Übersetzung für "Idee vertreten" in Englisch

Schließlich hatte die Kommission in ihrer Mitteilung über die Ausübung einer demokratischen Kontrolle über Europol 2002 die Idee vertreten, einen gemeinsamen Ausschuss von nationalen und europäischen Abgeordneten zu bilden, der sich Europol betreffenden Fragen widmen sollte.
Finally, in its 2002 communication on democratic control over Europol, the Commission supported the idea of a joint committee of national parliaments and the European Parliament responsible for discussing matters related to Europol.
Europarl v8

Nichtsdestoweniger haben wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung auch die Liberalisierung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die Privatisierung der öffentlichen Dienstleistungserbringer ausgeschlossen sowie die Idee vertreten, dass diese Richtlinie die Gemeinschaftsregeln für den Wettbewerb und staatliche Beihilfen nicht beeinträchtigen dürfe.
The fact remains that, in the Committee on Economic and Monetary Affairs, we also ruled out the liberalisation of services of general economic interest and the privatisation of public service provision bodies and defended the idea that this directive must not attack the Community rules governing competition and state aid.
Europarl v8

Er weiß auch, dass die Regierungen Frankreichs und der Niederlande genau das Gegenteil sagen werden, um letzten Endes die gleiche Idee zu vertreten, nämlich dass es für niemanden ein Referendum gibt.
He also knows that the governments of France and the Netherlands will say exactly the opposite ultimately to support the same idea, namely that there will be no referendum for anyone.
Europarl v8

Meines Erachtens wird von niemandem die Idee vertreten, den Gemein schaftsinstitutionen die Verwaltung des Energiesektors zu übertragen, doch muß das auch klar gesagt werden ...
If fault there was, then — as in every quarrel — there was probably some on every side.
EUbookshop v2

Dachtest du wirklich, das wäre eine gute Idee, ihn zu vertreten... meinen ehemaligen Partner, amtierenden Captain.
You really thought it was a good idea to represent him... my former partner, current captain.
OpenSubtitles v2018

Viele Personen haben von dieser originellen Einsicht gestartet, vor allem der Physiker Rolf Landauer und der Mathematiker Charles Emmett, die zusammen mit anderen Leuten im neuen Feld genannt Informationsphysik Pionierarbeit geleistet haben, und sie haben die radikale Idee vertreten, dass Information an sich eine physikalische Eigenschaft ist.
Many people took off from Szilard's original insight, in particular, the physicist Rolf Landauer and the mathematician Charles Emmett, who along with other people pioneered the new field called the physics of information, and came up with the radical idea that information itself is a physical property.
QED v2.0a

Anstatt Objekte, auf denen zu handeln oder zu suchen, um eine Idee zu vertreten, der größte Wert, der Kunst zugeschrieben wird, ist die Fähigkeit, Gedanken und Teil einer Geschichte, die nie erzählt werden kann, hervorbringen, wie bei der Technik früh.
More than having objects to act upon or searching to represent an idea, the most significant meaning of Art is the possibility to carry forward thoughts and part of a history that could never e retold, as in the case of the prehistoric Art.
ParaCrawl v7.1

Spätestens um die Jahrhundertwende wird der Raum in Berlins Mitte knapp, und die Idee kommt auf – vertreten unter anderem durch den Wissenschaftspolitiker Friedrich Althoff – die Universität an die Peripherie zu verlegen.
By the latest at the turn of the century, the space in Berlin’s center had become scarce, and – represented by the science policy maker Friedrich Althoff, among others – the idea of relocating the university to the city’s outskirts came into being. Dahlem was named for this.
ParaCrawl v7.1

Sehr stark ist die falsche Idee vertreten daß es um einen Kampf der freiheitsliebenden Jugend gegen einen "theokratischen Despotismus" handelt.
Very strong is the completely false idea that it would mainly be about a struggle of a freedom loving youth against "theocratic despotism" .
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich zwei Ideen vertreten, die mir am Herzen liegen.
I would like to defend two ideas that are close to my heart.
Europarl v8

Erstellen und Veröffentlichen von 260 Arten von Diagrammen, irgendwelche Ideen zu vertreten .
Create and publish 260 kinds of diagrams to represent any ideas.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Bandbreite politischer Ideen war vertreten und wurde ausgelotet.
The full spectrum of political thought was represented and explored.
ParaCrawl v7.1

Insofern sind da viele Ideen, Strömungen, Erfahrungen vertreten, die es bei attac gibt.
Therefore you'll find many ideas, currents, and experiences represented there, which exist in attac.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem stärkeren politischen Mandat sind unsere Probleme unsere Ideen zu vertreten noch nicht gelöst.
This stronger political mandate still does not solve the problems we have in advocating our ideas.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, die Idee, dass ein Vertreter der Kommission auf entsprechend hoher Ebene die Organisatoren einer erfolgreich abgeschlossenen Initiative empfangen sollte, kam vom Europäischen Parlament.
I believe the idea that an appropriately high-level Commission representative should receive the organisers of the initiative after its successful completion came from the European Parliament.
Europarl v8

Es ist höchste Zeit, daß die schwedische Industrie dies einsieht und daß sie einsieht, daß wir, die wir hier Schweden vertreten, nicht die Lakaien der schwedischen Industrie sind, sondern daß wir bestimmte Ideen vertreten, in meinem Fall die grünen Ideen.
It is high time that Swedish industry recognized that, and recognized that we who sit here for Sweden are not some lackeys for Swedish industry, but that we stand for certain ideas, in my case for green ideas.
Europarl v8

Die Kommission ist nach wie vor davon überzeugt, daß zwischen den beiden Bereichen enge Verbindungen bestehen, und nimmt die vom Parlament und vom Rat vertretene Idee, zwei getrennte Unterprogramme aufzulegen, zur Kenntnis.
While continuing to emphasise the close links between issues arising in these two fields, the Commission takes note of the fact that Parliament and the Council support the idea of implementing two separate sub-programmes.
Europarl v8

Im Übrigen haben wir zusammen mit anderen Kollegen aus Parteien, die - keiner weiß warum - kein Geld bekommen werden, obwohl sie doch im Parlament vertreten sind und dort Ideen vertreten, obwohl sie von Millionen Menschen gewählt wurden, die Absicht, Einspruch vor dem Gerichtshof einzulegen, und dann werden wir sehen, wer obsiegt!
Incidentally, together with other colleagues from parties which - for reasons unknown - will not be getting any money, even though they are represented in Parliament, defend ideas here, are elected by millions of people, we intend bringing an action before the Court of Justice and we will see who wins!
Europarl v8

Überdies sagen Sie dies als Vertreter einer in Spanien verbotenen Partei, die Terroristen in Schutz nimmt und Menschen, die unsere Ideen vertreten, töten lässt.
And, furthermore, you say this as a representative of a political party which is illegal in Spain, which defends terrorists and kills those of us who defend our ideas.
Europarl v8

Im August 1920 erfolgte der Ausschluss der Hamburger Gründungsmitglieder Heinrich Laufenberg und Fritz Wolffheim, die nationalbolschewistische Ideen vertreten hatten.
In August 1920, the founding members of the Hamburg branch were expelled, Heinrich Laufenberg and Fritz Wolffheim, who had advocated National Bolshevist ideas.
Wikipedia v1.0