Übersetzung für "Im aktuellen jahr" in Englisch

Im aktuellen Jahr 2019 wird die Steuer für alle Transaktionen aus 2018 fällig.
In the current year 2019, the tax is due for all transactions made in 2018.
CCAligned v1

Hier finden Sie eine Übersicht der anstehenden Termine und Ereignisse im aktuellen Jahr.
Here is an overview of the upcoming events and dates in the respective year.
ParaCrawl v7.1

Dieses hinterlegen Sie unter der USt-Kennzahl "8201" im aktuellen Jahr.
You enter the amount paid in advance with sales tax code "8201" in the current year.
ParaCrawl v7.1

Im aktuellen Jahr wird ein erneuter Anstieg erwartet.
In the current year a renewed rise is expected.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel muss im aktuellen Jahr oder im Vorjahr erschienen sein.
The game must be released in the current or previous year.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungsvorschau listet meine geplanten Veranstaltungen im aktuellen Jahr.
Veranstaltungsvorschau lists the events to come this year.
ParaCrawl v7.1

Diese Erklärung beweist unser Bekenntnis zu einer sauberen Umwelt im aktuellen Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit.
With this declaration, we have shown our commitment to a clean environment in this year's European Year of Volunteering.
Europarl v8

Konflikte in der folgenden Liste haben mindestens 10.000 gewaltsame Todesfälle im aktuellen oder vergangenen Jahr gefordert.
The 3 conflicts in the following list have caused at least 10,000 direct violent deaths in current or past calendar year.
WikiMatrix v1

Im ersten Jahr 1998 wurden die Preise für die Arbeit im aktuellen Jahr vergeben.
In 1998, the first year of the awards, awards were given for that current year's work.
WikiMatrix v1

In der Datenbank wird bei den bisherigen Untersuchungen die größte Nummer im aktuellen Jahr gesucht.
In the data base, the previous examination with the highest number in the current year is searched.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten für diese KMU im aktuellen Jahr sehr vorteilhafte Rahmenbedingungen für ihr weiteres Wachstum.
We anticipate favourable conditions for their economic growth over the current year.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind ehrgeizig und möchten unser hohes Leistungsniveau natürlich auch im aktuellen Jahr bestätigen.
However we are ambitious and we, of course, also want our high level of performance to be proven in the current year.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Tabelle zeigt, welche Emittenten im aktuellen Jahr prozentual die schlechteste Performance erzielt haben.
In the table below, we show the worst performing bond issuers this year in percentage terms.
ParaCrawl v7.1

In der Monatsstatistik des Vorjahrs werden die Statistikwerte der gleichen Monate wie im aktuellen Jahr summiert.
In the monthly statistics of the previous year, the statistical values of the same months as in the current year are added up.
ParaCrawl v7.1

Die Steigerung der allgemeinen Verwaltungskosten um 1,1 Millionen $ im aktuellen Jahr im Vergleich zum selben Zeitraum des Jahres 2011 beinhaltete höhere Löhne und Boni in Höhe von 0,4 Millionen $, eine Steigerung der Beratungsgebühren in Höhe von 0,3 Millionen $, eine Steigerung der Investor-Relations-Kosten in Höhe von 0,3 Millionen $ und eine Steigerung der Reisekosten in Höhe von 0,2 Millionen $, die durch gesunkene aktienbasierte Ausgaben in Höhe von 0,1 Millionen $ zum Teil ausgeglichen wurden.
The increase in general and administrative expenses of $1.1 million for the current year compared to the equivalent 2011 period consisted of increased salaries and benefits of $0.4 million, increased professional and consulting fees of $0.3 million, increased investor relations costs of $0.3 million, and increased travel expenses of $0.2 million, slightly offset by decreased share-based payment expenses of $0.1 million.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Tatsache, dass im aktuellen zweitausendsechzehnsten Jahr eine Reihe von Kategorientransformationen durchgeführt wurde, wird eine ähnliche Frage für viele von Interesse sein.
Due to the fact that in the current two thousand and sixteenth year a number of category transformations were carried out, a similar question, I think, will be of interest to many.
CCAligned v1

Um die Bilanz mit den Daten des Vorjahres und des aktuellen Jahres auszudrucken, müssen die Gruppen des Vorjahres auch im aktuellen Jahr vorhanden sein.
In order to print the Balance sheet with data of the previous and the current year, the groups of the previous year have to also be present in the current year.
CCAligned v1

Der heutige Börsengang markiert bereits die 11. Neukotierung an SIX im aktuellen Jahr – so viele Kotierungen wurden letztmals im Jahr 2005 verzeichnet.
Today's IPO is the 11th new listing on SIX this year – a figure that was last achieved in 2005.
ParaCrawl v7.1

