Übersetzung für "Ihre komplette" in Englisch
Es
ist
noch
zu
früh,
ihre
komplette
Anwendung
zu
beurteilen.
It
is
too
early
to
assess
its
full
application.
Europarl v8
Die
Deutschen
hatten
so
ihre
komplette
Truppe
wieder
voll
ausgerüstet.
With
this
equipment,
the
Germans
managed
to
completely
resupply
their
force.
Wikipedia v1.0
Damit
Sie
Ihre
komplette
Dosis
erhalten,
muss
das
Arzneimittel
ausreichend
gemischt
werden.
To
get
your
full
dose
the
medicine
must
be
mixed
well.
ELRC_2682 v1
Dadurch
wird
gewährleistet,
dass
Sie
Ihre
komplette
Dosis
erhalten.
This
is
to
make
sure
that
you
get
your
full
dose.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
nicht
hier
sein
und
Ihre
komplette
Einheit
anstecken.
You
really
shouldn't
be
out
here
infecting
your
whole
unit.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Monaten
versuchte
Leslie,
ihre
komplette
Sammlung
im
Internet
zu
verkaufen.
Two
months
ago,
Leslie
tried
to
sell
her
entire
collection
online.
OpenSubtitles v2018
Ihre
komplette
Zukunft
liegt
in
meinen
Händen.
Your
entire
future
is
in
my
hands.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
Ihnen
mal
jemand
sagen,
dass
Ihre
komplette
Familie
tot
ist!
Maybe
somebody
should
tell
you
that
your
entire
fucking
family
is
dead!
OpenSubtitles v2018
Doch
davor
wollen
sie
ihre
komplette
Strategie
überdenken.
But
before
any
of
that
happens,
they
want
to
review
their
overall
strategy.
OpenSubtitles v2018
Roy,
ihre
komplette
Mannschaft
wartet
im
Wartezimmer.
Roy,
your
whole
crew's
in
the
waiting
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbrachte
ihre
komplette
Karriere
am
McCormick
Observatory
der
University
of
Virginia.
She
spent
her
career
at
the
McCormick
Observatory
of
the
University
of
Virginia,
where
her
speciality
was
the
motion
of
stars
and
the
kinematics
of
the
Milky
Way.
Wikipedia v1.0
Wenn
unsere
Malware
ausgeführt
wird,
wird
ihre
komplette
Software...
When
our
malware
executes,
their
whole
program...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihre
komplette
Garderobe
dabei?
Is
that
your
entire
wardrobe
in
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
sicherstellen,
dass
ich
Ihre
komplette
Aufmerksamkeit
habe.
I
had
to
make
sure
I
had
your
complete
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihre
komplette
Krankengeschichte
durchgegangen.
I
went
through
her
entire
medical
history.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
haben
ihre
komplette
Vergangenheit
mystifiziert!
Ohh,
they've
mythologised
their
entire
history!
OpenSubtitles v2018
Voldemort
löschte
ihre
komplette
Familie
aus.
Voldemort
wiped
out
her
entire
family.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
Ihre
Suppe
eine
komplette
Mahlzeit,
durch
Zugabe
von...
Make
your
soup
a
dish,
by
adding...
Read
»
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Für
den
Postversand
benötigen
wir
Ihre
komplette
Anschrift!
Notice:
For
postal
delivery
we
need
your
complete
adress!
CCAligned v1
Ganz
nebenbei
trainieren
Sie
noch
ihre
komplette
Rumpfmuskulatur.
By
the
way,
you
are
still
exercising
your
entire
core
muscles.
CCAligned v1
Durch
Einbindung
aller
notwendigen
Lieferanten
und
Partner
stellen
wir
Ihre
komplette
Lieferkette
sicher.
By
integrating
all
necessary
suppliers
and
partners,
we
ensure
your
complete
supply
chain.
CCAligned v1
Sie
müssen
auch
Ihre
komplette
Gehalts
Historie
und
minimale
Gehalts
Anforderung
enthalten.
You
must
also
include
your
complete
salary
history
and
minimum
salary
requirement.
CCAligned v1
In
weniger
als
zwei
Minuten
wird
so
Ihre
komplette
Kassenlade
gezählt.
In
less
than
two
minutes,
your
whole
till
has
been
counted.
ParaCrawl v7.1
Überlassen
Sie
ihre
komplette
Realisation
unserem
professionellen
Team.
Delegate
its
entire
preparation
to
our
professional
team.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
einer
PSX-Datensicherung
können
Sie
Ihre
komplette
Datenbank
wiederherstellen.
By
means
of
a
PSX
backup
you
can
restore
your
complete
database.
ParaCrawl v7.1
Firmen
mit
denen
wir
arbeiten
regelmäßig
für
ihre
komplette
Verpackungsbedürfnisse:
Companies
we
work
with
on
regular
basis
for
their
complete
packaging
needs:
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Stadt
besitzt
noch
ihre
komplette
Ummauerung
mit
allen
Wehrtürmen.
The
small
town
still
has
its
complete
encasement
with
all
towers.
ParaCrawl v7.1