Übersetzung für "Im auge behalten werden" in Englisch

Glauben Sie mir, dass wir die Situation im Auge behalten werden.
So please trust me that we will continue to keep an eye on the situation.
Europarl v8

Auch das wird sicherlich im Auge behalten werden.
I am sure that will also be borne in mind.
Europarl v8

Dies sollte stets im Auge behalten werden.
This should always be pointed out.
Europarl v8

Die großzügige Liquiditätsversorgung im Jahr 1999 wird im Auge behalten werden müssen .
The generous liquidity situation in 1999 will have to be borne in mind .
ECB v1

Die großzügige Liquiditätsversorgung im Jahr 1999 wird im Auge behalten werden müssen.
The generous liquidity situation in 1999 will have to be borne in mind.
TildeMODEL v2018

Das öffentliche Beschaffungswesen muss fortlaufend im Auge behalten werden.
Public procurement requires continuous attention.
TildeMODEL v2018

Der hohe Schuldenstand des privaten Sektors muss weiterhin im Auge behalten werden.
The high level of private debt continues to deserve attention.
TildeMODEL v2018

Dabei sollte auch das Ziel der Verbesserung der Arbeitsplatzqualität im Auge behalten werden.
In pursuing these targets, the aim of increasing the quality of jobs should also be taken into consideration.
TildeMODEL v2018

Diese Thematik sollte sorgfältig im Auge behalten werden.
This subject requires a very strict monitoring.
TildeMODEL v2018

Diese Thematik sollte sorgsam im Auge behalten werden.
This subject requires a very strict monitoring.
TildeMODEL v2018

Dabei sollte auch die Notwendigkeit finanzieller Nachhaltigkeit im Auge behalten werden.
This must also take account of the need for financial sustainability.
TildeMODEL v2018

Potenzielle Überschneidungen mit privatwirtschaftlichen Dienstleistern sollten im Auge behalten werden.
Potential overlaps with service providers from the private sector should be monitored.
TildeMODEL v2018

Solange wir den Ball im Auge behalten, werden wir siegen.
As long as we keep our eye on the ball, we shall prevail.
OpenSubtitles v2018

Vor diesem Hintergrund müssen die längerfristigen Inflationserwartungen genau im Auge behalten werden .
Against this background , longer-term inflation expectations need to be monitored closely .
ECB v1

Diese Möglichkeit muß im Auge behalten werden.
All those who had predicted before the meeting that a positive result was not possi-
EUbookshop v2

Die Proben sollten die ganze Zeit im Auge behalten werden.
The samples should be watched at all times.
OpenSubtitles v2018

Kriterien, die im Auge behalten werden können:
Criteria to keep in mind may include:
ParaCrawl v7.1

Das Risiko von esistenzentwicklungen bei Cf- Patienten sollte im Auge behalten werden.
The risk of developing resistances should be watched in CF patients.
ParaCrawl v7.1

Längerfristig sollte dieser Aspekt genau im Auge behalten werden.
This is something that will need to be closely watched over the longer term.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie auch, dass Ihre Produkte im Auge behalten werden?
Would you also like your products to be monitored?
CCAligned v1

Diese Zielsetzung sollte die ganze Zeit über im Auge behalten werden.
That aim should be kept in mind throughout.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen gut im Auge behalten werden.
They are being monitored closely.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig muss die Wirtschaftlichkeit der eingesetzten Materialien im Auge behalten werden.
At the same time, the cost economy of the materials used has to be borne in mind.
ParaCrawl v7.1

Alle Impressionen, Klicks und Conversions müssen ständig im Auge behalten werden.
It is important to continuously monitor and track all the clicks and conversions.
ParaCrawl v7.1