Übersetzung für "Ihr schafft das" in Englisch

Glaubt ihr, dass ihr das schafft?
Do you think you're up to it?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr schafft das, wenn ihr es nur versucht!
You guys can do it if you try.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wette, ihr schafft es nicht, das andere Team zu besiegen.
I'll bet a buck to a nickel you can't get the ball past the other team.
OpenSubtitles v2018

Ihr schafft das nicht, wir müssen Kräfte sammeln.
It's a long way. Let's not push it.
OpenSubtitles v2018

Ihr findet schon einen Weg, wie ihr das schafft.
We'll find a way to make it work!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, der Zeitpunkt ist schlecht, aber ihr schafft das schon.
I'm sorry. I know it's bad timing, but you guys are gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Kommt schon, ihr schafft das.
Come on. You can get this!
OpenSubtitles v2018

Meint ihr, ihr schafft das?
You guys think you can do that?
OpenSubtitles v2018

Und so sehr ihr mir das verderben wollt, schafft ihr das nicht.
And as much as you want to destroy it, you're not gonna fucking stop me.
OpenSubtitles v2018

Denkt Ihr, Ihr schafft das?
Think you can make it?
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, ich hab keine Ahnung, wie ihr das schafft.
You know what, I don't know how you guys do it.
OpenSubtitles v2018

Bleibt am Fixseil, und ihr schafft das.
It's roped all the way, so I know you can make it.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ihr das schafft.
I knew you could both do it.
OpenSubtitles v2018

Los Jungs, ihr schafft das!
Come on, boys, you can do it!
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr sicher, dass Ihr das schafft?
Are you sure you're up to it?
OpenSubtitles v2018

Klingt wild, aber ihr schafft das.
Yeah, it sounds really intense, but you got it!
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, ihr schafft das.
I'm sure you'll get there.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ihr schafft das.
I thought you guys could handle it.
OpenSubtitles v2018

Jungs, Ich glaube wirklich das ihr das schafft.
Guys, I really think you can handle it.
OpenSubtitles v2018

Na los, ihr Schenkelmuskeln, ihr schafft das!
Come on, thigh muscles, you can do this!
OpenSubtitles v2018

Ihr habt versprochen, dass ihr das schafft.
You promised us that you could do this.
OpenSubtitles v2018

Und ihr habt euch sicher viel zu erzählen und ihr schafft das hier.
You two catch up, and you know how to fix these.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hoffe, ihr schafft das.
But I have full confidence you can do it.
OpenSubtitles v2018

Du und Cole, ihr schafft das.
It'll happen for you and Cole.
OpenSubtitles v2018

Ihr schafft das auch ohne mich.
You guys can do without me.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, Ihr schafft das nicht?
Are you saying you can't do it?
OpenSubtitles v2018

Und schafft ihr das auch zu viert?
Just the four of you?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr das schafft, werdet ihr in die Organisation aufgenommen.
Then if you're good enough, we let you into the organization.
OpenSubtitles v2018

Ok, Kids, ihr schafft das.
Okay, kids, you got this.
OpenSubtitles v2018