Übersetzung für "Ihr vorhaben" in Englisch
Wir
begrüßen
Ihr
Vorhaben
zur
Organisation
eines
EU-Afrika-
sowie
eines
EU-Brasilien-Gipfels.
We
welcome
your
intention
to
organise
an
EU-Africa
Summit
and
an
EU-Brazil
Summit.
Europarl v8
Sie
verwendet
die
junge
Frau
als
Lockvogel,
doch
ihr
Vorhaben
scheitert
kläglich.
The
assassin
then
befriends
a
young
girl
who
is
molested
and
abused
by
her
father.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
verschweigen
Johannes
ihr
Vorhaben
wohl
besser.
Tom
and
Mary
should
probably
not
tell
John
they
intend
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
ziemlich
überrascht,
als
Maria
ihr
Vorhaben
ankündigte.
Tom
was
kind
of
surprised
when
Mary
said
that
she'd
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
ihr
Vorhaben
fallenlassen,
den
Fuji
zu
besteigen.
They
gave
up
their
plan
to
climb
Mt.
Fuji.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
ihr
dieses
dumme
Vorhaben
ausreden.
We
must
talk
her
out
of
this
foolish
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
nicht
der
beste
Ort
für
Ihr
Vorhaben?
For
what
you
have
in
mind,
isn't
this
the
best
place?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vorhaben,
andere
zu
zerstören,
wird
nicht
gelingen.
If
you
think
you
can
drive
us
out
of
the
other
galaxies,
think
again.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vorhaben
ist
völlig
verrückt,
Sir.
Your
plan,
sir,
is
completely
lunatic.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
nicht
klar,
dass
Ihr
Vorhaben
hoffnungslos
ist?
Don't
you
realise
that
what
you
intend
to
do
will
be
hopeless?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
also
nur
ihr
Vorhaben
beschleunigt.
So
we
just
accelerated
her
timeline.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
was
die
vorhaben?
Do
you
know
what
the
plan?
OpenSubtitles v2018
Was
verfolgt
Ihr
mit
diesem
Vorhaben?
What
do
you
get
from
all
this?
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
selbst
nach
Besserung
streben,
unterstützen
wir
ihr
Vorhaben.
And
we
would
make
them
safe,
Mrs
Gable.
And
improve
them
also?
OpenSubtitles v2018
Ihr
zweifelt
am
Vorhaben
meines
Mannes?
You
question
my
husband's
motives?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
sie
dazu
bringen,
ihr
Vorhaben
zu
überdenken.
It
might
make
her
rethink
the
choice
she's
about
to
make.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
entweder
mein
großzügiges
Angebot
annehmen,
oder
ich
sabotiere
Ihr
Vorhaben.
Let
me
educate
you
about
a
few
things.
You
either
accept
my
very
generous
offer,
or
I
will
fight
you
every
step
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
dass
die
Reisenden
ihr
Vorhaben
bald
in
die
Tat
umsetzen.
We
think
the
Travelers
are
about
to
make
their
move.
Their
leader
Markos
is
here.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
einen
Blick
auf
Ihr
Vorhaben
geworfen,
Mr.
Wellington.
Now,
I
had
a
look
at
your
proposal,
Mr.
Wellington.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
egal,
was
Sie
mit
ihr
vorhaben.
Whatever
it
is
you're
going
to
do
to
her,
I
mean.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Vorhaben
ist
gefährlich,
G'Kar.
What
you
propose
is
dangerous,
G'Kar.
OpenSubtitles v2018
Xander,
geh
zu
Buffy
und
sag
ihr,
was
wir
vorhaben.
Xander,
go
to
Buffy.
Tell
her
what
we're
doing.
Maybe
she
can
stall.
OpenSubtitles v2018
Gerade
hat
mich
Max
Medina
über
Ihr
Vorhaben
aufgeklärt.
I
just
left
Max
Medina,
he
filled
me
in
on
everything
that
you're
doing
here.
OpenSubtitles v2018
Teilen
Sie
uns
Ihr
Vorhaben
mit.
Request
to
know
your
intentions.
OpenSubtitles v2018