills.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausbildung steht neben der Vermittlung von fundiertem Fachwissen im jeweiligen Ausbildungsberuf insbesondere auch die Weiterentwicklung persönlicher und sozialer Kompetenzen im Vordergrund.
The apprenticeship focusses on the communication of established specialist knowledge in the relevant occupation with a special emphasis placed on the further development of personal and social skills
ParaCrawl v7.1

Mit jedem weiteren Auszubildenden, den ein Betrieb im angegebenen Ausbildungsberuf ausbildet, sinken die Nettokosten um durchschnittlich 47 Euro.
With every additional apprentice that a company trains in the stated training occupation, the net costs fall by an average of EUR 47.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Praktikums arbeiten Sie bereits im zukünftig anvisierten Ausbildungsberuf mit und besuchen die entsprechende Berufsschulklasse.
During your work placement you are already working in your desired vocational training profession and you're attending the relevant VEC courses.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Auszubildende bei Bio-Circle Surface Technology GmbH, Oliver Oelker, wurde von der Karl-Möller-Stiftung der heimischen Wirtschaft für seine besonderen schulischen Leistungen im Ausbildungsberuf Chemikant ausgezeichnet.
The former apprenticeat Bio-Circle Surface Technology GmbH, Oliver Oelker, was distinguishedby theKarl-Möller-foundation of the localeconomyfor his exceptional school achievement in the im qualified job as a chemistry technician.
ParaCrawl v7.1

Die Karriere bei GAUDLITZ beginnen im Ausbildungsberuf des Werkzeugmechanikers: Franz Böhm, Philipp Güth, Simon Kolenda, Daniel Rutz und Florian Schubert.
Within the job of tool mechanic the career at GAUDLITZ start: Franz Böhm, Philipp GÃ1?4th, Simon Kolenda, Daniel Rutz und Florian Schubert.
ParaCrawl v7.1

Im Ausbildungsberuf Kfz-Mechatroniker ist die Benachteiligung stärker ausgeprägt: Hier muss ein Bewerber mit einem türkischen Namen etwa 1,5-mal so viele Bewerbungen schreiben wie ein Kandidat mit einem deutschen Namen.
For an apprenticeship in automotive mechatronics, the level of discrimination is more pronounced: a candidate with a Turkish name must send off approximately 1.5 times as many applications as someone with a German name.
ParaCrawl v7.1

Nach einer logistischen Regression25 wirken folgende Faktoren positiv oder negativ auf die Chance ein, vom Ausbildungsbetrieb übernommen zu werden (siehe Tabelle 5, Modell B3): Relativ gute Noten in der allgemeinbildenden Schule und vor allem eine gute Prüfungsnote bei Abschluss der dualen Ausbildung verbessern die Aussichten auf eine Übernahme, während eine höhere Vertragslösungsquote im Ausbildungsberuf mit einer geringeren Chance verbunden ist.
Following a logistic regression,25 the following factors are shown to exert a positive or negative effect on the chances at obtaining employment at the company providing training (see Table 5, Model B3). Relatively good marks at general school and in particular a good examination mark at the conclusion of dual training improve the prospects of being taken on by the company, whereas a high contract dissolution rate in the training occupation is associated with a lower chance.
ParaCrawl v7.1

Informationen über Ausbildungsberufe im Einzelhandel erhalten Sie auf der famila-Homepage.
You can find out information about skilled careers in the retail trade on the famila homepage.
CCAligned v1

Für Ausbildungsberufe im Bereich der Industrieund Handelskammern hat das BIBB bei spielhafte Qualifizierungsbausteine erarbeitet.
Under the federal government's special programme for the introductory training of young people (EQJ), set up in October 2004 for a total period of three years, employers active in this field are eligible for public funding.
EUbookshop v2

Nach einer kurzen Vorstellung der ifm wurde ein Überblick über die technischen Ausbildungsberufe im Unternehmen gegeben.
After a short presentation of the ifm group of companies, they were given an overview of apprenticed jobs in the technical departments.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen liegen die verschiedensten Zeitabschnitte als Ausbildungsdauer, und zwar beispielsweise Ausbildungsprogramme, die mehrere Monate bis maximal 1 Jahr dauern in den Skill-Zentren in England, 2jährige Ausbildungsgänge in den beruflichen Gymnasien in Frankreich, 2- bis 3 l/2jährige Ausbildungsberufe im dualen System der deutschen Berufsausbildung und bis zu 4jährige Ausbildungsgänge in den beruflichen Sekundärschulen der Mittelstufe in den Niederlanden.
In between we find the most varied periods of training, among them training programmes lasting from several months to a maximum of one year in the British Skill Centres, two-year courses in the vocational grammar schools in France, two to three-and-a-half year courses in the German dual system, and training lasting up to four years in the vocational secondary schools (intermediate level) of the Netherlands.
EUbookshop v2

Ein weiteres Hemmnis - zumindest zu Beginn der gemeinsamen Arbeit - ist der Mangel an gezielter Information zu den europäischen Berufsbildungssystemen allgemein und zu Ausbildungsplänen für spezielle Ausbildungsberufe im besonderen.
A further obstacle (at least in the initial stages of the joint project) is the lack of controlled information on European vocational educational systems in general and on teaching plans for specific vocational fields in particular.
EUbookshop v2

Die kaufmännischen Ausbildungsberufe im Luftverkehr – "Luftverkehrskaufleute" und "Servicekaufleute im Luftverkehr" – starten neu durch.
The two commercial training occupations in air transport – "Air traffic management assistants" and "Service employees in air traffic" – are taking off again.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterentwicklung von Fortbildungsverordnungen gehört neben der Neuordnung und Modernisierung von rund 350 Ausbildungsberufen im dualen System zu den zentralen Aufgaben des Bundesinstituts für Berufsbildung in Bonn.
Alongside the re-regulation and modernisation of around 350 training occupations within the dual system, the further development of advanced training ordinances is one of the central tasks of the Federal Institute for Vocational Education and Training in Bonn.
ParaCrawl v7.1

Mit mehreren dualen Studiengängen und mehr als 13 Ausbildungsberufen im technischen, gewerblichen und kaufmännischen Bereich bietet Voith in Heidenheim viele Möglichkeiten für Schulabgänger.
With several dual degree programmes and more than 13 job trainings in the technical, industrial and commercial area, Voith offers many opportunities for school leavers in Heidenheim.
ParaCrawl v7.1

Wie unschwer zu erkennen ist, stehen Ausbildungsberufe im Vordergrund, bei denen auch in den amtlichen Statistiken der Bundesagentur für Arbeit ein Angebotsüberhang ausgewiesen wird (Abbildung 4).
As is not difficult to recognize, the occupations in the foreground are those in which a surplus of vacancies is recorded in the official statistics of the Federal Employment Agency as well (Figure 4).
ParaCrawl v7.1

Das Bundesinstitut für Berufsbildung (BIBB) hat die neuen Ausbildungsberufe im Auftrag der Bundesregierung gemeinsam mit den Sozialpartnern und den Sachverständigen aus der beruflichen Praxis erarbeitet.
The Federal Institute for Vocational Education and Training (BIBB) has worked on behalf of the Federal Government to develop the new training occupations, acting in conjunction with the social partners and with experts from the field of company practice.
ParaCrawl v7.1