Übersetzung für "Im alleingang" in Englisch

Keine Nation, keine Gruppe, keine Region ist dazu im Alleingang fähig.
No nation, no group, no region can do it alone.
Europarl v8

Jedoch kann kein Spiel im Alleingang gewonnen werden.
No match can be won by playing alone, however.
Europarl v8

Es ist unmöglich, diese Krise im Alleingang zu bewältigen.
We cannot get out of this on our own.
Europarl v8

Der Kompromiß entsteht nicht im Alleingang des Rates.
The compromise is not the result of action by the Council alone.
Europarl v8

Keiner der Mitgliedstaaten kann im Alleingang Antworten auf diese Herausforderungen liefern.
No Member State can provide responses to these challenges by acting alone.
Europarl v8

In einer globalisierten Welt kann kein Land alle seine Probleme im Alleingang lösen.
In a globalised world, no country can solve all its problems on its own.
Europarl v8

Diese ehrgeizigen Projekte und Ziele wird die Kommission nicht im Alleingang realisieren können.
These are ambitious projects and objectives that the Commission will not be able to achieve alone.
Europarl v8

Niemand vermag die Welt im Alleingang zu regeln, Herr Präsident.
Nobody can regulate the world on their own.
Europarl v8

Dass eine Großmacht das Problem im Alleingang militärisch lösen könnte, ist undenkbar.
It is inconceivable that a superpower would be able to unilaterally solve the problem by military means.
Europarl v8

Er hat sein Land im Alleingang in die politische Isolation gebracht.
Single-handedly he has caused his country's political isolation.
Europarl v8

In diesem Bereich können die Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht im Alleingang handeln.
This is an area in which the Member States cannot act alone.
Europarl v8

Beide Alben wurden von Stephan Eicher nahezu im Alleingang eingespielt.
Both albums were created by Stephan Eicher almost single-handedly.
Wikipedia v1.0

Du kannst die Welt nicht im Alleingang retten.
You can't save the world by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Insbesondere Gravel drohte, das Gesetz im Alleingang per Filibuster zu blockieren.
Changes made to the bill did not satisfy Gravel, and he refused to support the bill.
Wikipedia v1.0

Es wird die Umweltverschmutzung durch Kunststoffe sicherlich nicht im Alleingang beheben.
It certainly will not solve the plastic pollution problem on its own.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten können der derzeitigen Probleme im Alleingang nicht Herr werden.
Member States alone cannot reduce the problems in the current situation.
TildeMODEL v2018

Handelt jeder Mitgliedstaat im Alleingang, wird das Ergebnis stets suboptimal ausfallen.
If each Member State acts alone, the result will always be less than ideal.
TildeMODEL v2018

Sie lässt sich nicht im Alleingang gewährleisten.
You cannot secure it alone.
TildeMODEL v2018

Versprechen Sie mir, dass Sie nichts im Alleingang machen.
Promise me that you won't start anything on your own.
OpenSubtitles v2018

Eine Rückkehr zur Lösung der Zuwanderungsproblematik im Alleingang ist nicht möglich.
There can be no going back to tackling immigration in isolation.
TildeMODEL v2018

Forschung und Innovation lassen sich nicht im Alleingang erzwingen.
Going it alone is not an option in research and innovation.
TildeMODEL v2018