Übersetzung für "Im wert von" in Englisch
Durch
dieses
Abkommen
erhalten
wir
Fisch
im
Wert
von
ungefähr
10
Millionen
ECU.
This
agreement
gives
us
approximately
ECU
10
million
worth
of
fish.
Europarl v8
Bei
Aufträgen
im
Wert
von
unter
3500
EUR
ist
ein
einziges
Angebot
ausreichend.
Contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
3500
may
be
awarded
on
the
basis
of
a
single
tender.
DGT v2019
Die
USA
haben
Impfstoffe
im
Wert
von
ca. 100
Millionen
Dollar
bestellt.
The
United
States
has
ordered
approximately
100
million
dollars’
worth
of
vaccine.
Europarl v8
Michielin
gewann
einen
Plattenvertrag
bei
Sony
Music
im
Wert
von
300.000
Euro.
Michielin's
prize
was
a
recording
contract
with
Sony
Music,
with
a
stated
value
of
€300,000.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
(im
Wert
von
400.000
Pfund
Sterling)
war
noch
nicht
verbaut.
The
stem
()
and
sternpost
()
were
of
teak
while
the
rudder
was
of
English
oak.
Wikipedia v1.0
Eine
Münze
im
Wert
von
vier
Kreuzern
war
der
Batzen.
The
Batzen
was
worth
four
kreuzers.
Wikipedia v1.0
Die
USA
exportieren
Passagierflugzeuge
im
Wert
von
mehreren
Milliarden
Dollar.
The
U.S.
exports
billions
of
dollars'
worth
of
passenger
airplanes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schießt
sich
täglich
Heroin
im
Wert
von
150
$.
Tom
shoots
up
about
$150
of
heroin
a
day.
Tatoeba v2021-03-10
Zusammengenommen
würden
sich
Vorteile
im
Wert
von
3
Billionen
Dollar
ergeben.
The
benefits,
added
up,
would
be
worth
$3
trillion.
News-Commentary v14
Tatsächlich
erbringen
heute
Staatsanleihen
im
Wert
von
etwa
sechs
Billionen
Dollar
negative
Nominalerträge.
Indeed,
about
$6
trillion
worth
of
government
bonds
around
the
world
today
have
negative
nominal
yields.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
verfügt
Papua
über
Holzressourcen
im
Wert
von
geschätzten
78
Milliarden
US-Dollar.
In
addition,
Papua
boasts
timber
resources
worth
an
estimated
$78
billion.
WMT-News v2019
Am
Jahresende
besaß
er
Wertpapiere
im
Wert
von
etwa
14
Mrd.
ISK.
At
year
end
it
owned
securities
to
the
value
of
around
14 billion
ISK.
DGT v2019
Ende
2014
bestanden
212
laufende
IPA-Verträge
im
Wert
von
86,5
Mio.
EUR.
At
the
end
of
2014,
there
were
212
ongoing
IPA
contracts
for
a
value
EUR
86.5
million.
TildeMODEL v2018
Mehrwertsteuerbefreiungen
sind
auf
Käufe
im
Wert
von
über
300
EUR
beschränkt.
VAT
exemptions
shall
be
limited
to
purchases
exceeding
the
value
of
EUR
300.
DGT v2019
Sie
betreffen
Kerosineinsparungen
im
Wert
von
95000000
GRD
(278797
EUR).
The
deductions
referred
to
fuel
savings
and
amounted
to
GRD
95000000
(EUR
278797).
DGT v2019
Schließlich
dürfen
sie
keine
Geschenke
im
Wert
von
über
150
Euro
annehmen.
Commissioners
must
accept
no
gift
with
a
value
of
over
150
euros.
TildeMODEL v2018
Er
schenkte
dem
Museum
Antiquitäten
im
Wert
von
$1
Million.
He
presented
the
museum
with
a
million
dollars
worth
of
antiques.
OpenSubtitles v2018
Da
wartet
Gold
im
Wert
von
einer
Million
Dollar.
We
could
take
a
million
dollars
in
gold
out
of
those
hills.
OpenSubtitles v2018
Rita
und
Diana
besitzen
Schmuck
im
Wert
von
einer
halben
Million.
Your
wife
and
daughter
gotjewellery
worth
half
a
million,
right?
OpenSubtitles v2018
Im
Tresor
ist
Gold
im
Wert
von
zehn
Millionen.
He
already
has
over
a
million
dollars
of
it
in
his
vault.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
einen
Goldbarren
im
Wert
von
$42.000
retten.
He's
trying
to
save
a
$42,000
gold
bar.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
Mischfuttermittel
im
Wert
von
37
Milliarden
EUR
gekauft.
Purchased
compound
feed
amounted
37
billion
€.
TildeMODEL v2018