Übersetzung für "Im gedächtnis" in Englisch

Ihr Andenken wird uns immer im Gedächtnis bleiben.
They will forever remain in our memories.
Europarl v8

Er wird, zumindest von mir, wegen drei Bereichen im Gedächtnis bleiben.
It will be remembered, certainly in my mind, for three areas.
Europarl v8

Was bleibt den europäischen Bürgern von den letzten Monaten im Gedächtnis?
What do the people of Europe remember about the EU in these past few months?
Europarl v8

Der Fall Buttiglione ist uns noch frisch im Gedächtnis.
The Buttiglione case is still fresh in the memory.
Europarl v8

Das Beispiel von Italien ist uns noch frisch im Gedächtnis.
The example of Italy is fresh in our minds.
Europarl v8

Was wird man angesichts dieser historischen Umstände von Europa im Gedächtnis behalten?
What will we remember about the role of Europe in this historic situation?
Europarl v8

Die Tragödie von Beslan ist tief im kollektiven Gedächtnis verwurzelt.
Everyone remains conscious of the tragedy of Beslan.
Europarl v8

Deshalb sollte man diese Zahlen und Statistiken im Gedächtnis behalten.
It is therefore important to bear these figures and statistics in mind.
Europarl v8

Auch dass sollten wir im Gedächtnis behalten.
That should be borne in mind as well.
Europarl v8

Das muss man bei der Durchführung dieses Programms immer im Gedächtnis behalten.
In the implementation of this programme, this must always be borne in mind.
Europarl v8

Das war nicht einfach und wird uns auch im Gedächtnis bleiben.
It was not an easy task and we will not forget this.
Europarl v8

Eine Bemerkung eines israelischen Schriftstellers ist mir im Gedächtnis geblieben.
I could not forget one comment by an Israeli writer.
Europarl v8

Und man kann die Vergangenheit ebenso wenig sehen, außer im eigenen Gedächtnis.
And you can't see the past, except in your memory.
TED2013 v1.1

Doch die Erinnerung daran ist bis heute im Gedächtnis der Menschen präsent.
But even today, that memory is still in people's minds.
TED2020 v1

Ich gehöre nicht zu den Leuten, die ihre Tore im Gedächtnis behalten.
I'm not really one of those people who keeps track of their goals.
WMT-News v2019

Man sammelt ein Leben lang Wissen im Gedächtnis.
You accumulate knowledge throughout your life in memories.
TED2020 v1

Sein Wort und seine Persönlichkeit wird uns im Gedächtnis bleiben.
His words and his personality will be remembered.
TildeMODEL v2018

Wieso blieb Ihnen die Anwesenheit der Männer so genau im Gedächtnis?
And what makes the presence of these particular men stick in your mind?
OpenSubtitles v2018