Unter vielen anderen Faktoren hat der gesunkene Ölpreis das Gegenteil der Erwartungen bewirkt und wird die Inflationsrate noch im aktuellen Jahr um 0,1 Prozentpunkte auf 0,5 Prozent drücken.
Among many other factors in the decline in oil prices has the opposite effect of expectations and the inflation rate is still in the current year 0,1 Percentage points to 0,5 Press percent.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der im zweiten Quartal geflogenen Strecken reduzierte sich im Jahresvergleich von 520 im Jahr 2012 auf 440 im aktuellen Jahr, gleichzeitig stieg die Anzahl der Frequenzen um 14 Prozent.
The number of routes flown in the second quarter decreased from 520 in 2012 to 440 in the current year, while the number of route frequencies increased by 14 percent.
ParaCrawl v7.1

Horst Metzler, Geschäftsführer des Automobil-Clubs Verkehr (ACV) betonte, dass die Zahl der Todesopfer im Straßenverkehr im aktuellen Jahr leicht angestiegen sei.
Horst Metzler, managing director of the Auto-Club ACV emphasised that the numbers of fatalities have increased slightly in the current year.
ParaCrawl v7.1

Im aktuellen Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger schlägt die Europäische Kommission in ihrem jüngsten Bericht EU-Bürger: Ihre Rechte, Ihre Zukunft eine Reihe von konkreten Maßnahmen zur Überwindung der im Rahmen der Ausübung dieser EU-Bürgerrechte identifizierten Hindernisse vor.
In this year of European Citizens the European Commission’s recent report, EU Citizens: Your Rights, Your Future, proposes a series of practical measures to overcome the obstacles it identifies to the exercise of such rights.
ParaCrawl v7.1

Wie hat sich die Verteilung des Chlorophyllgehalts oder des Stickstoffs auf meinen Feldern im aktuellen Jahr entwickelt?
How has the distribution of the Chlorophyll or Nitrogen content changed on your fields during the current year?
CCAligned v1

Die geschäftsführenden Gesellschafter Bernhard und Michael Juchheim sind trotzdem optimistisch und wollen im aktuellen Jahr den Wachstumskurs weiter fortsetzen.
Nonetheless, the managing partners Bernhard and Michael Juchheim are optimistic and are looking to continue the growth trend during the current year.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Aktion "Spenden statt Schenken" unterstützt Tebis auch im aktuellen Jahr einige, sorgfältig ausgewählte Hilfsprojekte.
In this year's "Donations rather than gifts" campaign, Tebis is once again supporting several carefully selected aid projects. The corresponding…
ParaCrawl v7.1

Hier informieren wir über Termine und Standorte der jeweiligen Messen, stellen die im jeweiligen Jahr aktuellen Themeninhalte vor und verraten, was Sie auf keinen Fall verpassen sollten.
Here, you'll find information on dates and locations of relevant trade fairs, present the hot topics of the year and reveal what you really shouldn't miss.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich in diesem Zusammenhang, insbesondere für den gemeinsamen europäischen Währungsraum, ist der erwartete Anstieg der deutschen Lohnstückkosten um etwa 2,3 Prozent, nachdem diese bereits im aktuellen Jahr eine Zunahme um 1,6 Prozent erfahren haben.
Positive note in this context, especially for the common European currency area, is the expected increase in German unit labor costs by about 2,3 Percent, after this order is already in the current year, an increase 1,6 Have experienced percent.
ParaCrawl v7.1

Wenn der aktuelle Monat im aktuellen Jahr z.B. Oktober ist, dann zeigt proALPHA die Summe der Statistikwerte bis einschließlich September des Vorjahrs als aufgelaufene Summe.
If the current month in the current year is October, for example, proALPHA displays the total of statistical values up to and including September of the previous year as an accumulated total.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird davon ausgegangen, dass die analytische Planung im aktuellen Jahr (Periode 03) für das Folgejahr erfolgt.
It is assumed that analytical planning in the current year (period 03) is performed for the following year.
ParaCrawl v7.1

Dann laden wir Sie herzlich ein, in zahlreichen Ausstellungen, Performances, Installationen und Filmpräsentationen vom 13. bis 16. Juli zu entdecken, mit welchen Themen sich die Studierenden im aktuellen Jahr beschäftigt haben.
Then we would like to invite you to discover in numerous exhibitions, performances, installations and film presentations the subjects our students have been studying in the current year.
ParaCrawl v7.1