Übersetzung für "Ihre ziele" in Englisch

Es ist klar, daß jede Fraktion ihre eigenen Ziele verfolgt.
It is clear that every group has its own desiderata.
Europarl v8

Dem amtierenden Ratspräsidenten sage ich, dass Sie Ihre Ziele zweifelsohne erreicht haben.
President-in-Office of the Council, it is clear that you have achieved your aims.
Europarl v8

Was die Kommission angeht, hat Ihre Entschließung zwei Ziele.
As far as the Commission is concerned, your resolution has two objectives.
Europarl v8

Daran messe ich, ob Sie Ihre ehrgeizigen Ziele erfüllen wollen.
It is on this basis that I shall be assessing whether you really want to achieve your ambitious goals.
Europarl v8

Uns enttäuscht, dass die Vorbeitrittsprogramme ihre Ziele bei weitem verfehlen.
We are disappointed that the pre-accession aid programmes are not achieving their objectives by a long chalk.
Europarl v8

Sie wählten die Wirtschaft als Triebkraft für ihre politische Vision und ihre Ziele.
They chose the economy as the driving force behind their political vision and their objectives.
Europarl v8

Dabei ist es sogar notwendig, ihre Ziele in die Verträge aufzunehmen.
It will also be necessary to amend the drafting of its objectives within the Treaties.
Europarl v8

Wie sehen Ihre Ziele in dieser Hinsicht aus?
What are your plans on this matter?
Europarl v8

Andererseits wollen diese Gemeinschaften ihre Ziele mit friedlichen politischen Mitteln erreichen.
On the other hand, these communities intend to attain their goals with peaceful political means.
Europarl v8

Sie sind in der Minderheit und werden ihre Ziele mit Gewalt nie erreichen.
They are in a minority and will never be able to achieve their aims through violence.
Europarl v8

Vor allem geht es darum, ihre aktuellen Ziele zu definieren.
Most of all, it requires a definition of its current goals.
Europarl v8

Sie muss ihre ehrgeizigen Ziele voranbringen und einen stärkeren politischen Willen zeigen.
It must promote more ambitious targets and demonstrate a stronger political will.
Europarl v8

Ohne einen solchen Hebel kann eine Zentralbank ihre Ziele verfehlen.
Without a lever of this kind a central bank can fail to achieve its objectives.
Europarl v8

Wir müssen das Vertrauen in die Lissabonner Strategie wiederherstellen und ihre Ziele verwirklichen.
We need to restore confidence in the Lisbon Strategy and to implement its aims.
Europarl v8

Meines Erachtens haben die europäischen Rentensysteme im Wesentlichen ihre sozialen Ziele erfüllt.
In my opinion, European pension schemes have, in the main, achieved their social goals.
Europarl v8

Meine Damen und Herren -- Ich teile Ihre Ziele.
Ladies and gentlemen -- I share your goals.
TED2013 v1.1

Einige von ihnen, wie die Europäische Zentralbank, setzen ihre eigenen Ziele.
Some monetary authorities, like the European Central Bank, set their own target.
News-Commentary v14

Ihre Meinungsdifferenzen führen zum Streit, der ihre gemeinsamen Ziele bedroht.
Their differences of opinion lead to arguments that threaten to undermine their shared goals.
Wikipedia v1.0

Ich würde Ihnen gerne helfen, Ihre Ziele zu erreichen.
I'd like to help you reach your goals.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden vor nichts zurückschrecken, um ihre politischen Ziele zu erreichen.
They'll stop at nothing to achieve their political goals.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Ziele erinnerten an Ansätze linker Politik, ihre Ausformung an rechte Konzepte.
Their goals were reminiscent of approaches leftist politics, their formation on right concepts.
Wikipedia v1.0

Was sollten ihre primären Ziele sein?
What should be its primary goals?
News-Commentary v14

Drei in seiner Gegenwart abgefeuerte Raketen älterer Bauart verfehlten ihre Ziele auf Kamtschatka.
Three older missiles, launched in his presence, failed to reach their targets on Kamchatka.
News-Commentary v14

Im Laufe ihrer Karriere ändern viele Führungspersönlichkeiten ihre Ziele oder ihren Stil.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
News-Commentary v14

Manche schwache Staaten können ihre Ziele eindeutig an internen Bedrohungen ausrichten.
For some weak states, internal threats provide clear objectives.
News-Commentary v14

Die Realität ist, dass die OSZE ihre Ziele erreicht hat.
The reality is that the OSCE has achieved its goals.
News-Commentary v14

Die russischen Agenten waschen ihre Hände in Unschuld und erreichen vielfach ihre Ziele.
Russian agents wash their hands of the operation, and often achieve their goals.
News-Commentary v14

Sie wurden hinausgedrängt, weil ihre Ziele über die Eigeninteressen des Führers hinausgehen.
They have been pushed out because their goals transcend the leader’s self-interest.
News-Commentary v14

Sie hat jedoch ihre Ziele größtenteils erreicht.
But it has largely achieved its aims.
News-Commentary v14