Übersetzung für "Im klartext" in Englisch

Warum reden Sie nicht im Klartext?
Why do you not use plain language?
Europarl v8

Im Klartext geht es also um ein hohes Beschäftigungsniveau.
In short, a high level of employment.
Europarl v8

Das heißt im Klartext, bei der Mittelaufteilung die Gleichberechtigung aller Ziel-1Gebiete sicherzustellen.
In simple terms this means that all Objective 1 regions are entitled to receive equal funding.
Europarl v8

Renteneintrittsalter erhöhen kann man im Klartext auch als Rentenkürzung bezeichnen.
In black and white terms, increasing the pensionable age can also be described as a reduction in pensions.
Europarl v8

Das heißt im Klartext, daß wir den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz unterstützen.
To put it plainly, we wish to favour the principle of preference.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer wissen, im Klartext bedeutet das Zurückhaltung bei Barlohnerhöhungen.
The employees know that in clear text this means restraint in increases in cash wages.
Europarl v8

Wachstum: Was heißt das im Klartext?
The question we must ask ourselves is what growth really means.
Europarl v8

Im Klartext bedeutet dies die Legalisierung der Täuschung!
To put it bluntly, it makes it legal to give false descriptions.
Europarl v8

Im Klartext heißt dies, gegenwärtig ist keine Gemeinschaftsfinanzierung vorgesehen.
To put it quite plainly this means that no Community funding is planned at this stage.
Europarl v8

Im Klartext bedeutet das Lärmschutzwände und Doppelverglasung.
In plain English, this means noise screens and double-glazing.
Europarl v8

Im Klartext bedeutet das nichts anderes als Zensur.
In plain language, this is nothing other than censorship.
WMT-News v2019

Im Klartext heißt es leider: Diebe.
In plain English, Im afraid it meant thieves.
OpenSubtitles v2018

Im Klartext: Eine Insemination ist nicht machbar.
Bottom line is, insemination is not possible.
OpenSubtitles v2018

Im Klartext: Sie drohen, mich zu feuern.
Just to be clear here, you're threatening to fire me, right?
OpenSubtitles v2018

Also, was heißt das im Klartext?
So, what does this mean?
OpenSubtitles v2018

Im Klartext: Sie wären politisch abgesichert.
Bottom line, Mr. President, it protects you politically.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie das noch mal im Klartext wiederholen?
Will you run that by me in plain English, please?
OpenSubtitles v2018

Das sollte im klartext gefunkt werden, damit die Japaner es auch verstehen.
It should be transmitted in the clear, so the Japanese get every word.
OpenSubtitles v2018

Im Klartext, wir können nicht einfach fliehen.
Clearly, we cannot escape by simply fleeing.
OpenSubtitles v2018