Übersetzung für "Im siegestaumel" in Englisch
Ich
soll
mich
im
Siegestaumel
in
Carlos'
Hinterhalt
stürzen?
You
win.
I'm
just
supposed
to
victory
dance
my
way
into
an
ambush
with
Carlos?
OpenSubtitles v2018
Das
Land
befand
sich
im
Siegestaumel.
The
country
found
itself
in
the
full
flush
of
victory.
ParaCrawl v7.1
Im
Rausch
des
Wettkampfs
und
im
Siegestaumel
kommt
man
sich
offenbar
schon
mal
näher.
The
frenzy
of
competition
and
victory
seems
to
bring
people
closer
together.
ParaCrawl v7.1
Ich
brüllte
im
Siegestaumel
und
drehte
mich
voll
Schadenfreude
zu
Mikel.
Doch
er
lag
im
Gras
und
blutete.
I
roared
with
triumph
and
turned
around
to
Mikel
to
gloat
only
to
find
him
lying
in
the
grass
bleeding.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
zieht
die
Sklavenarmee
im
Blut-
und
Siegestaumel
gen
Süden,
um
vielleicht
Rom
selbst
zu
plündern.
And
now
the
slave
army,
glutted
with
blood
and
victory,
turns
south,
perhaps
to
sack
Rome
herself.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter,
25
minütiger
Kampf,
der
erst
ganz
am
Ende
entschieden
wird.
Michelle
reisst
im
Siegestaumel
an
Andrew´s
Hose.
A
pretty
competitive
25
minute
match,
was
decided
right
at
the
end
as
Michelle
rips
off
Andrew´s
trunks
in
victory.
ParaCrawl v7.1
Nach
abendlichen
Fußballkämpfen
mit
einheimischen
Straßenteams
wurde
im
Siegestaumel
schon
mal
ein
Freddy-Song
angestimmt
("Juanita
hieß
das
Mädchen...").
After
evening
football
matches
with
local
street
teams,
a
Freddy
song
("Juanita
was
called
the
girl...")
was
sung
in
the
storm
of
victory.
ParaCrawl v7.1