Übersetzung für "Im aktuellen jahr" in Englisch
Im
aktuellen
Jahr
2019
wird
die
Steuer
für
alle
Transaktionen
aus
2018
fällig.
In
the
current
year
2019,
the
tax
is
due
for
all
transactions
made
in
2018.
CCAligned v1
Hier
finden
Sie
eine
Übersicht
der
anstehenden
Termine
und
Ereignisse
im
aktuellen
Jahr.
Here
is
an
overview
of
the
upcoming
events
and
dates
in
the
respective
year.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hinterlegen
Sie
unter
der
USt-Kennzahl
"8201"
im
aktuellen
Jahr.
You
enter
the
amount
paid
in
advance
with
sales
tax
code
"8201"
in
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Im
aktuellen
Jahr
wird
ein
erneuter
Anstieg
erwartet.
In
the
current
year
a
renewed
rise
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
muss
im
aktuellen
Jahr
oder
im
Vorjahr
erschienen
sein.
The
game
must
be
released
in
the
current
or
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungsvorschau
listet
meine
geplanten
Veranstaltungen
im
aktuellen
Jahr.
Veranstaltungsvorschau
lists
the
events
to
come
this
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärung
beweist
unser
Bekenntnis
zu
einer
sauberen
Umwelt
im
aktuellen
Europäischen
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit.
With
this
declaration,
we
have
shown
our
commitment
to
a
clean
environment
in
this
year's
European
Year
of
Volunteering.
Europarl v8
Konflikte
in
der
folgenden
Liste
haben
mindestens
10.000
gewaltsame
Todesfälle
im
aktuellen
oder
vergangenen
Jahr
gefordert.
The
3
conflicts
in
the
following
list
have
caused
at
least
10,000
direct
violent
deaths
in
current
or
past
calendar
year.
WikiMatrix v1
Im
ersten
Jahr
1998
wurden
die
Preise
für
die
Arbeit
im
aktuellen
Jahr
vergeben.
In
1998,
the
first
year
of
the
awards,
awards
were
given
for
that
current
year's
work.
WikiMatrix v1
In
der
Datenbank
wird
bei
den
bisherigen
Untersuchungen
die
größte
Nummer
im
aktuellen
Jahr
gesucht.
In
the
data
base,
the
previous
examination
with
the
highest
number
in
the
current
year
is
searched.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
für
diese
KMU
im
aktuellen
Jahr
sehr
vorteilhafte
Rahmenbedingungen
für
ihr
weiteres
Wachstum.
We
anticipate
favourable
conditions
for
their
economic
growth
over
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
sind
ehrgeizig
und
möchten
unser
hohes
Leistungsniveau
natürlich
auch
im
aktuellen
Jahr
bestätigen.
However
we
are
ambitious
and
we,
of
course,
also
want
our
high
level
of
performance
to
be
proven
in
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Tabelle
zeigt,
welche
Emittenten
im
aktuellen
Jahr
prozentual
die
schlechteste
Performance
erzielt
haben.
In
the
table
below,
we
show
the
worst
performing
bond
issuers
this
year
in
percentage
terms.
ParaCrawl v7.1
In
der
Monatsstatistik
des
Vorjahrs
werden
die
Statistikwerte
der
gleichen
Monate
wie
im
aktuellen
Jahr
summiert.
In
the
monthly
statistics
of
the
previous
year,
the
statistical
values
of
the
same
months
as
in
the
current
year
are
added
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
der
allgemeinen
Verwaltungskosten
um
1,1
Millionen
$
im
aktuellen
Jahr
im
Vergleich
zum
selben
Zeitraum
des
Jahres
2011
beinhaltete
höhere
Löhne
und
Boni
in
Höhe
von
0,4
Millionen
$,
eine
Steigerung
der
Beratungsgebühren
in
Höhe
von
0,3
Millionen
$,
eine
Steigerung
der
Investor-Relations-Kosten
in
Höhe
von
0,3
Millionen
$
und
eine
Steigerung
der
Reisekosten
in
Höhe
von
0,2
Millionen
$,
die
durch
gesunkene
aktienbasierte
Ausgaben
in
Höhe
von
0,1
Millionen
$
zum
Teil
ausgeglichen
wurden.
The
increase
in
general
and
administrative
expenses
of
$1.1
million
for
the
current
year
compared
to
the
equivalent
2011
period
consisted
of
increased
salaries
and
benefits
of
$0.4
million,
increased
professional
and
consulting
fees
of
$0.3
million,
increased
investor
relations
costs
of
$0.3
million,
and
increased
travel
expenses
of
$0.2
million,
slightly
offset
by
decreased
share-based
payment
expenses
of
$0.1
million.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
im
aktuellen
zweitausendsechzehnsten
Jahr
eine
Reihe
von
Kategorientransformationen
durchgeführt
wurde,
wird
eine
ähnliche
Frage
für
viele
von
Interesse
sein.
Due
to
the
fact
that
in
the
current
two
thousand
and
sixteenth
year
a
number
of
category
transformations
were
carried
out,
a
similar
question,
I
think,
will
be
of
interest
to
many.
CCAligned v1
Um
die
Bilanz
mit
den
Daten
des
Vorjahres
und
des
aktuellen
Jahres
auszudrucken,
müssen
die
Gruppen
des
Vorjahres
auch
im
aktuellen
Jahr
vorhanden
sein.
In
order
to
print
the
Balance
sheet
with
data
of
the
previous
and
the
current
year,
the
groups
of
the
previous
year
have
to
also
be
present
in
the
current
year.
CCAligned v1
Der
heutige
Börsengang
markiert
bereits
die
11.
Neukotierung
an
SIX
im
aktuellen
Jahr
–
so
viele
Kotierungen
wurden
letztmals
im
Jahr
2005
verzeichnet.
