Übersetzung für "Im siegestaumel" in Englisch

Ich soll mich im Siegestaumel in Carlos' Hinterhalt stürzen?
You win. I'm just supposed to victory dance my way into an ambush with Carlos?
OpenSubtitles v2018

Das Land befand sich im Siegestaumel.
The country found itself in the full flush of victory.
ParaCrawl v7.1

Im Rausch des Wettkampfs und im Siegestaumel kommt man sich offenbar schon mal näher.
The frenzy of competition and victory seems to bring people closer together.
ParaCrawl v7.1

Ich brüllte im Siegestaumel und drehte mich voll Schadenfreude zu Mikel. Doch er lag im Gras und blutete.
I roared with triumph and turned around to Mikel to gloat only to find him lying in the grass bleeding.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt zieht die Sklavenarmee im Blut- und Siegestaumel gen Süden, um vielleicht Rom selbst zu plündern.
And now the slave army, glutted with blood and victory, turns south, perhaps to sack Rome herself.
OpenSubtitles v2018

Ein guter, 25 minütiger Kampf, der erst ganz am Ende entschieden wird. Michelle reisst im Siegestaumel an Andrew´s Hose.
A pretty competitive 25 minute match, was decided right at the end as Michelle rips off Andrew´s trunks in victory.
ParaCrawl v7.1

Nach abendlichen Fußballkämpfen mit einheimischen Straßenteams wurde im Siegestaumel schon mal ein Freddy-Song angestimmt ("Juanita hieß das Mädchen...").
After evening football matches with local street teams, a Freddy song ("Juanita was called the girl...") was sung in the storm of victory.
ParaCrawl v7.1