Übersetzung für "Ich zähle die tage" in Englisch
Weißt
du,
ich
zähle
die
Tage
...
Do
you
know
that
I
count
the
hours?
Books v1
Ich
zähle
die
Tage
nicht
mehr.
I
don't
count
the
days
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage
bis
zum
Makramee-Camp.
I'm
counting
the
days
until
macramé
camp.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
zähle
die
zwei
Tage
am
Telefon
auch
dazu.
Well,
I'm
counting
two
days
on
the
phone
as
well.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
mir,
ich
zähle
die
Tage.
Believe
me,
I
am
counting
the
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage,
ich
wäre
gerne
bei
dir.
I
count
the
days
that
I
want
to
be
close
to
you.
I
love
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage,
wie
im
Gefängnis.
I'm
counting
each
day
go
by,
like
in
jail.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
ich
zähle
nur
die
Tage,
bis
ich
heimkann.
Well,
I
just
count
the
days
till
I
go
home.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
letzte
Dienstzeit
und
ich
zähle
bereits
die
Tage.
No,
but
I'm
on
my
last
tour
of
duty
and
I
find
myself
counting
the
days.
OpenSubtitles v2018
Rhythmus:
Ich
zähle
die
Tage,
die
Stunden,
die
Minuten.
Rhythms:
I
count
the
days,
the
hours,
the
minutes.
ParaCrawl v7.1
Ich
zähle
schon
die
Tage
–
denn
bald
fliege
ich
in
die
Wärme!
Anyway
I
count
the
days
already,
very
soon
will
fly
into
vacation
in
the
heat!
ParaCrawl v7.1
Ich
zähle
die
Tage,
Stunden,
Minuten
und
Sekunden!!!
Im
counting
down
the
days,
hours,
minutes
and
seconds!!!!
ParaCrawl v7.1
Noch
zähle
ich
die
Tage,
bis
der
Backofen
repariert
wird.
I
am
counting
the
days
until
my
broken
oven
will
be
repaired.
ParaCrawl v7.1
Ich
zähle
bereits
die
Tage,
bis
wir
im
Dezember
2012
wieder
hingehen.
Counting
the
days
till
we
go
back
December
2012
ParaCrawl v7.1
Ich
zähle
bereits
die
Tage.
I'm
just
counting
the
days,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
schon
die
Tage...
Counting
the
days
...
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Seele
spaltet
die
Erde,
ich
zähle
die
Tage
zu
meiner
Wiedergeburt.
"And
though
my
soul
departs
the
Earth,
"I
count
the
days
till
my
rebirth.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage
auch.
I'm
also
counting
the
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage,
bis
Angela
entwöhnt
ist,
und
dieses
Mädchen
aus
dem
Haus
ist.
I'm
just
counting
the
days
until
Angela's
weaned
and
that
girl
is
out
of
my
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage
bis
ich
endlich
aus
dieser
Irrenanstalt
raus
komme,
um
aufs
College
zu
gehen
und
unter
normalen
Leuten
zu
sein.
I'm
counting
the
days
till
I
can
get
the
hell
out
of
this
lunatic
asylum,
go
to
college,
be
with
normal
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage,
bis
die
Kämpfe
vorbei
sind,...
und
ich
dem
König
meine
Liebe
vor
den
Göttern
versprechen
werde.
I'm
counting
the
days
until
the
fighting
is
done
and
I
can
pledge
my
love
to
the
King
in
sight
of
the
gods.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage.
I'm
counting
the
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
zähle
die
Tage
bis
zu
meinem
ersten
Deep
Purple
Koncert
in
Curitiba,
ich
bin
sicher,
dass
es
ein
unvergesslicher
Abend
wird.
I'm
counting
the
days
to
my
first
Deep
Purple
concert
in
Curitiba,
I'm
sure
it
will
be
a
unforgettable
evening.
ParaCrawl v7.1
Ich
zähl
die
Tage
und
halt
die
Klappe.
I
count
the
days
and
I
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Er:
Ich
zähl
nur
die
Tage,
bis
das
Marchhart’s
wieder
aufsperrt.
He:
I’m
counting
up
the
days
until
Marchhart’s
opens
again.
CCAligned v1