Today's
IPO
is
the
11th
new
listing
on
SIX
this
year
–
a
figure
that
was
last
achieved
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Unter
vielen
anderen
Faktoren
hat
der
gesunkene
Ölpreis
das
Gegenteil
der
Erwartungen
bewirkt
und
wird
die
Inflationsrate
noch
im
aktuellen
Jahr
um
0,1
Prozentpunkte
auf
0,5
Prozent
drücken.
Among
many
other
factors
in
the
decline
in
oil
prices
has
the
opposite
effect
of
expectations
and
the
inflation
rate
is
still
in
the
current
year
0,1
Percentage
points
to
0,5
Press
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
im
zweiten
Quartal
geflogenen
Strecken
reduzierte
sich
im
Jahresvergleich
von
520
im
Jahr
2012
auf
440
im
aktuellen
Jahr,
gleichzeitig
stieg
die
Anzahl
der
Frequenzen
um
14
Prozent.
The
number
of
routes
flown
in
the
second
quarter
decreased
from
520
in
2012
to
440
in
the
current
year,
while
the
number
of
route
frequencies
increased
by
14
percent.
ParaCrawl v7.1
Horst
Metzler,
Geschäftsführer
des
Automobil-Clubs
Verkehr
(ACV)
betonte,
dass
die
Zahl
der
Todesopfer
im
Straßenverkehr
im
aktuellen
Jahr
leicht
angestiegen
sei.
Horst
Metzler,
managing
director
of
the
Auto-Club
ACV
emphasised
that
the
numbers
of
fatalities
have
increased
slightly
in
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Im
aktuellen
Europäischen
Jahr
der
Bürgerinnen
und
Bürger
schlägt
die
Europäische
Kommission
in
ihrem
jüngsten
Bericht
EU-Bürger:
Ihre
Rechte,
Ihre
Zukunft
eine
Reihe
von
konkreten
Maßnahmen
zur
Überwindung
der
im
Rahmen
der
Ausübung
dieser
EU-Bürgerrechte
identifizierten
Hindernisse
vor.
In
this
year
of
European
Citizens
the
European
Commission’s
recent
report,
EU
Citizens:
Your
Rights,
Your
Future,
proposes
a
series
of
practical
measures
to
overcome
the
obstacles
it
identifies
to
the
exercise
of
such
rights.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
sich
die
Verteilung
des
Chlorophyllgehalts
oder
des
Stickstoffs
auf
meinen
Feldern
im
aktuellen
Jahr
entwickelt?
How
has
the
distribution
of
the
Chlorophyll
or
Nitrogen
content
changed
on
your
fields
during
the
current
year?
CCAligned v1
Die
geschäftsführenden
Gesellschafter
Bernhard
und
Michael
Juchheim
sind
trotzdem
optimistisch
und
wollen
im
aktuellen
Jahr
den
Wachstumskurs
weiter
fortsetzen.
Nonetheless,
the
managing
partners
Bernhard
and
Michael
Juchheim
are
optimistic
and
are
looking
to
continue
the
growth
trend
during
the
current
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Aktion
"Spenden
statt
Schenken"
unterstützt
Tebis
auch
im
aktuellen
Jahr
einige,
sorgfältig
ausgewählte
Hilfsprojekte.
In
this
year's
"Donations
rather
than
gifts"
campaign,
Tebis
is
once
again
supporting
several
carefully
selected
aid
projects.
The
corresponding…
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
über
Termine
und
Standorte
der
jeweiligen
Messen,
stellen
die
im
jeweiligen
Jahr
aktuellen
Themeninhalte
vor
und
verraten,
was
Sie
auf
keinen
Fall
verpassen
sollten.
Here,
you'll
find
information
on
dates
and
locations
of
relevant
trade
fairs,
present
the
hot
topics
of
the
year
and
reveal
what
you
really
shouldn't
miss.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
in
diesem
Zusammenhang,
insbesondere
für
den
gemeinsamen
europäischen
Währungsraum,
ist
der
erwartete
Anstieg
der
deutschen
Lohnstückkosten
um
etwa
2,3
Prozent,
nachdem
diese
bereits
im
aktuellen
Jahr
eine
Zunahme
um
1,6
Prozent
erfahren
haben.
Positive
note
in
this
context,
especially
for
the
common
European
currency
area,
is
the
expected
increase
in
German
unit
labor
costs
by
about
2,3
Percent,
after
this
order
is
already
in
the
current
year,
an
increase
1,6
Have
experienced
percent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
aktuelle
Monat
im
aktuellen
Jahr
z.B.
Oktober
ist,
dann
zeigt
proALPHA
die
Summe
der
Statistikwerte
bis
einschließlich
September
des
Vorjahrs
als
aufgelaufene
Summe.
If
the
current
month
in
the
current
year
is
October,
for
example,
proALPHA
displays
the
total
of
statistical
values
up
to
and
including
September
of
the
previous
year
as
an
accumulated
total.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
analytische
Planung
im
aktuellen
Jahr
(Periode
03)
für
das
Folgejahr
erfolgt.
It
is
assumed
that
analytical
planning
in
the
current
year
(period
03)
is
performed
for
the
following
year.
ParaCrawl v7.1
Dann
laden
wir
Sie
herzlich
ein,
in
zahlreichen
Ausstellungen,
Performances,
Installationen
und
Filmpräsentationen
vom
13.
bis
16.
Juli
zu
entdecken,
mit
welchen
Themen
sich
die
Studierenden
im
aktuellen
Jahr
beschäftigt
haben.
Then
we
would
like
to
invite
you
to
discover
in
numerous
exhibitions,
performances,
installations
and
film
presentations
the
subjects
our
students
have
been
studying
in
the
current
year.
ParaCrawl v7.1