Übersetzung für "Im wert von" in Englisch

Durch dieses Abkommen erhalten wir Fisch im Wert von ungefähr 10 Millionen ECU.
This agreement gives us approximately ECU 10 million worth of fish.
Europarl v8

Bei Aufträgen im Wert von unter 3500 EUR ist ein einziges Angebot ausreichend.
Contracts with a value of less than EUR 3500 may be awarded on the basis of a single tender.
DGT v2019

Die USA haben Impfstoffe im Wert von ca. 100 Millionen Dollar bestellt.
The United States has ordered approximately 100 million dollars’ worth of vaccine.
Europarl v8

Michielin gewann einen Plattenvertrag bei Sony Music im Wert von 300.000 Euro.
Michielin's prize was a recording contract with Sony Music, with a stated value of €300,000.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert (im Wert von 400.000 Pfund Sterling) war noch nicht verbaut.
The stem () and sternpost () were of teak while the rudder was of English oak.
Wikipedia v1.0

Eine Münze im Wert von vier Kreuzern war der Batzen.
The Batzen was worth four kreuzers.
Wikipedia v1.0

Die USA exportieren Passagierflugzeuge im Wert von mehreren Milliarden Dollar.
The U.S. exports billions of dollars' worth of passenger airplanes.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schießt sich täglich Heroin im Wert von 150 $.
Tom shoots up about $150 of heroin a day.
Tatoeba v2021-03-10

Zusammengenommen würden sich Vorteile im Wert von 3 Billionen Dollar ergeben.
The benefits, added up, would be worth $3 trillion.
News-Commentary v14

Tatsächlich erbringen heute Staatsanleihen im Wert von etwa sechs Billionen Dollar negative Nominalerträge.
Indeed, about $6 trillion worth of government bonds around the world today have negative nominal yields.
News-Commentary v14

Darüber hinaus verfügt Papua über Holzressourcen im Wert von geschätzten 78 Milliarden US-Dollar.
In addition, Papua boasts timber resources worth an estimated $78 billion.
WMT-News v2019

Am Jahresende besaß er Wertpapiere im Wert von etwa 14 Mrd. ISK.
At year end it owned securities to the value of around 14 billion ISK.
DGT v2019

Ende 2014 bestanden 212 laufende IPA-Verträge im Wert von 86,5 Mio. EUR.
At the end of 2014, there were 212 ongoing IPA contracts for a value EUR 86.5 million.
TildeMODEL v2018

Mehrwertsteuerbefreiungen sind auf Käufe im Wert von über 300 EUR beschränkt.
VAT exemptions shall be limited to purchases exceeding the value of EUR 300.
DGT v2019

Sie betreffen Kerosineinsparungen im Wert von 95000000 GRD (278797 EUR).
The deductions referred to fuel savings and amounted to GRD 95000000 (EUR 278797).
DGT v2019

Schließlich dürfen sie keine Geschenke im Wert von über 150 Euro annehmen.
Commissioners must accept no gift with a value of over 150 euros.
TildeMODEL v2018

Er schenkte dem Museum Antiquitäten im Wert von $1 Million.
He presented the museum with a million dollars worth of antiques.
OpenSubtitles v2018

Da wartet Gold im Wert von einer Million Dollar.
We could take a million dollars in gold out of those hills.
OpenSubtitles v2018

Rita und Diana besitzen Schmuck im Wert von einer halben Million.
Your wife and daughter gotjewellery worth half a million, right?
OpenSubtitles v2018

Im Tresor ist Gold im Wert von zehn Millionen.
He already has over a million dollars of it in his vault.
OpenSubtitles v2018

Er wollte einen Goldbarren im Wert von $42.000 retten.
He's trying to save a $42,000 gold bar.
OpenSubtitles v2018

Es wurden Mischfuttermittel im Wert von 37 Milliarden EUR gekauft.
Purchased compound feed amounted 37 billion €.
TildeMODEL v2018