Übersetzung für "Ihr schafft das" in Englisch
Glaubt
ihr,
dass
ihr
das
schafft?
Do
you
think
you're
up
to
it?
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
schafft
das,
wenn
ihr
es
nur
versucht!
You
guys
can
do
it
if
you
try.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wette,
ihr
schafft
es
nicht,
das
andere
Team
zu
besiegen.
I'll
bet
a
buck
to
a
nickel
you
can't
get
the
ball
past
the
other
team.
OpenSubtitles v2018
Ihr
schafft
das
nicht,
wir
müssen
Kräfte
sammeln.
It's
a
long
way.
Let's
not
push
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
findet
schon
einen
Weg,
wie
ihr
das
schafft.
We'll
find
a
way
to
make
it
work!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
der
Zeitpunkt
ist
schlecht,
aber
ihr
schafft
das
schon.
I'm
sorry.
I
know
it's
bad
timing,
but
you
guys
are
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Kommt
schon,
ihr
schafft
das.
Come
on.
You
can
get
this!
OpenSubtitles v2018
Meint
ihr,
ihr
schafft
das?
You
guys
think
you
can
do
that?
OpenSubtitles v2018
Und
so
sehr
ihr
mir
das
verderben
wollt,
schafft
ihr
das
nicht.
And
as
much
as
you
want
to
destroy
it,
you're
not
gonna
fucking
stop
me.
OpenSubtitles v2018
Denkt
Ihr,
Ihr
schafft
das?
Think
you
can
make
it?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
ich
hab
keine
Ahnung,
wie
ihr
das
schafft.
You
know
what,
I
don't
know
how
you
guys
do
it.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
am
Fixseil,
und
ihr
schafft
das.
It's
roped
all
the
way,
so
I
know
you
can
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
ihr
das
schafft.
I
knew
you
could
both
do
it.
OpenSubtitles v2018
Los
Jungs,
ihr
schafft
das!
Come
on,
boys,
you
can
do
it!
OpenSubtitles v2018
Seid
Ihr
sicher,
dass
Ihr
das
schafft?
Are
you
sure
you're
up
to
it?
OpenSubtitles v2018
Klingt
wild,
aber
ihr
schafft
das.
Yeah,
it
sounds
really
intense,
but
you
got
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
ihr
schafft
das.
I'm
sure
you'll
get
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ihr
schafft
das.
I
thought
you
guys
could
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
Ich
glaube
wirklich
das
ihr
das
schafft.
Guys,
I
really
think
you
can
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
ihr
Schenkelmuskeln,
ihr
schafft
das!
Come
on,
thigh
muscles,
you
can
do
this!
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
versprochen,
dass
ihr
das
schafft.
You
promised
us
that
you
could
do
this.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
habt
euch
sicher
viel
zu
erzählen
und
ihr
schafft
das
hier.
You
two
catch
up,
and
you
know
how
to
fix
these.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hoffe,
ihr
schafft
das.
But
I
have
full
confidence
you
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Cole,
ihr
schafft
das.
It'll
happen
for
you
and
Cole.
OpenSubtitles v2018
Ihr
schafft
das
auch
ohne
mich.
You
guys
can
do
without
me.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
Ihr
schafft
das
nicht?
Are
you
saying
you
can't
do
it?
OpenSubtitles v2018
Und
schafft
ihr
das
auch
zu
viert?
Just
the
four
of
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
das
schafft,
werdet
ihr
in
die
Organisation
aufgenommen.
Then
if
you're
good
enough,
we
let
you
into
the
organization.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Kids,
ihr
schafft
das.
Okay,
kids,
you
got
this.
OpenSubtitles v2018