Übersetzung für "Im alleingang" in Englisch
Keine
Nation,
keine
Gruppe,
keine
Region
ist
dazu
im
Alleingang
fähig.
No
nation,
no
group,
no
region
can
do
it
alone.
Europarl v8
Jedoch
kann
kein
Spiel
im
Alleingang
gewonnen
werden.
No
match
can
be
won
by
playing
alone,
however.
Europarl v8
Es
ist
unmöglich,
diese
Krise
im
Alleingang
zu
bewältigen.
We
cannot
get
out
of
this
on
our
own.
Europarl v8
Der
Kompromiß
entsteht
nicht
im
Alleingang
des
Rates.
The
compromise
is
not
the
result
of
action
by
the
Council
alone.
Europarl v8
Keiner
der
Mitgliedstaaten
kann
im
Alleingang
Antworten
auf
diese
Herausforderungen
liefern.
No
Member
State
can
provide
responses
to
these
challenges
by
acting
alone.
Europarl v8
In
einer
globalisierten
Welt
kann
kein
Land
alle
seine
Probleme
im
Alleingang
lösen.
In
a
globalised
world,
no
country
can
solve
all
its
problems
on
its
own.
Europarl v8
Diese
ehrgeizigen
Projekte
und
Ziele
wird
die
Kommission
nicht
im
Alleingang
realisieren
können.
These
are
ambitious
projects
and
objectives
that
the
Commission
will
not
be
able
to
achieve
alone.
Europarl v8
Niemand
vermag
die
Welt
im
Alleingang
zu
regeln,
Herr
Präsident.
Nobody
can
regulate
the
world
on
their
own.
Europarl v8
Dass
eine
Großmacht
das
Problem
im
Alleingang
militärisch
lösen
könnte,
ist
undenkbar.
It
is
inconceivable
that
a
superpower
would
be
able
to
unilaterally
solve
the
problem
by
military
means.
Europarl v8
Er
hat
sein
Land
im
Alleingang
in
die
politische
Isolation
gebracht.
Single-handedly
he
has
caused
his
country's
political
isolation.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
können
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
nicht
im
Alleingang
handeln.
This
is
an
area
in
which
the
Member
States
cannot
act
alone.
Europarl v8
Beide
Alben
wurden
von
Stephan
Eicher
nahezu
im
Alleingang
eingespielt.
Both
albums
were
created
by
Stephan
Eicher
almost
single-handedly.
Wikipedia v1.0
Du
kannst
die
Welt
nicht
im
Alleingang
retten.
You
can't
save
the
world
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Insbesondere
Gravel
drohte,
das
Gesetz
im
Alleingang
per
Filibuster
zu
blockieren.
Changes
made
to
the
bill
did
not
satisfy
Gravel,
and
he
refused
to
support
the
bill.
Wikipedia v1.0
Es
wird
die
Umweltverschmutzung
durch
Kunststoffe
sicherlich
nicht
im
Alleingang
beheben.
It
certainly
will
not
solve
the
plastic
pollution
problem
on
its
own.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
können
der
derzeitigen
Probleme
im
Alleingang
nicht
Herr
werden.
Member
States
alone
cannot
reduce
the
problems
in
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
Handelt
jeder
Mitgliedstaat
im
Alleingang,
wird
das
Ergebnis
stets
suboptimal
ausfallen.
If
each
Member
State
acts
alone,
the
result
will
always
be
less
than
ideal.
TildeMODEL v2018
Sie
lässt
sich
nicht
im
Alleingang
gewährleisten.
You
cannot
secure
it
alone.
TildeMODEL v2018
Versprechen
Sie
mir,
dass
Sie
nichts
im
Alleingang
machen.
Promise
me
that
you
won't
start
anything
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Eine
Rückkehr
zur
Lösung
der
Zuwanderungsproblematik
im
Alleingang
ist
nicht
möglich.
There
can
be
no
going
back
to
tackling
immigration
in
isolation.
TildeMODEL v2018
Forschung
und
Innovation
lassen
sich
nicht
im
Alleingang
erzwingen.
Going
it
alone
is
not
an
option
in
research
and
innovation.
TildeMODEL v2018