Übersetzung für "Idee über" in Englisch
Das
ist
eine
neue
Idee,
über
die
kann
man
reden.
It
is
a
new
idea
which
is
open
to
discussion.
Europarl v8
Sie
erfand
nicht
die
Idee,
sich
über
darüber
Gedanken
zu
machen.
She
didn't
invent
the
idea
of
caring
about
this
issue.
TED2013 v1.1
Doch
unsere
europäische
Idee
muss
weit
über
die
Wirtschaft
hinausgehen.
But
our
idea
of
Europe
needs
to
go
far
beyond
the
economy.
TildeMODEL v2018
In
Vorschlag
gebracht
wird
darin
insbesondere
die
Idee
einer
Rahmenrichtlinie
über
lautere
Geschäftspraktiken.
In
particular,
it
suggested
the
idea
of
developing
a
framework
directive
on
fair
commercial
practices.
TildeMODEL v2018
Ihre
Idee,
über
die
Sie
vorhin
gesprochen
haben?
Your
idea...
what
you
were
talking
about
earlier.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Idee,
über
die
Tiefe
ihres
Verrates.
I
had
no
idea
the
depth
of
her
betrayal.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Idee
über
deine
Nicht-so-geheimnis-
volle,
aber
ziemliche
verrückte
Verehrer-Geisel.
I
got
an
idea
on
your
not-so-secret
but
very
crazy
admirer's
hostage.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Idee
hat
über
Jahre
hinweg
funktioniert.
And
that
idea
has
worked
for
us
for
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
Idee
über
Folsom
Foods.
I
had
an
idea
about
Folsom
Foods.
OpenSubtitles v2018
Michel
hatte
diese
idiotische
Idee,
über
mein
Leben
zu
schreiben.
Michel's
silly
idea
to
have
someone
write
my
life
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
Idee,
über
die
ich
mit
dir
reden
möchte.
I
had
an
idea
I
wanted
to
talk
to
you
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
verrückte
Idee...
über
die
ich
nicht
spreche,...
It
is
a
crazy
idea
that
I
am
not
talking
about
OpenSubtitles v2018
Nur
'ne
Idee,
über
die
ich
mit
dir
reden
wollte.
I
got
an
idea
I
want
to
talk
to
you
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Idee,
über
die
ich
mit
Ihnen
reden
möchte.
I
have
an
idea
that
I
would
like
to
talk
to
you
about.
OpenSubtitles v2018
Vor
100
Jahren
war
die
Idee
der
Tonübertragung
über
Ozeane
absurd.
A
hundred
years
ago,
...the
idea
of
sending
the
human
voice
across
oceans
was
madness.
OpenSubtitles v2018
Meine
Idee
über
den
amerikanischen
Studenten,
der
nach
Japan
geht.
My
idea
about
the
American
student
that
goes
to
Ja
-
Japan.
OpenSubtitles v2018
Seine
Idee,
über
die
Dächer
zu
springen,
klappt
nicht.
I
don't
figure
jumping'
across
the
rooftops
is
gonna
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
eines
Seminars
über
Statistik
und
Binnenmarkt
habe
allgemeine
Zustimmung
gefunden.
The
idea
of
a
seminar
on
statistics
and
the
single
market
generally
found
favour.
EUbookshop v2
Wir
haben
eine
Idee
über
die
wir
mit
dir
reden
wollen.
We
have
an
idea
we
want
to
talk
to
you
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
Idee
über
einen
Zaubererejungen.
I
had
an
idea
about
a
boy
wizard.
OpenSubtitles v2018
Es
war
meine
Idee,
über
das
Eis
zu
gehen.
It
was
my
idea
to
cross
the
ice.
OpenSubtitles v2018
Es
war
deine
Idee,
den
Fernseher
über
das
Geländer
zu
werfen?
It
was
your
idea
to
throw
my
television
over
the
banister?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mit
dieser
Idee
jetzt
über
ein
Jahr
gearbeitet.
And
we
have
been
working
on
this
idea
for
just
over
a
year
now.
QED v2.0a
Und
er
leitet
es
nun
und
verbreitet
die
Idee
über
die
Welt.
He's
now
running
it
and
taking
it
global.
We'll
talk
about
that
in
a
second.
QED v2.0a
Haben
Sie
eine
Idee,
über
das
Ferienhaus
in
Djerba
Menschen?
Do
you
have
any
idea
on
holiday
in
the
population
in
Djerba?
CCAligned v1
Du
bürdest
dir
diese
Idee
über.
You
impose
this
idea
upon
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aiko:
Hast
du
irgendeine
Idee,
über
was
der
Autor
spricht?
Aiko:
Any
idea
what's
going
on
here?
ParaCrawl v7.1